С небес сошедшие. II книга научно-фантастического романа «Когда пришли боги» - Николай Зеляк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Получается, что они оберегают нас! Создают нам условия, для спокойного движения к вершинам цивилизации, не вмешиваясь в наши скорбные дела. Но в контакт с нами вступать не желают. Почему? Ответа на этот вопрос пока не существует…
Глава 3. Завтра наступит
Старый вождь стоял на берегу небольшой речушки, служащей естественной границей его земель, и пристально всматривался в противоположный берег. Он вёл наблюдение за недружественной территорией. Глаза его слезились от напряжения. Зрение слабело. Не помешала бы оптика. Но до изобретения Галилеем подзорной трубы было ещё очень далеко.
За могучей спиной вождя, на поляне, окружённой со всех сторон лесом, копошилось всё его племя. Женщины, дети и старшее поколение выкапывали из рыхлой земли сладкие корни. Собирали грибы и ягоду. А счастливчикам иногда, даже, попадались и земляные черви. Длинные, жирные и белые. По вкусу они ничуть не уступали, ни лягушачьим лапкам, ни другим прыгающим деликатесам. А по мнению некоторых особо продвинутых гурманов, они по своим вкусовым качествам даже превосходили их.
Совсем молодые мужчины, метя в настоящие охотники, с героическими криками носились по окраине поляны. Они пытались отсечь от леса и взять в кольцо такую же молодую, как они сами, а потому глупую косулю. Из этой затеи у них, конечно, ничего не получилось. Косуля оказалась сообразительнее.
Старшие их соратники, уже бывалые охотники, мужественно ходили дозором в приграничных пределах, ибо в воздухе пахло войной.
Вождь жмурился от утреннего, набирающего силу, солнца. На небе ни облачка. День обещал быть знойным.
Не заметив ничего подозрительного, вождь гордо усмехнулся. Похоже, после вчерашнего инцидента на границе, партнёры из сопредельной территории присмирели. Вождь лично участвовал в отражении наглой вылазки кучки агрессоров с противоположного берега реки. Он собственноручно «отоварил» трёх, или четырёх оккупантов. Сколько, не считал. Мог бы и больше, да те предпочли ретироваться. Рука у него пока ещё была, и тяжёлой, и точной…
Кру, хромой, небольшого роста, бывший охотник копошился в земле рядом с седовласой, неопределённого возраста, женщиной по имени Ита. Они уже давно, как могли, поддерживали друг друга. Ведь ждать помощи, от кого-то ещё, не приходилось. У них был не тот социальный статус в правильно выстроенной вертикали внутриплеменных отношений.
Десять вёсен тому назад, Кру был молодым и резвоногим охотником. Его острый глаз и быстрый ум часто приносили удачу на охоте. Рядом с ним всегда охотился его друг, которого звали Клер. Клер был мужчиной большеокой Иты. У него с Итой родилась дочь. Ита нарекла девочку Клейто. Она верила, что имя передаст дочери силу отца и красоту матери. Дочь станет так сильна, что не будет бояться злых духов.
Но, однажды случилась беда. Когда охотники спокойно и беспечно возвращались домой, на них напал хозяин леса. Обычно медведь сторонился крикливых двуногих существ с палками, потому что не переносил шума. Охотники тоже обходили его стороной. От греха подальше. Уж очень страшен и силён был зверь.
Коварный и свирепый хищник напал сзади. Тихо и без предупреждения. Он подмял, замыкающего группу, охотника. Это был несчастный Клер. Шансов выжить у него не было. Кру первым бросился на помощь другу. Ударил зверя копьём. Зверь, в ответ, ударил отважного охотника лапой. Кру увернулся, но коготь зацепил ногу и пропорол её до кости. Истекая кровью, Кру едва смог отползти в сторону. Это его спасло. Обернувшись на отчаянный крик, подоспели другие охотники. Но их копья увязали в толстом мехе и, лишь, ярили хищника. Медведь бросался то на одного охотника, то на другого. Но охотников было много, а он один. Вскоре ему эти игры надоели, и он, недовольно ворча, пошлёпал восвояси.
Клер, после нападения хозяина леса, ушёл к предкам. Его тело охотники засыпали листвой, а раненного Кру принесли в стойбище. Он дышал на ладан. Все думали, что он тоже уйдёт к предкам. И лишь Ита думала по-другому.
Неизбывное горе совершенно изменило бедную женщину. В одночасье она поседела, и стала выглядеть намного вёсен старше своего возраста.
Ита начала выхаживать тяжело раненного друга своего мужчины. Она врачевала его своей добротой и всеми травами, какие только знала. И свершилось чудо: Кру выздоровел, но остался на всю жизнь хромым. С тех пор, к его имени прилепилось дополнение «хромоногий». Кстати, та же история с дополнением к имени произошла и с Тамерланом, который сотрясал вселенную. Только случилось это позже…
После этого случая, за Итой закрепилась слава ведуньи. Соплеменники стали её сторониться из-за её связи с духами, которые, как им казалось, ей помогают.
