- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Месть наемника - Джерри Эхерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт побери! — выругался капитан, потирая ногу. — Проклятье…
Он захромал к девушке, которая была почти без сознания от пережитого. Поставив пистолет на предохранитель, он с трудом вытянул кляп изо рта пленницы.
— Обязательно ругаться? — неожиданно вскрикнула та негодующим тоном на правильном английском с небольшим акцентом.
— Ну как же, — ответил Фрост. — Из моей ноги вытащили массу пуль всего несколько недель назад. А тут приходится такое вытворять. Попробуй заехать больной ногой кому-нибудь по голове, а потом посмотрим, будешь ли ругаться.
Он засунул пистолет за пояс, довольно грубо повернул девушку и развязал веревку, стягивающую ее запястья. Затем он тяжело опустился на койку у стены.
— А как же ноги? — не поняла девушка.
— Что значит — а как же ноги? Развяжи их сама, я устал.
— Вы не джентльмен, — вздохнула она.
— Ах, вот как, — рассердился Хэнк. — Прошу прощения. Значит, то, что я доплыл сюда, убил трех негодяев и зашиб свою раненую ногу — это не важно? Я не джентльмен! Ты права — посижу здесь, отдохну и подумаю о том, какой я грубый. — Его голос повысился. — А ты пока развяжи себе ноги, черт побери, потому что нам вместе придется сбросить трупы за борт.
Девушка с ужасом посмотрела на него, молча нагнулась и занялась узлами на веревках, которыми были стянуты ее лодыжки. Капитан присмотрелся к ней ближе — у нее были темные волосы и черные глаза. На левой щеке красовался синяк, видимо, след от удара ладонью. Лицо Хэнка расплылось в улыбке, и он сдержал смех, подумав о том, что не представляет, как такая леди может заслужить пощечину. Пленница снова взглянула на него, что-то прошептала по-испански и объявила:
— Я сломала ноготь!
Она переводила взгляд с веревок на капитана.
— Почему вы смотрите на меня?
Он пристально посмотрел ей в глаза.
— Ты очень даже хорошенькая. Причина веская, не так ли?
Когда она развязала, наконец, все веревки, Фрост поднялся.
— Ладно, давай вынесем трупы и запустим двигатель. Девушка привстала, но тут же начала падать вперед, и капитан подхватил ее.
— Ноги затекли, — запинаясь, объяснила она. — Если вы полезете целоваться, я закричу.
— Поцелуев не будет. Так что кричать не надо, — отрубил Фрост. — Можешь об этом не волноваться. Он отпустил ее и стал тащить одно тело к трапу.
— Вы хотите прямо сейчас выбросить их за борт?
Он повернулся к ней.
— Нет, не сейчас, а когда выйдем в открытое море. Я просто хочу вынести трупы из каюты. А чем ты недовольна?
— Ничем, просто…
— Просто что? Не знаю, может, тебе нравятся развлечения со щекотанием нервов, но негодяи, которые связали тебя, действительно хотели получить выкуп. Но они не носили масок, ходили перед тобой в открытую — значит, собирались тебя убить. А я тебя спас — где же теплые объятия и благодарные поцелуи? Или хотя бы маленькое спасибо?
И капитан снова занялся убитым. Когда он с трудом стал поднимать тело вверх по трапу, то почувствовал прикосновение к руке и увидел, что девушка стоит рядом.
— Ло сьенто… простите меня, сеньор…
— Фрост. Хэнк Фрост.
Он постарался поклониться и улыбнулся.
— А как зовут маленькую девочку?
Она рассмеялась.
“Хорошенькая ситуация, — подумал капитан, — у меня на плече — труп человека, которого я не знаю, с кровавой кашей вместо лица и осколками переносицы в мозгу. Сам я воняю рыбой и мусором после заплыва в грязной бухте — и туда же, еще пытаюсь флиртовать”. Вслух он добавил:
— Давай вынесем и поговорим обо всем попозже.
Справившись с этим мрачным делом, он выловил свой чемодан и вместе с девушкой зашел в рулевую рубку с таким видом, будто знает, как завести двигатель и управлять катером. Затем снова вышел, отвязал швартовочный канат и повернулся к девушке, которая все это время наблюдала за ним:
— Эй, я так и не услышал, как тебя зовут.
— Анита. Анита Карреро Фернандес Роха Гарсиа.
— Такое длинное имя для такой маленькой девочки, — пошутил Фрост. — Обрадуй же меня скорее и похвастайся, что умеешь обращаться с этим чертовым судном.
