- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заговор корсиканок - Шарль Эксбрайя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пять старух расстались поздней ночью. Выходя, они тихонько хихикали и подталкивали друг друга локтем – ни дать ни взять школьницы на каникулах. Предложенная Базилией игра казалась увлекательным приключением, внезапно нарушившим их тусклое будничное существование. А то, что все будет происходить без ведома мужей, втайне от них, позволяло женам в какой-то мере расквитаться за прежнюю покорность. Пускай игра Базилии связана со смертью – ну и что? Преклонный возраст всех их перенес в сумрак, на самую границу между жизнью и смертью. Так почему одна должна заботить их больше другой?
ГЛАВА II
Нисколько не подозревая о том, что затеяли старухи из «малой Корсики», комиссар сходил с ума от ярости – ему так и не удавалось арестовать ни одного из бандитов, замешанных в тройном убийстве в ущелье Вилльфранш. Юбер ни на йоту не отступал от своих показаний и продолжал уверять, будто Фред с приятелями проторчали у него все воскресенье. Прослушивание телефона Консегюда тоже не дало никаких результатов. Комиссар не сомневался, что, опасаясь возможного наблюдения, Гастон передавал приказы своим бандитам как-то иначе. А следить за Кабри и его дружками бесполезно, это ведь не ограбление, когда можно застукать с поличным на перепродаже ворованного добра…
Ночью Сервионе не спал. Анджелина дважды давала ему липовый чай, но и это не помогло. Сон не шел к комиссару.
– Понимаешь, мамочка, у меня такое впечатление, будто Антуан и Доминик не понимают, чего я тяну, почему не хватаю за шиворот их убийц… А вдруг они воображают, что я испугался этих мерзавцев?
– Не болтай глупостей, Оноре… Они тебя слишком хорошо знали, чтобы усомниться!
– Если бы еще эта упрямица Базилия заговорила!
– Так ты уверен, что и она тоже была там?
– Ты забываешь, что я ее допрашивал!
– Верно… Впрочем, она не расставалась с Домиником, как и Анна – с детьми. Но каким же образом бандиты ее не видели?
– Не искали как следует… Они так торопились поскорее удрать, что просто заглянули в дом… Три трупа – это ведь очень много, особенно когда один из них был полицейским…
– А как, по-твоему, Оноре, почему Базилия не хочет сказать тебе правду?
Комиссар раздраженно пожал плечами.
– Пойди угадай, что у этой Базилии на уме! Она всегда была очень решительной женщиной и не позволяла командовать собой даже мужу. Но, по-моему, она боится…
– Боится? Это совсем не вяжется с тем, что ты только что говорил!
– Так ведь не за себя же, а за детей, Анджелина!
Прошло две недели, но по-прежнему не удавалось найти ни единой улики, которая бы позволила комиссару Сервионе надеяться, что он все же сумеет отомстить за друзей. С каждым днем на полицейского наваливались новые заботы, и ему скрепя сердце пришлось почти прекратить поиски. Загруженные работой инспекторы не могли тратить время на бесплодные расследования. От телефона Консегюда отключили прослушивающее устройство и перестали записывать его бессодержательные разговоры. Таким образом, не объявляя о том официально, под расследованием тройного убийства в Вилльфранш подвели жирную черту. Анджелина Сервионе несколько раз навещала Базилию, которой теперь вместе с тремя детьми предстояло жить на пенсию и страховку Антуана да на то, что ей самой удастся получить за кое-какие мелкие работы, порученные другими портными старого города. Анджелина искренне восхищалась мужеством Базилии. Она сомневалась, что, будь она на месте старухи, у нее хватило бы мужества продолжать жить хотя бы ради детей. Такие размышления лишь растравляли горечь Оноре, а он и без того тяжело переживал это нелепое положение. Он прекрасно знал убийц, но приходилось оставить их в покое…
Гастон Консегюд очень радовался бездействию полиции, но все же он не мог до конца успокоиться. Действительно ли Сервионе бессилен против него и его сообщников или ждет, пока бдительность их притупится, и тогда нанесет неожиданный удар? Знает Базилия Пьетрапьяна, кто убил ее близких? Если да, то почему до сих пор молчит? А вдруг она уже все рассказала? Но в таком случае почему Сервионе не переходит к решительным действиям?
После двухнедельного ожидания, решив, что непосредственная угроза исчезла, Консегюд велел своим людям собраться на обычном месте, в кафе на площади Гарибальди, где им всегда предоставляли отдельную комнату, куда можно было войти не через общий зал, а из маленького дворика за домом. Когда Консегюд пришел, все уже молча пили. Предосторожности ради хозяин кафе тоже пользовался тайным ходом и никогда не приносил выпивку прямо из зала, со стороны площади. Бандиты помалкивали, не желая привлекать громким разговором любопытство посетителей кафе, сидевших на тонкой стенкой. Когда Гастон толкнул дверь, все повернули головы.
