- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвый Барон - Маркус Кас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нужно выходить на людей, контролирующих фавелы. Договариваться. Они могут узнать, что произошло и кто за этим стоит. И найти новое убежище, где можно залечь на время. Хватит ли им тех денег, что у меня с собой? Сомневаюсь.
Возможно, для семьи Луиса это огромная сумма, но не для банд. Значит в обмен на услугу, что крайне не хотелось бы делать. Влипать в новые неприятности, не разобравшись со старыми.
Дело дрянь.
Мои навыки могут пригодиться, но исключительно в незаконных целях. Не то, чтобы я был чист перед законом. Причем разнообразных стран. Но в откровенный криминал вписываться было не по мне.
Технологии… Мир не похож на отсталый, везде на хлипких домах торчат спутниковые антенны, те же автомобили и суда в океане. Древний телефон говорит лишь о плохом благосостоянии этой семьи, не более.
А у меня в обеспечении покрытый ржавчиной тесак и всё.
Ах, ещё я Мертвый Барон. Вот только впечатлятся ли бандиты этим фактом так же, как убийцы и дедок? Ставить на это рискованно.
Понимание всех языков и ускоренная регенерация, это всё, что я пока про себя нового знаю. Последнее полезно, но не суть что защитит от смертельного удара.
Пока я размышлял о вводных, потягивая кофе, летучие мыши заинтересовались и спустились ниже. Писк стал громче и я переключился на местную фауну.
Хищники приближались, двигаясь хаотично и дерганно. Читал я новость, что в Бразилии водятся особо крупные и кровожадные виды. Они же не могут сожрать человека? Мне их внимание стало казаться гастрономическим и я собрался.
Но потенциальные вампиры держались на расстоянии, лишь один из них спустился к крыше. Уследить за траекторией его полета было непросто. Но и мне стало интересно, так близко я их не видел.
Одна самая смелая летучая мышь подлетела совсем близко и я вытянул руку. Во мне пробудился долбанутый зоолог, забивший на факт, что эти кровопийцы являются переносчиками самых ужасных вирусов.
Но хищник не проявлял агрессии. Он не очень изящно приземлился на раскрытую ладонь! Я вздрогнул, морда его была чудовищной.
— Ну и рожа у тебя, Шарапов, — сообщил я монстру.
Зверь возмущенно что-то пискнул на своем мышином и улетел.
После чего и вся стая переместилась ближе к побережью, оставив меня в тишине.
Вырубился я прямо там, обдуваемый легким теплым ветерком, под звуки просыпающегося города. Провалился в спасительный сон без сновидений.
* * *
Проснулся я в отличном настроении и ещё лучшем самочувствии. К моему удивлению, солнце уже готовилось нырнуть в океан, заливая всё оранжевым цветом. За вершину Сахарной Головы зацепилась белая тучка, собравшись там заночевать.
Ничего себе я поспал!
Я подскочил, уронив чашку. К счастью, она не разбилась, удар смягчила земля. Чувство опасности молчало. Даже наоборот, я ощущал себя защищено, как дома. Всё равно, так расслабляться больше нельзя. Восстановил силы, теперь за работу.
Через дом я спускаться не решился, мало ли кого встречу и испугаю. Слез по лесенке, заглянул в небольшое окошко на кухню. Никого.
Зашел и взялся за мытье кружки. На журчание воды раздался стук трости и дедок выполз из своего логова, приветливо улыбаясь.
— Выспались, господин Барон? — заботливо поинтересовался он.
— Просто прекрасно. Спасибо, Луис, за ваше гостеприимство. Буду обязан.
Мои вежливые слова странно подействовали на старика. Он побледнел и начал медленно оседать, схватившись за сердце. Чёрт, что я не так сказал-то⁈
Я бросился к нему и подхватил, усаживая на стул. Оглянулся в поисках аптечки или чего-то похожего. Довел дедка. Не знаю уж чем, но явно ляпнул лишнего.
— Отец, чем помочь? Таблетки какие пьешь? Давай скорую вызову.
— Ох, кх-х, — захрипел он, шумно дыша. — Какая скорая, сеньор, в нашу глушь никто не поедет. Своими силами справляемся. Да и не надо, всё в порядке уже, отпускает помаленьку. Вы не шутите так больше, пожалейте старика.
— Шучу? — я вообще перестал понимать о чём речь. — О чём, Луис?
— Неужто не понимаете? — дедок так удивился, что перестал кашлять и порозовел. — Господин Барон, мне от вас ничего не нужно. Не для выгоды я вам помогаю, а потому что иначе не умею. А вы сразу про обязанность. Спасибо вам, но сами справимся. Уж не серчайте.
