Король медвежатников - Евгений Сухов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Савелий невольно скривил губы:
— Жорж, и как же я, по-вашему, возьму этот банк? Наверняка, кроме тока, который испепелит всякого, там имеется и вооруженная охрана.
— Все дело в том, что банк нужно брать в дневное время, когда часть охраны снимается. А для налета лучше всего подходит четверг.
— Почему четверг?
— По двум причинам, — Чернопятов перешел на горячий шепот, — во-первых, в этот день в банк приходят очень большие поступления, и, во-вторых, ключи от хранилища будут находиться у меня.
— Вот как! Хм… Георгий, а нужен ли я вам вообще? Может, вам следует брать банк самому, и делиться ни с кем не придется. Я ведь запрошу немалую долю.
По лицу Чернопятова пробежала тревога, но голос прозвучал на удивление уверенно:
— Без вас мне не обойтись. Здесь нужно работать только вдвоем.
Савелий Родионов внимательно посмотрел на Жоржа. Похоже, что тот нервничает. А может, показалось?
— Возможно, вы и правы.
— Денег там будет очень много. Но я все-таки советую вам взять лишь черный саквояж. Он принадлежит одному ювелиру и доверху набит драгоценными камнями. Стоимость их такова, что даже фараоны позавидовали бы этому богатству.
Его глаза засверкали, и Савелию не понравилась трудно скрываемая алчность Чернопятова. Хотя, конечно, его тоже можно понять: от подобных денег у кого угодно разыграется воображение.
— А вы не боитесь, что я хапну все денежки и делиться с вами не пожелаю, а? — неожиданно весело поинтересовался Савелий.
Пауза была недолгая. Чернопятов потрепал болонку и ответил, уверенно встретив взгляд Савелия:
— Не боюсь. Я ведь наводил о вас справки. У вас есть свой кодекс чести, и вы никогда не обманываете партнеров.
— А вы, я вижу, Жорж, и вправду поработали очень основательно. У вас в полиции свои люди?
Чернопятов поднял руки:
— Полиция здесь ни при чем. Признаюсь, у меня действительно есть кое-какие связи в криминальном мире. Там вы настоящая легенда. — В голосе клерка прозвучало заметное уважение.
— Хорошо. Вы попали в точку. Я действительно честен со своими партнерами.
— Значит, вы принимаете мое предложение?
— Только не надо поддаваться щенячьему восторгу, — недовольно проговорил Савелий, посматривая по сторонам. — Мы не на мясном базаре, а потом даже на этом прелестном острове могут быть любопытные уши. — Помолчав, он продолжил уже по-деловому: — Сколько человек охраны будет в хранилище?
— Трое… Но в другие дни их обычно пятеро.
Савелий озадаченно протянул:
— Тоже не мало.
— Четверг удобен еще одним обстоятельством. Ближе к концу рабочего дня в хранилище остается всего лишь один полицейский, двое других проверяют надежность системы охраны и сигнализации. Они будут отсутствовать всего лишь час. За это время нужно будет вынести саквояж.
— Этого времени будет достаточно, чтобы открыть сейф?
— Вполне.
— Что ж, очень хорошо. Но хочу сразу предупредить, я не люблю неприятных сюрпризов в виде полутора десятков полицейских. Подобные обстоятельства меня очень расстраивают. Если что-то пойдет не так, уверяю вас, Жорж, вам придется горько пожалеть об этом.
Чернопятов широко улыбнулся:
— Вам не стоит беспокоиться, неприятностей не будет. Вы не станете возражать, если я угощу вас чашечкой кофе? Для меня это большая честь.
— Что ж, пойдемте скрепим наше деловое сотрудничество. — Родионов поднялся. — Здесь рядом есть один неплохой ресторанчик. Можно и перекусить. Французская кухня — лучшая кухня в мире.
* * *— Ты все поняла? — в очередной раз спросил Савелий у Елизаветы. — Твое появление должно выглядеть очень естественно. Главное — не обращать на себя внимание.
Барышня капризно поморщилась и негодующе взмахнула руками:
— Савушка, ты мне очень напоминаешь нашу классную даму, она была точно такой же занудой.
Родионов улыбнулся, стараясь спрятать дурное предчувствие:
— Извини, просто я педант.
— Ну, я пошла.
Елизавета повернулась и, подняв на прощание руку, пошевелила пальчиками. Она не оглянется, Савелий знал это, так и пройдет до самого банка с надменно поднятой головой. Мужчины невольно задерживали на ней взгляды, и Савелий втайне гордился этим вниманием. Для прохожих она всего лишь красивая картинка, которой можно полюбоваться издали. Для него Елизавета — любимая женщина, которой он обладает. За последний год она чуть-чуть поправилась, что совсем не испортило ее фигуры. Наоборот, она обрела еще большую женственность и расцвела в полной мере, уверенно шагнув в свой самый красивый возраст.