– Салют, патрон, – приветствовал его Кабри.
Консегюд не ответил. Он внимательно вглядывался в лица сообщников, пытаясь угадать, кого из них надо опасаться, кто в трудную минуту может не выдержать и увлечь на дно всех остальных. Толстяк Мариус Бенджен с его единственной страстью – к жратве и выпивке? Но Мариус никогда не пьянеет… Даже набив брюхо и вылакав бочку вина, он сохраняет ту малость ума, которой его наградил Господь. Элегантный Барнабе Пелиссан с его мечтой походить на плейбоя? Барнабе каждый месяц тратит целое состояние на парикмахера, портного и белошвейку и бежит за первой попавшейся юбкой. О женщинах он говорит со снисходительным презрением, словно пастух о своих овцах, и считает себя совершенно неотразимым. Жозе Бэроль – темнолицый колосс почти без мозгов, но зато преданный и всегда готовый слепо повиноваться. Гастон не сомневался, что даже если все вдруг его покинут, Жозе так и останется рядом, как верный пес, не раздумывая и не задавая лишних вопросов. Пожалуй, опасней всех Эспри Акро. У Эспри трезвый ум, и он любит шевелить мозгами. Только он один высказался против затеянной Фредом экспедиции и согласился лишь ради дисциплины. Женат на Мирей, весьма жадной до наживы и очень неглупой бывшей парикмахерше. Довольно опасный тандем. Быть может, Фред? Консегюд с каждым днем все больше жалел, что избрал Кабри своей правой рукой. Да, он смел, надежен, предан, но непроходимо глуп, как и его жена Анаис. Какого черта он нашел спутницу жизни, которая вечно готова рисковать свободой, ввязываясь в мелкие, грязные истории, совершенно недостойные подруги человека, пользующегося доверием Га-стона Консегюда? Как ни странно, больше всего патрон мог положиться на самого младшего члена банды, который присоединился к ним последним, – на Полена Кастанье. Гастона не обманул предлог, выдуманный юнцом, чтобы не ехать в ущелье Вилльфранш вместе с Кабри. Во всяком случае, малыш проявил чутье, доказывающее, что у него есть сообразительность, а Консегюд всегда ценил людей, обладающих этим качеством.
Главарь тяжело опустился на стул лицом ко всей компании. Вошел кабатчик и, вынув из шкафа бутылку коньяка, предназначенную лично для «месье Гастона», поставил перед Консегюдом, а потом так же бесшумно удалился. Бандит не торопясь налил рюмку, понюхал, отхлебнул маленький глоточек и, видимо оставшись доволен, залпом выпил. Отдышавшись, он вкрадчиво заметил:
– Вы, вероятно, догадываетесь, что я не в восторге?
Никто не ответил. Гастон посмотрел на Акро:
– От тебя я этого не ждал, Эспри… Фред никогда ничего не понимает, но вот ты…
Парень пожал плечами.
– В ваше отсутствие приказывает Кабри, патрон. Мне оставалось лишь повиноваться.
Консегюд по достоинству оценил тактический ход. Эспри ясно дал ему понять, что, выбрав дурака, нечего пенять другим. Гастон налил себе еще рюмку и, покачивая ее между пальцами, проговорил как бы про себя, ни к кому особенно не обращаясь:
– Никакое положение нельзя занимать вечно, особенно когда совершаешь такие непростительные ошибки…
Задетый за живое Фред вскочил.
– Но, патрон, вы сами дали мне зеленый свет!
– Чтобы ликвидировать одного, а вовсе не троих!
– Не мог же я оставить двух свидетелей!
– Тогда надо было отложить на потом. В нашем ремесле бессмысленное убийство – худшая из глупостей. Ты не проявил качеств, необходимых моему помощнику, Фред.
– Но я же обещал Анаис…
Консегюд в ярости грохнул кулаком по столу:
– Плевать на Анаис, слышишь? И, когда эта дура выйдет из каталажки, посоветуй ей держаться подальше от. меня!
– Это моя жена, – упрямо заворчал Кабри.
– И что с того? С каких это пор бабы устанавливают закон? Из-за нес ты втянул нас всех в историю, которая может очень дорого обойтись!
Кабри в тупом недоумении уставился на шефа:
– Дорого?
– Жалкий идиот! Ты что ж, воображаешь, будто Сервионе оставит нас в покое?
– Юбер не подведет.
– Кто знает?

