Долг наемника - Евгений Васильевич Шалашов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уже решил спросить прямо в лоб, но герцог сам нарушил молчание:
— Скажите, граф, как мне найти к вам подход? Я уже понял, что вас трудно напугать, что я вам ничего не могу обещать — вам ничего не нужно. Конечно, я мог бы найти способ надавить на вас, но в этом случае вы перестанете мне доверять.
— А вы, Ваше Высочество, просто расскажите мне, что случилось, — посоветовал я. — И, если это в моих силах, я вам помогу.
Похоже, Силинг собирался с духом. Что ж, такое тоже бывает. Его Высочество — сильный человек, но сильным людям бывает труднее поделиться своими бедами. Наконец, словно решив прыгнуть в холодную воду, герцог сказал:
— Не буду говорить, что дело касается самой большой государственной тайны. Не буду с вас брать ни слов, ни клятв. Верю, что болтать вы не станете. Дело в чем… А дело в том граф, что пропал мой сын, а вы единственный человек, кто сможет его отыскать.
— Единственный? — удивился я, но потом сообразил: — Стало быть, следы мальчика ведут в Швабсонию?
— Именно так. Потому, мне и нужен человек, знающий тамошние реалии. В моем герцогстве нет никого, кто бывал в ваших землях. Ну, разве что, кто-то из купцов. Но я не рискну поручать им поиски моего сына. Мне нужен кто-то, кому я могу полностью доверять. Тем более, что у вас уже есть опыт поисков. Конечно, более грустных.
Герцог снова замолчал, пронизывая меня взглядом. Он что, решал, заслуживаю я доверия, или нет? Любопытно, когда я успел заслужить доверие? А что, если я сейчас скажу ему что-то такое, что может испортить отношение герцога ко мне?
— Ваше Высочество, я вынужден кое в чем вам признаться, — сказал я, посматривая на герцога. — В Шварцвальде на меня напали вооруженные люди. Увы, все они погибли.
— А вот это плохо, — покачал головой герцог. — У вас есть свидетели, способные подтвердить, что они напали первыми?
— Мой слуга Томас, если его голос станут учитывать…
— А чем голос слуги хуже голоса рыцаря? — перебил меня Силинг. — Тем более, Томаса я знаю лично. Он когда-то ходил в походы вместе с хозяином этого дома. Бывшим, хозяином.
—Вторым свидетелем станет Зарко-цыган.
— А вот этого прохиндея в свидетели лучше не брать. Впрочем, — призадумался герцог, — вначале его можно выслушать, поверить, касательно того, что он скажет про вас, а потом повесить. Эти люди как раз и были посланы ловить цыгана.
— За кражу гнедой кобылы? — улыбнулся я.
— Если бы! За одну кобылу я бы не стал гонять за цыганом копье жандармов. Зарко со своей дочкой, или внучкой? — не суть важно, отметились по всей Силингии. Одних только краж десятка два, наведение порчи, торговля приворотными зельями! Лет двести назад цыгана и его внучку просто сожгли бы… Ну, цыгана-то просто повесили бы, а девку бы, точно, спалили! Бургомистр Урштадта — добрейшей души человек, так и он за цыгана цену назначил.
— Слышал, — улыбнулся я, вспоминая, как мы познакомились с Зарко. Наверное, мой Гневко — единственный жеребец, которого цыган не сумел украсть. Но мой гнедой — это особенный конь.
— Его внучку как-то поймали, побили, хотели сдать городской страже. А тут появился дед — мол, сам ее накажу, и принялся пороть девчонку кнутом! Кровь, ошметки мяса летят… Народ завопил, начал девку жалеть. Разумеется, никакой страже их не стали передавать, а еще денег отсыпали, на лечение.
Я едва не заржал, вспоминая, как «шрамы» сходили со спины красавицы цыганки. Нет, ну какие артисты пропадают! Ну, герцогу-то я такие подробности пересказывать не стану.
— И кобылу мою — любимую, кстати, не Зарко-цыган воровал, а его внучка. Караульным глазки построила, наобещала — понятное дело, чего, выпить из кувшина дала. С утра пришел конюх, караул спит, кобылы нет!
Вот тут уж я не выдержал, засмеялся. Глядя на меня, улыбнулся и Его Высочество. Но вспомнив, что веселиться покамест рано, герцог стал серьезным.
— Так каким будет ваш ответ, господин граф?
— А какой вы ожидаете?
— Вы не похожи на человека, который будет сидеть дома, наслаждаясь покоем, — усмехнулся герцог. — Думаю, ответ будет положительным. Если нет — то я ничего не понимаю в людях.
— Есть только одна вещь, которая меня смущает, — ответил я.
— Какая же?
— Что скажет моя невеста?
— Думаете, она будет против?
Можно было даже не отвечать на этот вопрос. Конечно же, фройляйн Кэйтрин проникнется тем, что меня отправляют на поиски мальчика. Пропажа наследника, это не только личное горе герцога Силинга, но и трагедия всего герцогства. Самое меньшее, что может ожидать страну — смена династии или гражданская война.
— А если нет, то всегда можно сказать, что я отправляю вас в изгнание. Ведь вы виновны в гибели моих солдат. Разве не так? Хотя, нет, — махнул герцог рукой, словно бы отгоняя собственные слова. — Говорить такое любимой женщине — не совсем правильно. И мне не хотелось бы, чтобы хоть где-то прозвучало, что вас отправляют насильно. Долг, обязанность — это всего лишь слова. Вы не несете передо мной никаких обязанностей, вы мне ничего не должны. Поэтому, вы просто скажете правду — герцог вас попросил, а вы согласились выполнить его просьбу.
[1] Жандармы — рыцари, входившие в свиту короля. Своего рода лейб-гвардия.
[2] Более подробно об этом в романе «Хлеб наемника»— https://author.today/work/70524
Глава 3. Клятва мага
Кэйтрин с Курдулой успели собрать легкий завтрак и, подали его прямо в кабинет. Герцог милостиво предложил составить ему компанию за столом, но мне почему-то есть не хотелось. Зато, захотелось выпить кофе.
— Ваше Высочество, а вы не желаете кофе?
Герцог с энтузиазмом закивал, а я пошел вниз, на кухню.
Кухня у меня сообщается со столовой, где Курдула и Кэйтрин кормили завтраком спутника герцога. Я старался не шуметь, но меня услышали. Баронесса, пытаясь сдержать свой гнев, подскочила ко мне и, страшным шепотом спросила:
— Вы ничего мне не хотите сказать, любезный граф?!
Я, как сумел, изобразил на морде (со вчерашней щетиной и, изрядно помятой после бессонной ночи) выражение умиления и раскаяния. Вздохнув, как можно убедительнее, сказал на выдохе:
— Любимая, можно я тебе потом все объясню? Его Высочество хочет выпить со мной кофе.
Не знаю, что больше подействовало — ласковое обращение, или то, что герцог желает кофе, но семейные разборки