Лондонские мосты - Джеймс Паттерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и было приказано, он зарегистрировался в отеле «Бест инн» и сразу же прошел в свой номер, откуда и позвонил по сотовому, который после разговора подлежал уничтожению.
Разговор был коротким и деловым. Никаких приветствий, никакого обмена любезностями, никаких лишних слов.
— Это Волк, — произнес мужской голос, который мог принадлежать кому угодно.
Ходили слухи, что у Волка были даже двойники. Почему бы и нет? Несколько двойников, каждый из которых знает только свою роль.
Первая же новость заставила Ласку насторожиться.
— Вас видели, полковник Шейфер. Засекли и даже сфотографировали возле Санрайз-Вэлли. Вы знаете об этом?
Шейфер попытался было возразить, однако его не слушали.
— В данный момент мы как раз просматриваем фотографии. Именно поэтому они нашли ваш «форд» в Уэллсе. И именно поэтому вам было приказано сменить машину за городом и ехать в Фэллон. На случай если что-то пойдет не так.
Ласка молчал, не зная, что сказать. Как его могли засечь в пустыне? Кто? И почему там оказался Кросс?
Выдержав долгую паузу, Волк рассмеялся:
— Успокойтесь, полковник. Не забивайте голову пустяками. Вас обнаружили потому, что это предусмотрено. Фотограф работает на нас. А теперь отправляйтесь в следующий пункт. Свяжемся утром. И вот вам задание: повеселитесь сегодня ночью в Фэллоне. Покажите, на что способны. Идите и убейте кого-нибудь, полковник. Жертву выберете сами. Все остальное на ваше усмотрение. Это приказ.
Глава 16
Напряжение и отчаяние усиливались с каждым часом. Вместе с ними нарастало смятение: расследование не продвигалось. С таким хаосом, с такой неразберихой я столкнулся впервые.
После бомбардировки прошел уже целый день, а у нас по-прежнему не было ничего, кроме пепелища посреди пустыни и пары сомнительных ниточек. Мы опросили около трех сотен жителей Санрайз-Вэлли; никто из них не дал ни одного более или менее ценного ключа. В последующие за катастрофой дни не случилось ничего необычного, никто не объявился, никто не выдвинул никаких требований, никто не взял на себя ответственность за взрыв. Мы не нашли армейские грузовики; мы даже не выяснили, откуда они взялись. То, что произошло в Неваде, представлялось полной бессмыслицей. Как и присутствие там полковника Джеффри Шейфера.
По прошествии двух дней, когда стало совершенно ясно, что делать в Неваде больше нечего, я сел на самолет и возвратился домой, в Вашингтон. Нана, дети и даже наша кошка Рози ждали меня на крылечке.
Милый дом, как приятно к тебе возвращаться. Пора бы понять простую истину и остаться здесь навсегда.
— Вот так встреча, — сказал я, поднимаясь по ступенькам. — Наверное, все ужасно по мне соскучились. И давно ждете папочку?
Все, как по команде, покачали головами, и я почувствовал — сговорились.
— Конечно, мы рады тебя видеть, Алекс.
Нана наконец позволила себе улыбнуться. Остальные тоже. Теперь я уже не сомневался — определенно заговор.
— Конечно, — сказала Дженни, которой уже исполнилось десять. На голове вязаная шапочка, косички торчат во все стороны. — Конечно, мы по тебе соскучились. И конечно, мы тебя ждем. Все.
— А я не жду! — крикнул сидящий на перилах Деймон.
Ему было уже двенадцать, и он вел себя соответственно. Модная футболка, джинсы в обтяжку, кроссовки.
Я наставил на него палец.
— Ты сломал мое крыльцо — получи!
Мы улыбнулись друг другу.
Родные засыпали меня вопросами о малыше Алексе и долго рассматривали сделанные в Сиэтле снимки.
Мы много смеялись, и мне становилось все лучше, хотя я несколько раз поймал себя на том, что с тревогой поглядываю на телефон — нет ли новостей из Невады или относительно Шейфера.
Дома хорошо. Нана накормила меня обедом из восхитительного цыпленка с чесноком, лимоном, кабачком, грибами и луком, а потом вся семья собралась в кухне, чтобы вымыть посуду и полакомиться мороженым. Дженни похвастала рисунками, на которых изобразила своих любимых теннисисток, сестер Уильямс; мы посмотрели баскетбол с участием «Вашингтон уизардз» и начали потихоньку укладываться спать, с объятиями и поцелуями. Как приятно. Как мило. Как хорошо. Намного лучше, чем вчера, и — я был готов держать пари — не так хорошо, как будет завтра.
