- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Серпентина (ЛП) - Синди Пон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я забыл о времени, пока говорил со Скайбрайт.
Она поднялась на ноги, смутившись, когда незнакомец уставился на нее, словно никогда раньше не видел девочку. Она подняла простыню и встряхнула, наслаждаясь хрустом ткани.
— Закрой рот, Хан, — Кай Сен ткнул его посохом в грудь.
Хан резко сомкнул челюсти, а потом усмехнулся.
— У Кая сердце странствующего монаха, — сказал он Скайбрайт. — Вечно приходится уводить его в монастырь. Но я впервые вижу его с девушкой.
Скайбрайт подавила улыбку, пока складывала простыню.
— Идем уже, брат, — Кай Сен хлопнул мальчика повыше по плечу. — Пока ты не смутил меня еще больше, — он повернулся и кивнул ей. — Может, встретимся еще? Мне искать тебя среди деревьев?
Она рассмеялась и покачала головой.
— Не думаю, что я снова туда полезу.
— Жаль, — ответил Кай Сен, а Хан потянул его за тунику. Он улыбнулся и помахал, позволяя его увести.
* * *
Скайбрайт отсутствовала так долго, что пропустила обед. Не найдя Чжэнь Ни в ее спальне, она пошла по особняку, пока не увидела, что все собрались в главном холле. Две раздвижные двери были открыты, впуская летний воздух и свет. На каждом столе лежали ярко-желтые и оранжевые лилии, наполняя воздух сильным ароматом. Красные пятиугольные фонари уже горели наверху. Леди Юань сидела рядом с Чжэнь Ни, общаясь с другой женщиной с девушкой.
Кто-то одел Чжэнь Ни в бледно-розовую тунику и юбку. Как и все вещи ее госпожи, они были богато расшиты, показывая статус семьи и богатство успешных торговцев. Скайбрайт с раздражением отметила, что шпильки в волосах Чжэнь Ни не подходили ее одежде. Это было ошибкой Розы.
— А вот и ты, Скайбрайт, — воскликнула леди Юань.
Гости слегка развернулись, чтобы посмотреть на нее. Скайбрайт склонила голову, но сначала осмотрела их. Девушка была изящной, с большими глазами под аккуратными бровями, круглым носиком над розовым ртом. Она не была одета так блистательно, как Чжэнь Ни, ее одежда больше походила на форму Скайбрайт. Ее семья явно не была того же статуса, что Юани.
— Леди Фэй и ее дочь Лэн прибыли после долгого пути. Ориола готовит нам чай. Не могла бы ты пойти на кухню и попросить булочки с заварным кремом и ореховые пирожные, кто Кук сделала этим утром?
Скайбрайт покинула комнату и поспешила на кухню, обойдя пахучую жимолость и тихий двор. Когда она пришла, она помогла Кук сервировать свежеприготовленные яства на лакированном подносе, украшенном жемчугом, а потом посреди десертов она устроила цветок лотоса из пруда. Это порадует Чжэнь Ни. Назад она шла быстро, но осторожно.
Когда Скайбрайт поставила красивый поднос с десертами перед женщинами, Чжэнь Ни взглянула на нее и улыбнулась, увидев розовый лотос.
— Он идеально подойдет моей одежде, — сказала она.
— Благодарю, Скайбрайт, — сказала леди Юань. — Можешь идти.
Но Чжэнь Ни схватилась за рукав Скайбрайт.
— Пусть останется, матушка, — она сверкнула самой красивой улыбкой. — Скайбрайт должна получше узнать Лэн.
— Конечно, — леди Юань указала на резной стул в углу. — Присоединяйся, — она раскладывала десерты на синие блюдца гостей. — Чжэнь Ни и Скайбрайт почти сестры. Богиня оставила Скайбрайт на нашем пороге еще до рождения Чжэнь Ни как подарок нашей младшей дочери.
