- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Снежная пантера - Виктория Лайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так вот, если мои условия кажутся вам подходящими, — перебила его Кэтрин, — я жду вас завтра у себя в отеле. Поговорим более конкретно. Захватите с собой, пожалуйста, ваши дипломы и рекомендации, хорошо? Во сколько вам было бы удобно?
А о пантере она явно не хочет говорить, смекнул Дик. Запретная тема. Что ж, моя задача усложняется.
— Хорошо, — сказал Дик. — Когда будет удобно вам?
— Давайте в три. — Кэтрин встала. — Спасибо за кофе и пирожные.
Она уходила, а он вновь любовался ее спиной. Роскошная женщина, ничего не скажешь. Такие рождаются раз в сто лет, чтобы сводить мужчин с ума. Осознает ли он, что только что обрек себя на постоянное общение с Кэтрин Колинворт? Выдержит ли он? Устоит?
Впервые в жизни Дик Тревис засомневался в своих силах.
3
Вечер Дик провел, листая подробный атлас Англии и выбирая подходящее местечко для строительства дома. Забавно было бы отгрохать особняк неподалеку от семейного поместья в Кембриджшире, чтобы папаша и старший братец лопнули от возмущения и зависти. Но, с другой стороны, тамошний климат ему с детства не по душе. Наверное, лучше выбрать виллу на побережье где-нибудь в Западном Сассексе и глядеть на пенистые волны и меловые холмы, представляя не столь далекую прекрасную Францию… Дик задремал в кресле с атласом в руках, грезя о собственном доме, обшитом дубовыми панелями, который он сможет купить на неслыханные комиссионные лорда Бруксфилда.
А утром пора было приниматься за работу. Даже не позавтракав, Дик сел за письменный стол, достал лист гербовой бумаги и ручку, вдохновенно прищурился и начал строчить.
Дорогая леди Кэтрин! Памятуя о нашем вчерашнем разговоре, позвольте мне порекомендовать вам отличного домашнего учителя для ваших малышей, моего давнего знакомого Ричарда Тревиса Маллори. У него прекрасное образование, он владеет тремя европейскими языками и особенно сведущ в искусстве и литературе. Надеюсь, вы не рассердитесь на мою вольность.
С уважением,
Гарви ПитчерP.S. А от ужина вчера вы зря отказались. В «Алестер Литтл» подавали отличный мясной пирог.
Дик перечитал свое творение и аккуратно сложил лист бумаги пополам. Именно в таком духе Гарви Питчер и написал бы рекомендательное письмо. Вряд ли Кэтрин Колинворт знакома с почерком Гарви, а если и знакома, то всегда можно смиренно заметить, что письмо будущий баронет продиктовал своему секретарю. Впрочем, вряд ли она усомнится в подлинности рекомендательного письма. Ричард Маллори явно произвел вчера хорошее впечатление. Рекомендация — скорее дань традиции, чем насущная необходимость. Можно считать, что место уже у него в кармане. Теперь немного переодевания, и Дика Тревиса не узнает ни один его клиент!
Уже не сомневаясь в успехе, Дик принялся творить из себя скромного преподавателя Ричарда Тревиса Маллори. В своем обширном гардеробе он выбрал скромную белую рубашку и темно-коричневые брюки, по внешнему виду которых было тяжело догадаться об их реальной стоимости. Но если рубашка и брюки более-менее подходили для роли домашнего учителя, то с пиджаком дело обстояло гораздо хуже. Среди вещей Дика Тревиса просто не было ничего, что хотя бы отдаленно напоминало пиджак небогатого молодого человека, живущего частными уроками. Приходилось идти на жертвы. Скрепя сердце, Дик побежал в магазин.
— Отвезите меня в обычный магазин одежды, — сказал он таксисту. — Желательно побольше и подешевле.
Выбор таксиста пал на «Маркс энд Спенсер». Недолго думая, Дик купил себе светлый дешевый пиджак, который смотрелся бедненько, но прилично, и был ему немного мал в плечах, и заодно приобрел добротные недорогие ботинки. Как и предполагалось, они сразу стали натирать мизинцы.
— Если меня примут на работу, еще к вам загляну, — пообещал Дик молодой продавщице, которая была очарована манерами и внешностью покупателя и слегка удивлена его выбором.
Дома Дик переоделся и остался вполне доволен своим внешним видом. Скромно, сдержанно, не без вкуса… Правда, пленять женское сердце в таком виде он бы никогда не осмелился… Впрочем, в Гленку он едет не за Кэтрин Колинворт ухаживать, а работать!
Дик нацепил на нос очки с простыми стеклами и взял потертую кожаную папку. Они превосходно дополняли облик застенчивого юноши, который всю жизнь провел за книгами и теперь горит желанием поделиться своими знаниями с молодым поколением.
— Если бы ребята в «Кабаньей Голове» увидели меня в этом наряде, они бы умерли со смеху, — сказал Дик сам себе перед выходом и, взлохматив волосы, отправился на встречу с Кэтрин Колинворт.
Как и следовало ожидать, отель, в котором остановилась Кэтрин, особой изысканностью не отличался. Заурядная ночлежка, мысленно определил про себя Дик, брезгливо открывая покосившуюся дверь. Портье дремал в холле и не проснулся, пока Дик не постучал по конторке.
— Я хочу знать, в каком номере остановилась миссис Кэтрин Колинворт, — властно проговорил Дик. Произносить «леди Колинворт» в таком убогом окружении казалось святотатством.
Портье зевнул, окинул цепким взглядом дешевую одежду Дика и хотел было по привычке нагрубить ему, но тут он поднял глаза выше, натолкнулся на ледяной взгляд посетителя и осекся.
— К-конечно, — торопливо кивнул он. — Пятнадцатый номер, четвертая дверь налево, второй этаж.
Чаевых портье явно не заслуживал, однако Дик решил не мелочиться.
— Спасибо, — величественно сказал он, бросая на конторку монету.
Поднимаясь по скрипучей лестнице на второй этаж, Дик старался не дышать, потому что стены, пол и перила источали стойкий запах пригоревшей еды и едкого лука. Каково Кэтрин живется в таком клоповнике?
В узком грязном коридоре не горел ни один светильник, и Дик мысленно поблагодарил портье за указание «четвертая дверь, налево». Он прошел мимо трех дверей и робко постучал в четвертую, надеясь, что не ошибся, потому что номерка на двери не было.
Через пару минут послышались шаги, и дверь распахнулась. От неожиданности все слова вылетели у Дика из головы. Оказывается, он уже успел забыть, насколько Кэтрин красива. Бедная обстановка номера лишь подчеркивала ее необыкновенное изящество.
— О, Ричард, рада вас видеть, — улыбнулась она. — Я и не рассчитывала, что вы придете…
— Неужели вы думаете, что напугали меня рассказами о Шотландии? — воскликнул Дик. — Наоборот, вы только воспламенили мой интерес! — Фраза прозвучала настолько двусмысленно, что Дику стало неудобно. — Шотландия — изумительная страна, и я очень хочу познакомиться с ней как можно скорее, — продолжил он, стараясь сгладить неловкость.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
