- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По крупинкам (СИ) - "Mallyshka"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гермиона открыла окно и взяла на руки уставшую сову. Налила в миску воды и напоила бедную птицу. Пока та пила, отвязала от лапы скрученный в трубочку пергамент. Быстро развернула и пробежалась глазами:
Привет, подруга! Очень скучаю по тебе, прошёл всего лишь месяц, а такое ощущение, что вся жизнь! Мне здесь так без тебя одиноко, может ты передумаешь и вернёшься в Хогвартс?
Я конкретно насела на Гарри после того, как он сделал мне предложение. Решили, что сыграем свадьбу сразу, как сдадим все экзамены.
И самое главное, мы купили дом! У нас теперь есть собственный дом, Гермиона! Угадай где? Ни за что не угадаешь!
Я всегда думала, что Гарри захочет жить в Годриковой Впадине, как его родители, но нет. Он выбрал какую-то захудалую деревушку, недалеко от Аланшира, куда вы гоняли на метле со Смитом. Деревня называется Грэмпшир, она, вроде как, сейчас усиленно развивается. А Гарри-то у меня не дурак, думает наперёд, говорит, что в будущем это будет огромный торговый город с очень богатыми жителями. Правда, почему он так в этом уверен, мне не сказал. Да мне и пофигу, на самом деле. Я там была один только раз, когда мы с Гарри летали туда смотреть дом. Ох, Гермиона, он просто потрясающий!
Большой, двухэтажный, с огромной мансардой, там даже есть винный погреб! Там комнат семь, не меньше! Но это и хорошо, у нас ведь с Гарри будет много детей.
Вроде похвасталась и стало легче.
Гермиона, обязательно мне напиши, как ты, чем занимаешься, потому что ты знаешь, я тебя очень люблю и сильно переживаю.
Кстати, на Рождество ждём тебя в гости, мы поедем на все каникулы в наш новый дом. Отказы не принимаются, я даже не спрашиваю, просто ставлю перед фактом. Жду от тебя подробного ответа, представь, что пишешь эссе для Снейпа, и если не сдашь вовремя и на несколько десятков страниц, то он жестоко тебя покарает шваброй, как в прошлый раз Невилла. У него тогда ещё задница была размером с Хагридовскую тыкву.
Люблюлюблюлюблю, твоя Джинни.
Гермиона откинула голову и расхохоталась в голос. Эта чертовка умела поднять настроение! И по телу сразу пронеслось волной радостное тепло. Насчёт Рождества теперь можно не горевать, само собой она отправится к Джинни с Гарри. Если надо, то даже самостоятельно найдёт туда путь. Перевернёт вверх дном эту деревушку, опросит каждого жителя, и, затарившись ящиком сливочного пива в конце концов отыщет нужный дом. Осталось только как-то дожить до этого времени.
Вдруг её как обухом по голове стукнули. Она же устроилась на работу! Нужно будет обговорить этот момент с мистером Бэрчем. Отпустит ли он её вообще. Хотя, это же Рождество, почему нет. Ладно, выяснит позже. Для начала нужно хотя бы выйти на работу. До двадцать четвёртого числа еще не полный месяц, успеет договорится.
Остаток дня Гермиона порхала по пустынному дому, распевая песни, вместо микрофона держала ручку от пылесоса. Заняться было нечем и она решила навести уборку без волшебства, по старинке, когда жила с родителями. После чего смотрела маггловские любовные сериалы и сморкалась в салфетки. Ближе к полуночи заснула, зарёванная и счастливая.
***
На следующий день от хорошего настроения не осталось ни следа. Дико раскалывалась голова, непонятно от чего. Возможно, это магнитные бури. Так говорила её мама, когда Гермиона на что-то жаловалась. Всегда во всём винила космос, вспышки на солнце, соседа, который слишком громко пердел в уличном туалете за забором, но никогда не винила вирусы, простуду. Даже если Гермиона падала и ломала себе руки и ноги, мама всегда говорила, что у вселенной на них свои планы и то, что происходит это нормально, нужно просто это перетерпеть и пережить. Но когда Гермиона сломала себе руку, катаясь на велосипеде, то папа влепил маме хорошего леща, потому что та не хотела увозить дочь в больницу. Аргументировав это тем, что медитация сама всё излечит.
Гермиона позавтракала хлопьями с молоком, переоделась в джинсы и белую рубашку, накинула тёплую курту, шапку и сапоги и отправилась на работу. Свежий воздух немного притупил головную боль и она уверенным шагом отправилась в сторону центра к антикварной лавке. Даже не обратила внимание на название. Надо будет прочитать перед входом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Подойдя к магазину, Гермиона прочитала: "Антикварная лавка Бэрча".
Не оригинально, но тоже не плохо.
