- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце черного дракона - Альвина Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть будешь?
Он подобрался, словно ожидая от меня какого-нибудь подвоха, но я просто достала из шкафчика тарелку и поварешку.
— Не откажусь, — расслабился он и сел за стол.
Первая порция бесследно испарилась, не успела я даже сказать — ах. Дракон смущенно покосился и попросил добавки. Я налила. С этой порцией случилось тоже, что и с первой. Третью, дракон смаковала так долго, что я уже начала хихикать в полотенце. Но, увы, больше супа не осталось даже на дне кастрюли. Дракон принялся за пельмени.
— Может ты, все-таки скажешь свое имя? — отодвигая от него тарелку, прежде чем вилка успела воткнуться в очередной пельмень.
— Это что шантаж? — сощурился он, и в красных радужках от зрачка как лучики потянулись более темные полоски, — Не дашь поесть, пока не скажу? До такого даже твоя бабка не додумывалась.
— Я, по-моему, тебе уже объясняла, — обиженно поджала губы, — Мне надо как-то к тебе обращаться.
— Значит, я могу не называть тебе истинного имени? — уточнили этот привереда.
— Хоть детскую кличку. Мне все равно.
Дракон нахмурился. Никогда не думала, что вопрос об имени может кому-то показаться таким трудным. Наверное, я чего-то недопонимаю.
— Ласснир, — после долгих размышлений изрек дракон.
У меня даже от сердца отлегло.
— Наконец-то.
— Благодарю тебя, — мужчина приподнялся со своего места и склонился в поклоне, — Было очень вкусно. Теперь я продержусь еще несколько месяцев.
— В каком смысле? — озадачилась я.
— Даже если ты не будешь меня больше кормить, — тыря очередной кексик с тарелки, — Этого будет достаточно. Несколько месяцев я переживу.
Я взглотнула. Это он о чем сейчас? В моей голове такая мысль даже в страшном сне бы не привиделась.
— А, бабушка, разве тебя не кормила? — спросила я, боясь услышать ответ.
— Специально голодом не морила, — «утешил» дракон, и тут же добавил, — в отличие от других хозяев. Однако часто забывала обо мне, зная, что прямой приказ я нарушить не могу.
Стало не по себе. Что же за приказы такие, если он месяцами голодный ходил? Уточнять или выспрашивать по этому поводу постеснялась. Разберемся как-нибудь.
— А, что ты говорил насчет того, что у нас не так много времени? Ты куда-то торопишься?
— Не я, а мы.
Моя бровь удивленно изогнулась. Я отложила вымытую кастрюлю и присела рядом.
— И куда, если не секрет?
— В Стомгор.
— Куда? — проверила, не ослышалась ли.
— В Стомгор столицу Ийрданмира.
— И зачем нам туда? — опешила, все еще не веря своим ушам.
— Вступить в права наследования.
— Что-то я ничего не понимаю…
Сытый и от того подобревший дракон, откинулся и облокотившись на стол, начал дотошно объяснять.
— Ты, Нина, — в его интерпретации это прозвучало, как Ни'ийна, — двоюродная внучка Ма'Арийи итэссы Родэн. Одна из наследниц ее титула и состояния.
— Велика честь, — презрительно цокнула языком.
Никогда не была зациклена на всяких там родах и наследствах. Особенно от дальних родственников. От таких подарков судьбы следует ждать только неприятностей.
— Не велика, — легко согласился Ласснир, продолжая весьма ехидным тоном, — Я даже честью бы это не назвал. Титул тебе, скорее всего, не достанется. Так, что губу сразу можешь закатать обратно. Его отдадут незаконнорожденному отпрыску, которого никто и никогда в глаза-то не видел. Хотя я примерно догадываюсь, у кого она его оставила. С состоянием тоже не все в порядке. В последний раз, когда я наведывался в сокровищницу, то от него мало, что оставалось, а это было лет пятнадцать назад.
Отставив чашку подальше, чтобы ненароком не опрокинуть, подалась вперед. И чисто из любопытства поинтересовалась:
— Так, что же остается?
— Все, что у тебя сейчас на руках, — подивился моей недогадливости дракон, — Есть, конечно, еще и замок — Кармтвор. Но он расположен на окраине Ийрданмира, на границе с землями вампиров и темных эльфов. Так что, даже если ты его и получишь, сомневаюсь, что захочешь там жить. Гиблое место. По крайней мере, для людей.
Я нахмурилась. Не знаю, как на самом деле выглядит этот таинственный замок с весьма многообещающим названием, но почему-то сразу представила себе нечто готично — мрачное, окруженное рвом, с примыкающей безлюдной деревней и естественно заброшенным кладбищем.
— Есть и еще кое-что, — встрепенулся дракон и ехидно заулыбался.
— Что?
— Долги и обязанности. И некоторые долговые обязательства.
— Ну, вот приехали, — насупилась, мысленно вычеркнув себя из списка наследников, — И много их?
— Долгов много, обязанностей на порядок меньше.
— Надо же, — вгрызаясь в последний кособокий кексик, который дракон по-братски поделил на двоих, — двенадцать его собратьев давно уже исчезли в бездонном желудке Ласснира, — Никогда бы не подумала, что бабушка Маша может увязнуть в долгах.
— Ей многое прощали. Но не все и не всегда.
— Так фигово?
— Для дракона — мелочи, для человека — серьезная головная боль. А уж если вспомнить, что Ма'Арийя терпеть не могла отдавать долги, то ты понимаешь, за всю свою жизнь…
— …их накопилось очень много, — глубокомысленно покивала.
— Не то слово — очень, — хрустя костяшками, хмыкнул дракон, — Несоизмеримо много.
— Несоизмеримо с чем?
— С жизнью человека.
— Ё мое! — прыснула я, — Это что ж получается — в наследство мне достались одни долги?
— Не тебе одной, — развел руками Ласснир.
— Хоть это радует.
Ласснир, устав отсиживать мягкое место, встал у окна, загородив весь вид. Хотя какой там вид — стройка и пустырь. Его силуэт в этом плане гораздо привлекательнее.
— Ма'Арийя была неугомонной человечкой. Ей никогда не сиделось на месте. Встревала во все мыслимые и немыслимые передряги. Никого не боялась — ни живых, ни мертвых. Такое бесстрашие может показаться тебе достойным подражания, но поверь мне, ничего хорошего в этом нет. Из-за ее необдуманных слов и действий страдали все. Включая и ее саму. Не знаю, чего она хотела добиться своими поступками, но, по-моему, ни на шаг так и не приблизилась к этой цели. Когда мы переселились в ваш мир, она уже многое пережила и хотела одного — покоя.
— Значит мое наследство — это браслет, зеркало, меч и этот каркающий вор?
— Каркающий…? — дракон подавился смехом, — Нет. Кармтвор. В переводе с оркского кармт — призрачный, а вор или правильно вуор — твердь. Призрачная твердь. Но твой вариант мне тоже нравится. Воронья там всегда было много.
— Кармтвор, — смакуя непривычное для языка слово.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
