Часы смерти - Игорь Середенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У стены он приметил крышку гроба, видимо, только что изготовленную.
– Да, двое молодых людей заказали раму…
– А размеры совпадают с картиной? – спросил Ланер у одного из полицейских в чине лейтенанта.
– Да, совпадают, – ответил лейтенант. И добавил, – это были люди Матти.
– Откуда вам это известно?
– Столяр узнал одного из них. Он заказывал ранее гроб у старика.
– Понятно, – сказал Ланер.
– У вас остались еще эти доски из черного дерева? – спросил Бокар.
– Да, я сейчас, – и старик выложил несколько обрубков на рабочий стол. – Я совершенно случайно узнал, что они испорчены. Понимаете, у меня мало было времени, да и дерева такого не было. Эти доски хранились у меня месяца три. Я не думал, что они пригодятся, даже выбросить хотел.
– Чем же они примечательны? – спросил Ланер, разглядывая вместе с другом несколько брусков черного дерева.
– Это эбеновое дерево, – сказал Бокар, вертя в руках короткий брусок.
– Здесь не видно, я сейчас подсвечу вам, – и старик зажег настольную лампу, свисавшую над столом.
На шее у Бокара на серебряной цепочке висело увеличительное стекло. Это был подарок на день рождения, одной молодой особы, известной журналистки по имени Сальман. Этот подарок Бокар всегда носил с собой, и непотому что он был сделан из серебра и представлял редкую и изящную работу французских мастеров, а потому что эта лупа необходима ему в исследованиях за жизнью насекомых.
В свете яркой лампы, Бокар, сквозь лупу, присмотрелся к странным крошечным дырочкам на черном бруске. Без увеличения на черном фоне их можно было и не заметить или принять за диковинный орнамент.
– Что это? – спросил Ланер, пытаясь заглянуть через плечо друга.
– Вот, полюбуйся, – сказал Бокар, уступая брусок и лупу Ланеру. – Это норки.
– Насекомое?
– Мне нужно разрезать этот брусок, чтобы рассмотреть его род и определить насекомое.
– Вы понимаете, – начал старик. – В других досках и бревнах этого нет. Я когда-то нашел эти черные доски у своего приятеля. Они ему были не нужны, вот он и отдал их мне. Его сын плавает, он привез их с одного из своих рейсов… Если это какой-то жучок, то он может прогрызть все здесь, для меня это целая катастрофа. Но, к счастью, они лежали в сундуке…
– Не беспокойтесь, – сказал Бокар, вынимая пинцетом одного из насекомых. – Ему понравилось лишь это дерево. Другие для него, вероятно, оказались не столь аппетитными.
– Меня это успокоило, – сказал старик, глядя на Бокара с растерянностью и иронией.
Бокар отложил брусок в сторону, поставил на стол какую-то стеклянную плоскую посуду для переноски насекомого, затем сел на пыльный стул и внимательно рассмотрел сквозь лупу это загадочное насекомое, по вине которого двое полицейских из Марселя находятся в столярной мастерской на острове Корсика.
Прошло несколько минут. Бокар встал, выпрямился во весь рост и сказал:
– Это точильщик.
– Кто, кто? – спросил столяр и лейтенант одновременно.
Ланер к заключениям своего друга и неожиданным выводам уже привык, поэтому ничему не удивлялся, а лишь поглаживал подбородок.
– Царство – животные, тип – членистоногие, класс – насекомые, отряд – жесткокрылые, подотряд – адефага, семейство – точильщик, – почти без остановки выпалил Бокар.
– По мне, так коричневый жук, – пробубнил старик. – Он у меня сожрал…
– Вы опасаетесь за изготовленные рамы, выполненные для заказчика? – спросил Ланер.
– Если Матти узнает, что его товар подпорчен и выяснит, кто виновник… – жалобно завопил старик.
– Не бойтесь, вы правильно сделали, что сообщили нам, – успокоительно сказал лейтенант. – Если это поможет следствию, то он надолго сядет. Он не отвертится и от других своих грязных дел. У нашего шефа уже давно руки чешутся посадить его.
После этих слов лейтенант подошел к Бокару.
– Вы можете что-то сделать?
– Гм, возможно, – задумчиво произнес Бокар. – Поехали к этому Матти.
– Наши люди уже давно там, – сказал лейтенант. – Хозяина дома нет.
– Сколько у нас времени на поиски картины? – спросил Ланер.
– До утра, – ответил лейтенант, – около десяти часов у нас есть.
Старик тяжело опустился на стул, рассеяно глядя на рабочий стол, на котором еще лежали свежие опилки и стружки.
В роскошном, двухэтажном особняке, расположенном на возвышенности какого-то склона, царила тишина. Прислуга с ужасом уступила место полиции и отправилась спать.
Шестеро полицейских, в том числе Бокар и Ланер, находились в просторной комнате второго этажа, служившей кабинетом хозяину дома.