Зайдя внутрь, Гермиона впустила в лёгкие приятный запах лаванды. Наверное мистер Бэрч баловался ароматическими палочками. И даже догадывалась, почему. Тут продавалось столько старинного хлама, что каждая вещь должна была издавать свой индивидуальный аромат. Вот, допустим, на стене висит шкура оленя. Где она была до этого долгие годы? А вдруг на ней кто-то сношался и даже не постирал после себя? И что можно было бы увидеть на ней, проведя по поверхности шерсти ультрафиолетом? и почти к каждой вещи можно было задать такой вопрос. Но, в целом, всё равно. Ароматические палочки спасут это место.
— Мисс Грейнджер! Рад Вас снова видеть! — к ней поспешно подошел хозяин магазина в идеально выглаженной рубашке, чёрных классических брюках и лакированных туфлях, — Боялся, что не придёте, ведь Вы мне так понравились. Я уже сплю и вижу, как вы займёте моё, насиженной за долгие годы, место.
— Вы мне тоже очень понравились, — улыбнулась Гермиона, снимая шапку и куртку, мистер Бэрч сразу же забрал у неё верхнюю одежду и повешал на вешалку, стоявшую в уголке, — И Ваш чудесный магазин, тоже. По этому я здесь. Готова начать трудиться прямо сейчас!
Вдруг дверь с грохотом отлетела и стукнулась о стену. Мистер Бэрч с Гермионой подпрыгнули на месте. В помещение залетел низенький мужичок в очках, глаза лихорадочно блестели, а над губой выступала испарина.
— Бээээрч!!! Дозу! Дозу мне!
И свалился на пол бесформенной грудой, хорошенько приложившись головой об пол.
Сказать, что Гермиона офигела, это ничего не сказать. Мистер Бэрч что, торговал наркотиками? Это он у себя в лаборатории что ли сам химичил, или что… Как-то не складывалась у неё картинка в голове. Не был он похож на наркобарона или что сам принимал какие-то запрещенные вещества. Пазл не складывался от слова совсем.
Мистер Бэрч глубоко вздохнул и пробормотал:
— Это хорошо, что Вы готовы трудиться прямо сейчас, потому что помощь мне действительно понадобится. Хватайте его за ноги, а я за руки и потащили ко мне в кабинет на диван.
Гермиона молча повиновалась.
Они схватили его и потащили через дверь. Бросили на диван и Гермиона озабоченно опустилась на стул.
— Мистер Бэрч, вы продаёте наркотики? — прямо спросила она, смотря на то, как мужчина копается в ящиках, — Если это так, то я пасс, извините. На такое я не рассчитывала.
Он тяжело вздохнул, обернулся к ней, держа в руках небольшую коробку, и сказал:
— Мисс Грейнджер. Я Вам сейчас всё объясню. Только помогу моему хорошему знакомому.
Он подошел к мужику, который валялся в полуобмороке на диване, открыл ему рот, достал из коробки круглую голубую таблетку и засунул, проталкивая глубоко в горло пальцами.
Мужик моментально открыл глаза и сел, делая глотательное движение кадыком.
— Ухх, дружище, спасибо. Еле успел до тебя добежать! Как всегда выручил!
Мужик достал из кармана пачку банкнот, мистер Бэрч достал из коробки маленькую баночку с таблетками и они совершили обмен.
— Удачи. Больше так не затягивай, а то мало ли что.
Мужик отсалютовал им и покинул кабинет. Глухо раздался звон колокольчиков.
Гермиона во все глаза таращилась на мистера Бэрча. А он, в свою очередь, снял очки, достал салфетку и начал протирать их, как будто ничего не произошло.
— Мисс Грейнджер. Этот разговор рано или поздно всё равно бы у нас состоялся, — он сел напротив Гермионы в кресло у стола, — Я сразу узнал Вас, как только увидел в своём магазине. Так уж сложилось, что я знаю про магический мир. Я сквиб.
Гермиона только молча продолжала смотреть на него во все глаза, открыв рот.
— И моя лавка…не совсем обычная, — он прокашлялся и продолжил, — Дело в том, что я не не обычный учёный в прошлом. Я работал на министерство, разрабатывая зелья и препараты, что бы лечить людей от очень сложных заболеваний. Даже весь состав Святого Мунго не мог посоревноваться с моими познаниями в алхимии и зельеварении. И одна моя разработка вызвала большие споры, из-за чего меня попросили уйти в отставку. После чего я начал помогать людям не официально. Есть такая болезнь у волшебников, довольно редкая и неизлечимая. В основном страдают пенсионеры. В какой-то момент их волшебные силы ослабевают и они не могут поддерживать в себе жизнь специальными заклинаниями. И никто больше помочь им не в силах. Если в тебе нет волшебства, или оно на исходе, то жизнь прерывается. Но мои таблетки помогают продлить поток магии, который живёт в человеке. Болезнь редкая, у неё даже нет названия. Но все, кто ей страдает знают ко мне дорогу. Я довольно неплохо зарабатываю на этом. Не зря всю жизнь потратил, что бы разработать лекарство.

