Практическое применение бытовой магии (СИ) - Анна Стриковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты свободна на сегодня, Зиби, приема больше не будет. Иди домой и запри за собой дверь. Со всем остальным я справлюсь сама.
Отослала служанку, молодец. Да и реветь не стала, сразу взяла себя в руки. С ней будет не так уж сложно работать. Если ее реальная квалификация соответствует документам, то, можно сказать, с магиссой повезло. Двадцать пять лет... Интересно, как она выглядит без грима?
- Бан, я отослала Зиби. В доме я одна, подслушать нас после ухода девочки будет некому. Давайте выпьем шер, пока он горячий, а потом займемся нашими делами.
Некоторое время оба молча тянули сладкий горячий напиток, благоухавший фруктовыми ароматами, заедая его пышными колобками, затем стукнула дверь, и Торрен промолвил:
- Бана Ильмарисса, Ваша служанка ушла. Мы можем заняться делом? И... Я, если честно, съел бы что-то посущественней колобков, хоть они и очень вкусные.
Прежде чем ответить магичка еще ниже опустила голову. Потом проговорила запинаясь:
- А Вы не могли бы мне выдать немного серебра... авансом, в счет моей работы? В доме нет еды, только заварка для шера. Колобки мне сегодня прислала мать Зиби, а то бы и их не было.
Боги, если это правда, ей действительно очень нужна работа. Прекрасный шер ничего не меняет, заварка и мед могли быть куплены давным давно, а сейчас в ее доме нет не то что мяса — хлеба. Неужели есть в империи место, где квалифицированный маг не может заработать на кусок хлеба?
- Простите, бана, что не подумал. Конечно, возьмите сколько нужно.
Он сунул руку в карман и щедро сыпанул на стол серебушек и медяков.
- Берите, не стесняйтесь. Вы не обязаны меня кормить. Кстати, если не возражаете, я не пойду искать постоялый двор. Меня в Вейте кроме Вас и Вашей служанки никто не видел, так что не стоит и светиться. У Вас ведь найдется для меня комната? Так что можете взять с меня и за постой.
Она не стала чиниться, сгребла деньги со стола и бросила на него быстрый взгляд искоса.
- Хорошо, бан. Комната для Вас найдется. Но мне придется сказать соседям, что Вы мой родственник из метрополии, иначе я не смогу сюда вернуться.
- Да пожалуйста. Кто я там? Брат, сват?
Она на минуту задумалась, потом сказала:
- Старший сын моего дяди. Приехали, чтобы забрать меня в гости, ухаживать за моей тетей. Так я смогу объяснить почему уезжаю с Вами.
- А это нормально? В смысле, нормальное объяснение?
- Для Дейшары? Да, вполне. Отдыхайте, бан мар Шартелен, я скоро вернусь.
Магисса сунула деньги в карман и быстро вышла. Мягкие туфли прошлепали по плиткам двора, хлопнула дверь. Ушла. Торрен воспользовался случаем, поднялся и бегло осмотрел дом. Надо сказать, смотреть было особо не на что. Внизу кабинет, в котором они сидели, еще одна маленькая комнатушка с лежанкой и катком для белья и кухня. На втором этаже две спальни, одна явно хозяйская. Низкое ложе и сундук с вещами, на стене небольшое зеркало. Потолок низкий, Торрен легко доставал до него рукой даже не становясь на цыпочки. В гостевой спальне не было даже сундука, просто ложе, около него табурет, и все. Да, небогато, но чисто.
Вся приличная мебель, стол и два кресла, собрана в кабинете. Похоже, их она привезла из столицы. И как ее угораздило поселиться в этой дыре? По произношению она похожа на образованную барышню из хорошей семьи. Все объяснил бы муж-дейшарец, но мужа не было. Или все же был?
Торрен спустился в кабинет и снова осмотрелся. Ага, вот закрытые полки. А что на них? Книги. Учебники, пара старинных гримуаров, сочинения современных магов... Круг тем самый широкий. И впрямь маг широкого профиля. Надо сказать, эта литература подороже будет, чем весь ее дом. А она только что не голодает. Почему? Картинка не складывается.
Мужчина оставил книги и прошел на кухню. Убедился, что Ильмарисса не соврала: припасов в доме действительно не было. В ларе горсть муки, мед в горшочке на донышке, мешочек орехов и полупустая банка с заваркой. Торрен вышел во двор. Проведал коня, тот по счастью был сыт и доволен. Около конюшни нашлась калиточка. Сунувшись туда заместитель министра оказался в крохотном но удивительно красивом саду. Сейчас, по весне, здесь цвели синие, белые, лиловые и желтые цветы, создавая необычный весенний узор, чистый и нежный. Он присел на корточки, стараясь разглядеть и запомнить эту прелесть, и тут услышал стук двери и шаги за спиной.
- Вам понравился мой сад, бан?
Он поспешил ответить:
- Очень, уважаемая. Никогда не видел ничего подобного. На маленьком клочке земли Вам удалось создать красоту, которая трогает душу.
Она с облегчением вздохнула, или ему показалось?
- Благодарю Вас. Я старалась и рада, что Вы оценили мой труд. А теперь идемте обедать, я все принесла.
На том же столе в кабинете теперь была расстелена ветхая скатерть, а на ней стояли горшки, от которых вкусно пахло пряной дейшарской едой. Не успел Торрен устроиться поудобнее, как Ильмарисса поставила перед ним блюдо и положила столовый прибор.
- Угощайтесь, бан, вот жареный бараний бок, вот рис с шафраном, здесь тушеные овощи... В кувшине холодный лимонный шер, а в бутыли местное вино. Оно, конечно, не такое, как Вы привыкли пить в столице, но все же...
- Не извиняйтесь, бана, все отлично. Вы взяли это в местном трактире?
- Нет, у родителей Зиби. Если я правильно поняла, Вы не хотите афишировать свой приезд, поэтому в трактир я не пошла. Это задержит распространение слухов дня на три, ее родные не местные и живут очень замкнуто. А когда мы с Вами уедем, пусть себе болтают, большого вреда не будет.
Чиновник был удивлен:
- Вы нанимаете служанку в семье, чей достаток значительно больше Вашего?
Она не служанка, а ученица. У Зиби хорошие способности, я ее учу всему понемногу, а она за это помогает мне по хозяйству. Пожалуйста, бан, давайте не будем обсуждать мою жизнь. Вы наняли меня не для этого.
Торрен замолчал и налег на обед, оказавшийся довольно вкусным. По крайней мере лучше чем то, что ему довелось вчера отведать в трактире. Родные Зиби не пытались убойным количеством перца замаскировать низкое качество продуктов. Отдавая должное пище, он время от времени поглядывал на сидевшую напротив женщину.
Она опять права. Ему импонировал ее жесткий стиль, он и сам всегда так вел дела, но одно дело, когда ты суешь собеседника в ошибку носом, и совсем другое дело, когда тебя. А эта странная магисса поставила его на место и глазом не моргнула. И все же, что она делает в этом забытом Богами месте? Красавицей ее не назовешь, особенно в этом наряде, но если снять с нее жуткие тряпки и смыть краску, она может оказаться очень ничего. Чистый овал лица, очень милый аккуратный носик, длинные ресницы. Интересно все же, она поднимает когда-нибудь глаза?