— Ну, если вы просите, сеньор Фрост…
К его радости, оказалось, что Анита может отлично управляться с катером. Они запустили мотор и беспрепятственно вышли из маленькой бухты. Если кто и слышал выстрелы на судне, то, видимо, не был заинтересован в общении с полицией. Через несколько миль Хэнк и девушка столкнули трупы в море. Фрост очень быстро научился управлять судном и держать установленный Анитой курс по компасу. Он убедился, что это практически не отличается от сухопутной навигации, в которой он был большим специалистом. Анита предложила собрать поесть, пока Фрост находится у штурвала. Через полчаса — а уже было около полуночи — она принесла поднос с горячей едой — рисом, фасолью, рагу и теплым хлебом. Хэнк набросился на угощение, откусил хлеба и набил рот обжигающим рагу. Через несколько минут девушка принесла поднос для себя, с меньшими порциями, бутылку виски неизвестного наименования и два стакана. Она налила капитану двойную порцию, и он залпом выпил, вспомнив, что не пил спиртного больше двух месяцев.
— Хочешь напоить меня до смерти? — засмеялся он. Рубка тускло освещалась желтым светом лампочки, которая одиноко горела между непроницаемой темной водой и покрытым тучами небом, за которыми с трудом угадывалась луна. Фрост взглянул в глаза Аниты.
— Когда я смотрю на вас, мне становится смешно, — улыбнулась она.
— Неужели тебе хочется смеяться?
— Да. — Девушка прильнула к нему и быстро поцеловала в щеку. — Это то, что я вам осталась должна… — прошептала она.
Он поднял руку, запустил пальцы в густые волосы, привлек ее лицо к своему и сильно поцеловал в розовые губы.
— Потом, позже… — донесся до него шепот, — сначала нужно поесть.
— Мудрый совет, — согласился Хэнк и они принялись за еду. Он видел, что она не отрывает от него взгляд и ждал дежурного вопроса. И она задала его, когда с едой было покончено. Анита ела фрукты, а Фрост допивал третью порцию виски.
— Хэнк, извините за неуместный вопрос — где вы потеряли глаз? Несчастный случай?
Он улыбнулся, борясь с желанием сказать: “Нет, просто мне как-то захотелось нарочно его выбить”. Но она казалась ему хорошей девушкой и, судя по тому, что ничего не говорила о похищении, еще не совсем пришла в себя.
— Вообще-то я не люблю рассказывать об этом. Но ты права — это было что-то вроде несчастного случая.
Анита наклонилась к Хэнку, ожидая, что он поделится с ней своим секретом. Не в состоянии справиться с возникшим импульсом, он поманил ее пальцем поближе и приблизил губы к ее уху. Несколько слов — и девушка отпрянула назад.
— Сеньор Фрост! — укоризненно вскрикнула она и захохотала. Капитан смеялся вместе с нею. Он сказал, что этот несчастный случай не был ни романтическим, ни волнующим. Просто он как-то ковырялся в носу, неожиданно чихнул и попал пальцем в глаз.
Они болтали, не переставая. “Омега” показывала уже два часа ночи. Катер шел на автопилоте, работал радар. И, наконец, когда бутылка виски подходила к концу, Анита рассказала о похищении. Ее отец — банкир, сенатор в Ассамблее. Она объяснила, что не сказала об этом раньше, потому что не была уверена в порядочности Фроста. Он усмехнулся и заметил, что сам в этом не уверен. Три бандита не оставили бы ее в живых, она и сама это чувствовала. За ее возвращение запросили сумму в пересчете равную полумиллиону долларов. Судя по тому, что ей удалось подслушать из разговоров похитителей, они были профессиональными контрабандистами. Похищение представлялось им быстрым и легким способом, по сравнению с контрабандой, заработать денег. Фрост выяснил возраст девушки — девятнадцать лет. О своих годах он скромно умолчал, потому что почти годился ей в отцы.
К трем часам капитан рассказал Аните о себе, о недавней встрече со смертью, о том, как сестра милосердия в больнице христианской миссии выходила его. Фрост вспомнил ее глаза. Внезапно в нем проснулось горячее желание, но он боялся обидеть девушку. Эта проблема разрешилась сама собой на второй бутылке. Они спустились в каюту, доверившись, возможно, больше, чем надо, автопилоту и радару. Катер шел вдали от судоходных маршрутов, и опасности столкновения вроде бы не предвиделось.
Фрост раздел девушку после того, как она сама раздела его. Грудь ее была маленькая, но приятная, фигура — стройная, а хрупкость ее тела только возбуждала его. Они легли на койку, обнявшись, чтобы немного согреться, и тут случилось непредвиденное. Хэнк понял, что то количество виски, которое он выпил на пустой желудок, действует убийственно. Последнее, что он услышал, был шепот Аниты:
— Я никогда не пила спиртного раньше. После него всегда, — и она зевнула, — так хочется спать?
Фрост напряг память.
— Да… иногда, — и сам провалился в сон.