— Матушка, не говори о Скайбрайт, словно она питомец!
Скайбрайт смогла подавить улыбку, но Лэн рассмеялась, из ее хрупкого тела вышел удивительно громкий звук, и она прижала ладонь ко рту, словно и сама удивилась.
Леди Юань сделала большой глоток чая, ее украшенные камнями пальцы держали фарфоровую чашку перед тем, как поставить ее, с искусной грацией.
— Это моя вина, — сказала она леди Фэй, сверкнув улыбкой Чжэнь Ни. — Я избаловала ее, даже господин Юань так говорит, но делает то же самое! — господин Юань был торговцем, многие месяцы в году он путешествовал, но когда возвращался, его тележка была всегда полна подарков для Чжэнь Ни.
— Вам очень повезло иметь четверых детей, трое из которых уже сыграли свадьбы, — леди Фэй откусила ореховое пирожное. Лэн тоже набила рот сладостями. — Мы все еще ищем подходящую пару для Лэн.
Скайбрайт и Чжэнь Ни тут же отвели взгляды. Пока женщины осуждали приданое и лучшие даты для свадеб их дочерей, Скайбрайт возвращался мыслями к ручью. Тепло солнца на ее коже, смех Кай Сена. То, как он изучал ее своими темно-карими глазами.
* * *
Следующие несколько дней прошли быстро, а Лэн поселилась в комнате рядом с Чжэнь Ни. У нее не было своей служанки, и леди Юань выделила ей девочку четырнадцати лет, которую называли Перл, чтобы она помогала ей. Все это время Скайбрайт и Чжэнь Ни боялись, что их секрет как-то раскроют. Скайбрайт приходила к госпоже пораньше каждое утро, как только кричал петух. Чжэнь Ни была бледнее обычного, они изо всех сил старались вернуть ее щекам нормальный цвет, пока она не встретила кого-нибудь.
Приезд Лэн оказался хорошим прикрытием. Чжэнь Ни и Лэн проводили каждое утро, сплетничая и вышивая, а потом обедая, затем они переходили в сад и пили холодный чай с медом. Лэн вышивала лучше, чем Чжэнь Ни, но госпожа Скайбрайт лучше сочиняла стихи и играла на лютне. Скайбрайт не могла ничего из этого делать достаточно хорошо, но она пела лучше всех, ее часто приглашали составить дуэт с Чжэнь Ни, касавшейся струн лютни. Роза и Перл стояли рядом, обмахивая веерами своих хозяек, летние дни были невыносимо жаркими.
Скайбрайт, устав, отдыхала по вечерам, даже не успевая подумать о своих лихорадочных снах прошлой недели. Но этой ночью ее разбудила знакомая дрожь ниже пояса. Испугавшись, она села и схватилась за ноги. Они были здесь и были прежними. Она громко и с облегчением выдохнула, но после этого ее плоть пошла волнами и изменилась на ее глазах. Кости, связки и суставы ломались и трещали, таяли, растекаясь невыносимым жаром.
Гладкая чешуя покрыла человеческую плоть, словно ее ноги обхватили крылья стрекозы. Она схватилась за тело, одежда ее испарилась, и вскрикнула. Ее змеиный язык вырвался изо рта, приглушая ее голос, и она смогла ощутить на вкус воздух: слабый запах дыма от погашенного фонаря, горькость гардении, которой Чжэнь Ни натерла запястья утром, и все это было пронизано запахом ее пота и страха.
Она упала с кровати, длинное змеиное тело растянулось на земле с тяжелым стуком. Поднявшись на руках, она подтолкнула себя к подоконнику и зажгла лампу. Она увидела толстый хвост, что начинался от ее пояса, как и в прошлый раз, но это не было кошмарным сном. Скайбрайт ущипнула себя за руку, за щеки, а потом и за хвост, где раньше было ее бедро, и кончик хвоста дернулся, словно имел собственное сознание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