Мужчин в жизни Иты больше не было. Сама она испытывала дружеские отношения лишь к хромоногому Кру.
А ещё она любила свою маленькую дочь, которая была бесценным продолжением её любимого Клера. Ита любила синеглазую Клейто исступлённо, до самозабвения. И эта слепая любовь поддерживала в ней жажду бесконечной борьбы за существование. Могучий материнский инстинкт постоянно подталкивал её к действию. Ита не могла объяснить себе этого сильного чувства, но не задумываясь бросилась бы на всякого, кто посмел бы обидеть её дочь.
Женщина, чтобы не умереть с голода, неутомимо собирала съедобные грибы, корешки и плоды.
Но, с ещё большим рвением, она искала лечебные травы. Её увлекло целительство. А с годами, она всё глубже и глубже узнавала волшебные свойства целебных трав.
К ней, со всеми своими болячками и болезнями потянулись соплеменники. Шли боязливо и настороженно. А получив исцеление, покидали её с чувством облегчения и страха. Они видели в Ите таинственное существо, имеющее власть над их жизнями!
По иному, наверное, сложилась бы судьба Иты, живи она в цивилизованной и просвещённой Европе позднего Средневековья. На большеглазую, молодую, красивую, но седовласую женщину, тотчас обратили бы своё недремлющее око специальные органы святой инквизиции, ибо она лечила не божьим словом, каким должно лечить, а непонятным зельем. Её душу, для её же блага, непременно очистили бы святым огнём. Без этой, крайне нужной Ите процедуры, небесная обитель для неё, к её большому огорчению, была бы недоступна.
Рядом с Кру и Итой, беззаботно смеясь, бегали две миловидные девочки: Клейто, дочь Иты и её подружка, сирота Латона. Они были ровесницами. Ита пригрела Латону из жалости, когда та была ещё совсем маленькой. Так они и стали жить одной семьёй. Девочки считали себя сёстрами, хотя, с младых ногтей, соперничали друг с другом и часто ссорились.
А чуть поодаль от них ползали по траве, подражая крадущимся охотникам, три мальчугана. Их звали: Эк, Ро, и Тар. У долговязого Эка дела не ладились. Его друзья, смешливый Ро и серьёзный Тар, тыкали пальцем в сторону незадачливого «охотника» и заливисто смеялись.
Старый вождь, по-прежнему, неподвижно стоял на берегу пограничной речушки, опираясь на свою могучую дубину. Он был доволен. Соседи больше не шалили.
Однако он ошибся!
Его слабеющие глаза не заметили, как колыхнулась на том берегу высокая трава. Слух тоже подвёл старого охотника. Он перепутал слабый, ухающий звук, погружающегося в воду крупного тела, с плеском резвящейся рыбы.
А незваные гости с того берега уже несли с собой зло. Это были разведчики. Они крались для того, чтобы убить вождя. И уже изготовились для вторжения и ждали сигнала на чужом берегу многие десятки свирепых воинов чужого племени. Охота на людей обещала стать удачной. Вождь умрёт. Племя, потерявшее волю к сопротивлению, будет смято. Чужаки убьют мужчин и стариков, а женщин и детей уведут с собой. Из пленных мальчиков, в будущем, вырастут хорошие охотники, а пленные девочки вырастут и народят много будущих мужчин.
У чужого племени прибавиться земли. Она будет простираться теперь от самых гор до большой воды и никакая пограничная река делить её не будет. Армия вторжения, сжимая в руках копья и дубины, затаилась за густым кустарником и радовалась предчувствию лёгкой победы.
Старый вождь заметил нападавших чужаков слишком поздно. Не успел он поднять над головой свою страшную дубину, не смог обрушить её на голову супостата! Сразу три копья, с убойного расстояния, поразили его. С бессильным рыком повалился он на землю. Рядом с ним упала его верная дубина.
Увидев страшную картину убийства любимого вождя, тут же пронзительно взвизгнули и запричитали ближайшие женщины.
Следом заплакали дети. Эстафета горя, безутешной волной, побежала в глубину поля, все дальше и дальше.
Клейто и Латона сначала замерли, ничего не понимая, а потом, повинуясь общему порыву, тоже заскулили. Тонко и жалобно. К ним подбежала Ита. Седые волосы её трепал ветер, а в красивых синих глазах застыла тревога. Она прижала их головы к своей груди, пытаясь защитить своих детей от невидимой, но страшной опасности. Ро, Тар и Эк перестали возиться в траве и, ничего не понимая, вертели своими лохматыми головами из стороны в сторону.