Глава 17
Около одиннадцати я наконец поднялся по крутым ступенькам в свой кабинет. Просмотрел досье по делу Санрайз-Вэлли, подготовился к следующему дню, потом позвонил Джамилле в Сан-Франциско. В предыдущие двое суток мы пару раз разговаривали по телефону, но я был слишком занят, и разговора не получалось. Сейчас, учитывая разницу во времени, она должна была вернуться с работы.
Ответил записанный на пленку голос.
Не люблю оставлять сообщения, тем более что два или три уже оставлял, когда звонил из Невады, но…
— Привет, — сказал я, — это Алекс. Все еще надеюсь заслужить твое прощение за то, что так получилось в аэропорту. Если в ближайшее время появится желание прилететь на Восток, билет за мной. Жду звонка. Скучаю по тебе, Джэм. Пока.
Я повесил трубку и вздохнул. Опять все испортил? Да, черт возьми, да. И почему у меня всегда так получается?
Спустившись, я прошел в кухню и съел половину кукурузного хлеба, испеченного Наной на завтра. Не помогло. Наоборот, я почувствовал себя еще хуже. Теперь ко всему прочему добавилось чувство вины. Что за привычка — есть по ночам!.. Я сидел на стуле, держал на коленях Рози и поглаживал ее по гладкой спинке.
— Я нравлюсь тебе, Рози? А? Я ведь такой приятный парень, верно?
Для телефонных звонков ночи не существует. В начале первого позвонил один из агентов, с которым я работал в Неваде. Фред Уэйд решил, что его информация может заинтересовать и меня.
— Только что получили сообщение из Фэллона. Портье в отеле «Бест инн». Изнасилована и убита позапрошлой ночью. Тело оставили в кустах, поблизости от автостоянки. Почти на виду. Словно нарочно. У нас есть описание одного постояльца, которое подходит под приметы вашего полковника Шейфера. В Фэллоне его, понятное дело, давно уже нет.
«Ваш полковник Шейфер». Этим все сказано, не правда ли? В Фэллоне его уже нет. Конечно, нет.
Глава 18
В ту ночь я почти не спал. Снились кошмары с участием Ласки. Кошмары, в которых горел городок Санрайз-Вэлли.
Утром мне нужно было подписать два разрешения, чтобы дети смогли съездить на экскурсию в Национальный аквапарк в Балтиморе. Я подписал бумажки в половине пятого, когда все еще спали и в доме было темно, а потом, стараясь никого не разбудить, отправился на работу. Прощаться не стал — не люблю этого, — но оставил Дженни и Деймону по записке. Какой хороший папочка, верно?
До работы добирался с Алисией Кейс и Келвином Ричардсоном. Не самая плохая компания для поездки, как, впрочем, и для всего, что последовало за ней.
В наши дни Координационный центр по отражению главных угроз переместился в штаб-квартиру ФБР в округе Колумбия. После одиннадцатого сентября в Бюро произошли коренные изменения: из организации, реагирующей на преступления, занимающейся их расследованием, оно превратилось в структуру значительно более активную и эффективную. Обошедшийся в шесть миллионов долларов комплект программного обеспечения включал в себя насчитывающую сорок миллионов страниц базу данных по террористическим актам начиная со взрыва во Всемирном торговом центре в 1993 году.
Имея такую гору данных, оставалось только посмотреть, стоит ли она хотя бы одного-единственного цента.
В то утро для обсуждения проблемы Санрайз-Вэлли в оперативном Центре стратегической информации на пятом этаже Гувер-билдинг собралось около дюжины человек. Уничтожение маленького городка сочли «угрозой национального масштаба», хотя никаких доказательств в пользу такой точки зрения не было. У нас вообще не было ничего, ни одной зацепки.
На контакт преступники по-прежнему не выходили и никаких признаков жизни не подавали.
Невероятно. И возможно, именно их молчание пугало сильнее любой угрозы.
Нам отвели один из самых роскошных и самых безвкусно обставленных конференц-залов: туча обитых синей кожей кресел, стол из темного дерева, винного цвета ковер. И ко всему этому два флага — американский и министерства юстиции — и белые накрахмаленные сорочки с полосатыми галстуками вокруг стола.
На мне были джинсы и синяя штормовка с надписью «ФБР. Опергруппа Антитеррор». Откровенно говоря, я чувствовал себя единственным, кто оделся по ситуации. Дело явно выпадало из разряда ординарных, и девиз «Дело как дело» к нему определенно не подходил.
С другой стороны, люди здесь собрались не мелкого калибра. Старшим по рангу был Берт Мэннинг, один из пяти помощников директора ФБР. Присутствовали также старшие агенты из Объединенного антитеррористического оперативного центра и ведущие аналитики из нового Агентства по разведке, куда входили эксперты как ФБР, так и ЦРУ.