– Есть ли у вас какие-то идеи? – спросил капитан полиции, глядя на Ланера и Бокара. – Мы осмотрели здесь все, но картины не нашли.
– Почему вы считаете, что она должна быть в доме? – спросил Ланер.
– К нам поступил анонимный звонок, – ответил лейтенант.
– Звонок, как вы мне рассказывали, – сказал Ланер, – поведал о том, что была похищена картина итальянского художника, и, возможным, ее нынешним нахождением является этот особняк.
– Не совсем так, – ответил капитан, – голос неизвестного уточнил сведения.
В этот момент Бокара что-то заинтересовало на подоконнике, и он с интересом погрузился в эти наблюдения, словно не слушая того, что говорили в комнате.
– И что именно этот голос рассказывал? – спросил Ланер, начинающий понимать всю безысходность затеянной операции местной полиции.
– По-видимому, за домом велось наблюдение, а может кто-то из прислуги был подкуплен, этого мы не знаем, но нам сообщили, что картина в черной рамке с изображением какого-то натюрморта находилась в этой самой комнате.
В этот момент Бокар открыл дверь и зачем-то вышел. Его удаляющиеся спешные шаги послышались на ступеньках. По-видимому, он спускался на первый этаж. Капитан, лейтенант и Ланер обсуждали в комнате сложившуюся ситуацию. Двое рядовых полицейских вели дежурство, находясь в машине, недалеко от входа в особняк – на случай неожиданного появления Луиджи Матти.
– И все же я не понимаю, – начал Ланер. – Даже если и был информатор или свидетель, то почему он считает, что картина не покинула город вместе с ее владельцем. Он ведь уехал в Штаты. Наверняка, чтобы продать ее там.
– Гм, не думаю, – ответил капитан, – картина не маленькая, под мышку ее не спрячешь. В аэропорту сказали, что у Матти не было заявлено никаких картин. Она здесь.
– Кроме того, – добавил лейтенант, – если Матти хотел вывезти картину с собой, он бы ее вывез без рамки. Так удобней.
– Ну, он мог свернуть полотно, а рамку повезти отдельно, чтобы не бросалось в глаза, – продолжил Ланер.
– Это мудрёно, не думаю, – сказал капитан. – Матти последнее время занимается сбором ценных полотен. Пять таких картин находятся у него в доме, развешанные на стенах. Это, видимо, шестая. Он хитрый, и знает, что она ему далась, на этот раз, кровью, ее ищут, вот и спрятал ее понадежней в каком-нибудь тайнике. Кроме того, он всегда обделывал свои сделки, в том числе и по продаже, в своем особняке.
– И где же этот тайник? – поинтересовался Ланер.
– На то он и тайник, – ответил лейтенант, – чтобы быть скрытным от посторонних глаз. Во всяком случае, мы должны и это проверить, иначе ему опять все с рук сойдет.
– В Штатах он, наверное, проворачивает одно из своих грязных дел, – добавил капитан.
– Да тут сам черт ногу сломит, – сказал лейтенант, глядя на многочисленную дорогую мебель, украшенную арабесками, причудливыми узорами искусных мастеров по дереву. – Здесь множество мебели, встроенных в стены шкафов. Мы можем искать этот плоский, но узкий предмет месяц, не ломать же все подряд.
– А какие есть идеи у вас? – спросил капитан Ланера, глядя с надеждой в глаза. – Не зря же наш босс потревожил вас из Марселя?
– Да, в самом деле, вы что-нибудь обнаружили? – спросил лейтенант, покусывая губу.
Ланер, прежде чем собраться с мыслями и рассказать о коричневом жучке, обнаруженном Бокаром, тяжело вздохнул. В этот момент послышались бодрые шаги в коридоре. Дверь распахнулась, и на пороге появился Бокар.
– А вот и он, он все расскажет, – еще раз вздохнув, только на этот раз с облегчением, сказал Ланер.
Все уставились на Бокара. В его руке они увидели какую-то стеклянную, крошечную баночку. Бокар протянул ее вперед со словами:
– Вот, вот здесь ответ на ваш вопрос.
– Не понял, – сказал капитан.
– Что там? – удивленно и даже настороженно спросил лейтенант.
Бокар подошел к письменному столу и поставил на него маленькую стеклянную баночку.
– Вот тот, кто нам поможет, – сказал твердым и уверенным голосом Бокар, словно знал, где находится картина.
Лейтенант и капитан с настороженностью, переходящей в интерес, наклонились над столом.
– Что это? – спросил капитан, разглядывая черное насекомое, находящееся в баночке, схожее с крупным черным муравьем, но с длинными крылышками. На брюшке насекомого, виднелась какая-то тонкая нить, напоминающая жало. На лице лейтенанта уже начала зарождаться улыбка, выражающая сомнение и недоверие.