Легенда горного ручья - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А от кого было другое предложение? — задала следующий вопрос Нэнси.
— Я покажу вам письмо, — ответил Чарли, поднимаясь с кресла. Он пошел в другой конец зала к большому секретеру, который стоял под лестницей, ведущей на галерею. Вытащив из верхнего ящика письмо, он принес его Нэнси.
На самом верху листка, над адресом Лиги Сохранения Природы, красовалось изображение трех орлов. Это была явно компьютерная графика. Текст самого письма был таков:
Дорогой мистер Гриффин! Нам стало известно, что Хайленд-Ритрит может быть выставлен на продажу. Мы весьма заинтересованы в приобретении этой земли, чтобы сохранить ее для вашего округа, И хотя мы не можем предложить вам столько, сколько некоторые другие покупатели, вы можете быть уверены, что, если вы продадите ее нам, ваша земля попадет в хорошие руки. Пожалуйста, свяжитесь с нами по указанному выше адресу.
Искренне, Роско Джонсон.— Можно я возьму это письмо? — спросила Нэнси. — Я хотела бы проверить, что это за Лига Сохранения Природы.
— Зачем тебе надо это проверять? — поинтересовалась Бесс.
— Пока не знаю. Но если эти люди так стремятся купить землю Гриффинов, они будут заинтересованы в том, чтобы сорвать сделку с администрацией штата. Мне кажется, стоит их проверить.
С разрешения Чарли Нэнси взяла письмо, и девушки двинулись к выходу. Рейчел и Чарли пошли проводить их до двери.
Неожиданно Рейчел ахнула и как вкопанная остановилась у застекленного стенда.
— Золотой кварц! — воскликнула она. — Исчез!
НА ПУТИ К ОПАСНОСТИ
Все посмотрели на полку, где должен был лежать золотой кварц.
— Я оставила его здесь, — взволнованно говорила Рейчел. — Я хорошо помню, что вытащила его из запертого шкафа, а потом положила вот сюда. — Она показала на то место между книгами, куда поместила кварц, когда объясняла девушкам, как моют золото но, кроме книг, на полке ничего не было.
— Может, его случайно столкнули и потом поставили в другое место, — предположила Бесс и вместе с Рейчел начала искать на полу и на других полках, но золотого кварца нигде не было.
— Кто же его мог взять? — нахмурилась Джорджи.
— Любой, кто был в столовой, — сказала Нэнси. — Все гости выходили через эту дверь, и взять незаметно с полки кварц не составляло никакого труда.
— Но зачем? — недоуменно пожала плечами Рейчел.
Нэнси обернулась к Чарли. Впервые за весь день он выглядел на все свои семьдесят лет. Морщины на лице стали глубже, а в глазах появились печаль и усталость.
— Я начинаю думать, Нэнси, — медленно произнес он, — что вы с Рейчел правы. Слишком много происшествий. Сначала пожары, теперь вот кварц. И все время возникают трудности с продажей нашей земли, как будто кто-то пытается лишить нас самого ценного.
Нэнси тяжело вздохнула.
— Да, все это очень неприятно. Так жалко ваш кварц! Давайте-ка попробуем вычислить, кто за всем этим стоит и зачем это кому-то нужно. Мне бы хотелось съездить завтра на ту поляну и еще раз более тщательно осмотреть место пожара.
— Я отвезу тебя сразу же после завтрака, — предложила Рейчел.
Пожелав хозяевам спокойной ночи, девушки пошли к своей хижине.
— Надеюсь, постели здесь мягкие, — первое, что сказала Бесс, когда открыла дверь.
— После такого дня мне любая постель покажется мягкой, — откликнулась Джорджи.
Нэнси думала так же, однако, забравшись на верхнюю койку, она долго не могла уснуть — в голове вертелись самые разные мысли, вспоминались все подробности событий минувшего дня. Прошло не менее часа, прежде чем она, наконец, заснула.
— Солнце встало! Подъем! — таким веселым возгласом разбудила девушек Рейчел на следующее утро. И, постучав в дверь, добавила:
— Завтрак через тридцать минут.
Завтрак состоял из домашних булочек с черникой, яичницы с ветчиной, фруктового сока и горячего какао. Все это размещалось на буфетной стойке и все, как выяснилось, предназначалось Нэнси, Джорджи и Бесс.
— Чарли сидит в конторе со своими бумагами, а Кауфманы уже поели, — объяснила Рейчел. — По-моему, Аарон разбудил своих родителей очень рано, — засмеялась она. — Ну, а молодожены все еще спят. Обычно мы сами не будим гостей, но сегодня я просто горю от нетерпения: хочется отправиться пораньше и поскорей раскрыть эту тайну.
