- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Падшие сердца - Вирджиния Эндрюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец Вайс стоял за своей кафедрой, высокий и представительный. Вот он оторвался от Библии и сверкнул на меня глазами. Сшитый на заказ черный костюм сидел на нем отлично (как, впрочем, и всегда), отчего преподобный казался таким же стройным, каким я его увидела при первой встрече.
На мгновение мне стало не по себе под его взглядом, но, когда я взглянула Логану в глаза, все мои печальные мысли унеслись прочь. Так пасмурный день неожиданно становится ясным и солнечным. Это была моя свадьба. Пришло мое время занять место под солнцем. Рядом стоял Логан: я и не представляла, что он может быть так красив. Логан ждал момента, когда сможет взять меня за руку и соединить свою жизнь с моей.
Я думала о том, как прекрасна свадьба искренне любящих людей. Это была святыня, само совершенство. Я испытывала необыкновенную легкость на душе, мне казалось, словно я лечу по воздуху. Вспомнились те ночи, когда, глядя на небо, я мечтала о том, чтобы для нас с Логаном наступило время, когда мы станем принцем и принцессой. Его появление в моей жизни было ярким и запоминающимся. Он напоминал рыцаря в сверкающих доспехах, сошедшего со страниц романа, чтобы выполнять мою волю и посвятить мне свою жизнь. Я не сомневалась, что нам было предопределено свыше стать мужем и женой.
Сердце затрепетало у меня в груди, скрытое фатой лицо вспыхнуло.
Преподобный Вайс смотрел на меня не отрываясь. Потом он обратил взор ввысь, и церемония началась.
— Помолимся же Господу и возблагодарим Его за данную нам милость, наполнившую наши сердца радостью. Свадьба есть начало. Начало новой жизни и новых путей служения Богу. Воистину справедливо это для Логана Стоунуолла и Хевен Ли Кастил. Логан Стоунуолл, — нараспев заговорил отец Вайс, обращаясь к Логану, — согласен ли ты взять в жены Хевен Ли Кастил, обещаешь ли разделить с ней радости и горести, не покидать ее ни в здравии, ни в немощи, ни в богатстве, ни в бедности до самого смертного часа?
Логан повернулся ко мне. В его глазах я читала восторг и обожание.
— Я всем сердцем согласен и клянусь в этом! — воскликнул он.
— Хевен Ли Кастил, — отец Вайс обратился ко мне, — согласна ли ты взять в мужья Логана Стоунуолла, обещаешь ли разделить с ним радости и горести, не покидать его ни в здравии, ни в немощи, ни в богатстве, ни в бедности до самого смертного часа?
Я посмотрела в глаза Логана и прошептала:
— Я согласна.
— У кого кольца? — спросил преподобный Вайс.
— Вот они, у меня, — выплыла вперед Фанни. Она подняла руки: на раскрытых ладонях лежало по кольцу. Убедившись, что священник смотрит на нее, она наклонилась вперед и, продемонстрировав перед ним ложбинку на груди, подала нам кольца.
Надевая мне на палец обручальное кольцо с брильянтами, Логан улыбнулся самой нежной из своих улыбок.
— Это кольцо соединяет нас в браке, — промолвил он.
Потом я проделала то же самое.
— Властью, данной мне Господом и нашим Спасителем Иисусом Христом, объявляю вас мужем и женой, — проговорил отец Вайс. — Что соединил Господь, да не разделено будет человеком. Поцелуйте свою невесту, Логан.
Поцелуй Логана был полон страсти, он никогда раньше меня так не целовал. Потом рука об руку мы пошли по проходу к выходу. Когда мы были у дверей, отец Вайс объявил:
— Поздравьте новобрачных мистера и миссис Стоунуолл.
Нас обступили со всех сторон и стали поздравлять. Особенно старались горожане. Словно этот обряд бракосочетания с его торжественными клятвами и обменом кольцами закрепил мою принадлежность к их кругу.
На улице музыканты заиграли вальс. После того как все поздравления были приняты, мы с Логаном должны были исполнить первый танец. Я видела, что жители холмов держались в стороне, чувствуя себя неуверенно и напряженно. Я ощущала их волнение, когда они подходили к нам с поздравлениями. Я поцеловала Логана в щеку и сказала: «Держись, милый». Потом я подошла к одному из самых замечательных скрипачей, когда–либо живших на холмах, и попросила: «Сыграйте для меня какую–нибудь веселую народную мелодию». Он заиграл, и окружавшие меня гости с холмов сразу же стали хлопать и притопывать в такт мелодии. На меня нахлынули воспоминания о моей юности, проведенной среди холмов, я обняла своего мужа за талию, и мы пустились в пляс под зажигательную мелодию скрипки. Горожане стояли и наблюдали, а мои земляки пара за парой присоединялись к нам. Логана закружила симпатичная ученица из моего класса, а я умчалась в вихре танца с моим давним соседом Рейсом Макги. Потом жители холмов стали вытаскивать в круг городских. Я еще никогда не была так счастлива: вокруг все смеялись, хлопали в ладоши, кружились в танце. Уиллис и Уиннерроу соединились наконец.
Вдруг я заметила Фанни. В своем туго облегавшем фигуру платье она быстро проскользнула среди танцующих и, приблизившись к Логану, тронула за плечо его партнершу.
— Освободи–ка место для сестры невесты, — произнесла она так, чтобы все слышали. Фанни обняла Логана за шею и прижалась к нему грудью. Потом положила руки ему на бедра и закружила в танце моего изумленного мужа. После того как музыка стихла, Фанни объявила: — А теперь самое время поцеловать новобрачного. — Прильнув с этими словами ко рту Логана и высунув язык, раздвинула им его губы.
Когда наконец Логану удалось вырваться из цепких объятий Фанни, та громко засмеялась, заглушая звуки музыки, и этот смех зародил во мне смутную тревогу, заставляя быть настороже. Но сегодня был мой день, и мне не хотелось, чтобы Фанни или кто–либо другой своим поведением омрачили его.
Глава 2. В доме моего отца
Хихикая, как школьники, мы прошли с Логаном от места стоянки самолета в здание аэропорта Бостона. Еще в салоне стюардессы сразу заметили наше необычное возбуждение и сказали, что мы похожи на молодоженов.
— Правда? — заинтересовался Логан. — А как же выглядят молодожены?
— Они полны надежд и все время счастливо смеются. Их чувства так очевидны, что, глядя на них, не могут удержаться от улыбки даже совсем равнодушные люди, — ответила стюардесса, и мы поняли: сама она мечтала об этом всю жизнь.
— Тогда это точно мы, — согласился Логан. В полете мы только и делали, что обнимались, целовались, хихикали и вздыхали, глядя друг на друга. Каждый раз проходя мимо нас, стюардессы улыбались или весело смеялись.
Держась за руки, мы шли по длинному коридору аэропорта. И сгорали от нетерпения: нас ждал визит к Тони, обещанный им прием в нашу честь и, конечно, медовый месяц. Как только мы завернули за угол, я сразу заметила стоявшего у дверей Энтони Таттертона. На нем был темно–синий двубортный костюм из шелковистой ткани, в руках — сложенная газета «Уолл–стрит джорнэл». Он тоже увидел нас и приветственно помахал газетой.