Таааак…
Кто бы подумал, что простая благодарность может теперь довести до инфаркта. Значит иметь в должниках Барона хуже смерти? Интересно почему.
Расспрашивать Луиса о причинах я не рискнул, откинется от переживаний, вот и вся благодарность будет. Нужно искать колдуна. Ну или библиотеку. Судя по тому, что все надписи на этикетках банок и продуктов я понимал, знание языков и на чтение распространяется.
— А где семья? — перевел я тему на нейтральную.
Стоит познакомиться и хорошо бы меня представил Луис. В идеале не как Барона.
— Дети на работе, Матеуш бегает где-то, шельмец, — дед с радостью переключился. — Школа то на каникулах, вот и носится по улицам. После заката должны все вернуться. Вы только это, господин Барон… — он помялся немного: — Истинный лик свой им не показывайте, если уж не понадобится. Испугаете зря. Я сделаю всё, как полагается, со всем уважением. Не пугайте их…
Да что же такое! Я местное пугало, что ли? И тут я вспомнил своё отражение. Мне тогда не почудилось, жуткая маска смерти, пугающая до одури. Истинный лик… Ох, ё.
То есть я управляю этой жуткой рожей? Похоже и сейчас её показал, когда бросил «буду обязан». Понятно, почему старика чуть кондратий не хватил.
Да как этим управлять то?
Так, что я чувствовал? Выбросил всё лишнее из головы и сосредоточился на конкретных моментах. Мне не было неприятно из-за того, что я буду обязан Луису и его семье за помощь. Лишь четкая решимость, отблагодарить за добро. Откуда тут взяться страшной маске?
Я задумчиво почесал в затылке, не понимая.
Старик это воспринял по-своему, вздохнул и закивал головой:
— Если уж нужно так, господин Барон, то конечно. Будь по вашему.
Нет, так дело не пойдет. Держать в страхе людей, которые тебе помогают, мерзко. Я присел рядом и взял его за руки. Стараясь не наговорить ненужного, я всё же объяснился:
— Луис, я очень вам благодарен за помощь. Кем бы вы меня не считали, вы дали мне кров. Мне не нравится вас пугать, я этого не желаю. Ни вас, ни вашу семью, я не трону. Если мне не делают зла, то и я не стану. Если вы не хотите принимать мою благодарность, ваше право. Пусть я не привык к такому, но соглашусь, чтобы не причинять вам неудобств. Я уйду, как только будет возможность. Но вас я не забуду, — я запнулся, мысленно выругавшись, прозвучало как угроза. — Не забуду вашу доброту, это я имею в виду.
Дед слушал, продолжая кивать. Но теперь на лице его появилась улыбка. Он уверенно поднялся и хлопнул в ладоши:
— Ну раз так, господин Барон, то мой дом — ваш дом. И не надо никуда уходить, наверху есть комната, я уже попросил дочку подготовить её для вас. Оставайтесь столько, сколько нужно. А теперь, я угощу вас самой лучшей фейжоадой на этом континенте! Семейный рецепт, кхе-кхе, — дедок хитро подмигнул мне. — Такое не грех и лоа подать!
Мозг скрипнул, переводя услышанное. Фейжоада что-то вроде густого рагу, с фасолью и разнообразным мясом, от свежего до копченого и вяленого. И рецептов у неё столько же, как и у плова.
Организм на такое предложение откликнулся с готовностью. Как же я голоден!
Стоп, лоа? Я тоже дух, божество или прочие нематериальные существа? Похлопав себя по груди, убедился в том, что я вполне материальный. Да и жрать охота совсем не одухотворенно. А конкретно так.
За окном темнело, зажигались уличные фонари, отовсюду доносилась музыка, смех и довольные детские визги. Мы с Луисом сидели за столом и я ел самую вкусную фейжоаду в своей жизни. Пусть она и была первой, но точно будет лучшей.
Старик радостно щурился, наблюдая за моим молодецким аппетитом. А я всё подкладывал и подкладывал добавку из большого котла-казана.
И периодически поглядывал в сторону улицы. Что там празднуют такое? Будто весь холм отмечает важное событие.
— Какой-то праздник? — всё таки не выдержал и полюбопытствовал я.
— У нас всегда праздник, — Луис хлопнул крошечную рюмку кашасы, от которой я отказался. — Живем сегодня, сеньор. Каждый день — это праздник жизни. Чем не повод от души повеселиться?
С такой нехитрой философией спорить не хотелось. Утром идут на работу, в основном в город, а вечером танцуют и смеются. Не смотря ни на что. Беспечными при этом их назвать язык не повернулся бы.
В дверь настойчиво постучали.
Луис не встревожился,