К церкви Сен-Жермен-де-Пре неторопливо стекался народ — близился час полуденной службы. Что только на руку. Можно легко затеряться в толпе прихожан, и вряд ли кто из верующих признает в молодом, хорошо одетом мужчине известного медвежатника.
Собор был старинный, один из древнейших в Париже. Неоднократно разрушенный, он всякий раз отстраивался и вновь тянулся крестами к небесам. В общем, есть на что посмотреть — Савелий невольно задержал взгляд на старинных порталах. И тут же мысленно одернул себя. К черту все эти архитектурные достопримечательности, так и Лизу пропустить можно. Ждать пришлось недолго. Уже минут через десять она вышла из дверей банка и бодро направилась в его сторону. Савелий пытался угадать ее настроение, но не заметил даже следов волнения на красивом лице.
Отошли в сторонку, под широкую крону распустившегося платана.
— Что-нибудь обнаружила? — негромко спросил Савелий, посматривая на прихожан.
Лица у проходящих мимо серьезные. Ясно одно: сейчас все их думы о боге и предстоящей проповеди. Но нет, одна из барышень, совсем еще юная особа, вдруг задорно улыбнулась высокому красивому парню в атласном сюртуке. Тот, заприметив обращенный на него взгляд, галантно приподнял шляпу и отвечал такой же располагающей улыбкой. Все в порядке, жизнь клокочет даже у порога храма.
— Ничего подозрительного, — отрицательно покачала головой Елизавета. — В зале только один охранник, да и тот любезничает с какой-то молодой дамой.
— От твоих карих глаз ничего не скроешь, — едва улыбнулся Савелий.
— На такое трудно не обратить внимание, — сдержанно заметила Елизавета. — Разве если быть слепым.
— Что там было еще? — проводил Савелий взглядом понравившуюся ему девушку.
— Ты не туда смотришь, — без эмоций укорила его подруга.
— Прости… Ты меня ревнуешь? — бережно обнял он ее за талию.
Лиза увернулась от нежных объятий и отвечала все тем же размеренным тоном:
— Вовсе нет. Но мне бы хотелось, чтобы ты сосредоточился на главном. В зале всего лишь несколько посетителей.
— Они не похожи на переодетых полицейских? — насторожился Савелий.
— Только при самом богатом воображении, — заметила Елизавета.
— Что ж, хорошо. Я доверяю твоей женской интуиции. Пожелай мне удачи.
Глаза Лизы неожиданно наполнились тревогой.
— Может, я пойду с тобой?..
— Не волнуйся, все будет хорошо. Ты даже не успеешь сварить мне кофе, как я вернусь домой. Езжай и жди меня!
— Тогда удачи! — отвечала Елизавета.
— Вот эти слова я и хотел от тебя услышать.
Через распахнутые настежь узкие окна церкви, напоминающие бойницы крепости, могуче вырвались наружу первые аккорды органа. Служба началась.
Пропустив мчавшийся на полной скорости экипаж, Савелий перешел на другую сторону улицы. Извозчик, худой нескладный парень, приподнявшись на козлах, лихо нахлестывал коня, без конца покрикивая на прохожих. Жеребец был с норовом — рвал поводья и стремился растоптать каждого посмевшего перебежать дорогу. А в экипаже, вольготно раскинув руки, ехал какой-то крепкий мужик с окладистой пшеничной бородой. Явно русский. Наверняка какой-нибудь промышленник из Восточной Сибири. Миллионщики не любят менять устоявшихся привычек и по Парижу раскатывают с такой же лихостью, к какой привыкли у себя где-нибудь в уездном городишке, где они полноправные хозяева. Наверное, купец еще и недоумевает, отчего это жандармы не отдают ему честь?!
Русский купец всегда чувствовал себя в Париже комфортно.
Да и как может быть иначе, если в каждом ресторане он ощущал себя желанным гостем. Если садился обедать, так не поднимался до тех самых пор, пока под ним от поглощенных кушаний не начинал трещать стул. Если изволил выпивать, то непременно старался отведать едва ли не все вина из погреба. А уж ежели начинал буянить, так с вселенским размахом, показывая сдержанным французам, на что же способна русская удаль. Официанты за традиционной русской забавой — крушением столов, стульев и прочей утвари — наблюдали спокойно. И даже хозяин заведения, выбегая на шум, застывал едва ли не в умилении посредине зала, распознав в хулиганах российских купцов, зная, что ущерб будет перекрыт многократно. Купец расставался с деньгами легко, расплачивался за причиненные неудобства столь щедро, что на полученные деньги можно было открывать второй ресторан.