— Ты хочешь сказать тайны, — заметила Джорджи. — Мне кажется, здесь их несколько.
— Точно, — согласилась с ней Бесс. — Не только пожары и трудности с продажей земли, а теперь еще и тайна золотого кварца. Кто вот его украл?
— Ну, это моя вина, — сказала Рейчел, опустив глаза. — Надо было положить его на место.
Нэнси хотела успокоить Рейчел, сказать, что все будет в порядке, но пока эти загадки не давали покоя и ей самой.
После завтрака девушки вышли во двор и, увидев семейство Кауфманов, помахали им. Родители направились к своей машине, а их сынишка, отстав на несколько шагов, внимательно разглядывал какой-то камень у дороги.
— Смотрите, я нашел золото! — воскликнул он и поднял кверху камень.
Родители сделали вид, что очень обрадовались его находке, и вся эта сцена вызвала у зрителей веселый смех.
— Кажется, Аарон заболел золотой лихорадкой, — сказала Рейчел и быстрым шагом повела девушек по тропинке к лугу.
Горный ручей они пересекли по узенькому деревянному мостику, держась за веревки, натянутые между большими соснами по обеим сторонам ручья. Бесс сначала не хотела ступать на этот зыбкий мостик, но потом все же решила, что лучше пройти по нему, чем мочить ноги, переходя вброд.
Тропа вилась среди высокой травы и диких цветов. Вчерашняя буря разогнала облака, и теперь небо сияло яркой синевой. Покрытые снегом вершины гор вдали делали весь этот пейзаж похожим на рекламную открытку.
Они прошли мимо соляного камня, установленного накануне Питом для оленей, и Рейчел показала девушкам оленьи следы вокруг камня. Но самих животных они не увидели.
— Вот сюда, — сказала Нэнси, когда они стали приближаться к месту пожара. — Я помню, где это началось.
Они сошли с тропы, и Нэнси повела их к длинному треугольнику выжженной травы, к самой узкой его части. Широкая часть подходила прямо к лесу.
— Ветер дул в ту сторону, — показала она на деревья. — Значит, трава загорелась здесь.
Юная сыщица пошла вдоль границы выгоревшего участка, высматривая, не осталось ли здесь каких улик. Дойдя до деревьев, она обнаружила на траве следы колес явно грузовой машины.
— Здесь что, есть поблизости дорога? — спросила Нэнси у Рейчел.
— Да там везде можно найти старые дороги, по которым когда-то вывозили лес, но я не знаю, зачем кому-то понадобилось ехать в поле по такой лесной дороге.
— Действительно непонятно, если только кому-то не захотелось устроить здесь пожар, — заметила Нэнси и двинулась по следам машины в глубь леса. Но, они, к сожалению, были почти неразличимы на земле, покрытой плотным слоем игл. Грузовик мог легко развернуться между деревьями и вернуться по грунтовой дороге обратно в город.
— Единственное, что мы обнаружили, — кто-то совсем недавно приезжал сюда, — сказала Нэнси. — Но, боюсь, это все. Мы оказались в тупике. И тот кусок бумаги, что я нашла в кустах, по-прежнему остается нашей главной уликой. Мы точно знаем, его выронили совсем недавно, и вполне вероятно, он выпал из кармана водителя той машины, что оставила вот эти следы.
Девушки зашагали назад по тропинке к перекидному мосточку. Когда они подходили к ручью, Рейчел вдруг высоко подпрыгнула.
— Водяная змея, — смущенно улыбаясь, объяснила она. — Они не ядовитые, но я всегда подпрыгиваю от неожиданности.
— Змея! — испуганно воскликнула Бесс. — И много их здесь?
— Много.
— А есть среди них ядовитые? — запинаясь от страха, спросила Бесс.
— Гремучие змеи. Но их не много. И они обычно прячутся днем от солнца.
Бесс стала нервно оглядываться по сторонам, а Рейчел продолжала:
— В Хайленде столько разных животных, и я люблю их всех. Хочу стать биологом, чтобы помочь выжить диким животным и сохранить окружающую среду. Больше всего меня интересует морская живность.
— Почему именно морская? — поинтересовалась Нэнси.
— Из-за лосося. Каждую осень я наблюдаю, как они заходят вверх по Горному ручью, чтобы метать икру, а каждую весну их детки уплывают вниз по течению за сотни миль обратно в океан. Мне всегда хотелось последовать за ними и посмотреть, как они там живут. Пойдемте, я покажу вам одно свое сооружение.
Не переходя мостка, Рейчел повела подруг налево вдоль ручья к обложенному камнями заливчику для нереста лосося. По камням бежали струйки чистой прозрачной воды.
— Вот, — с гордостью произнесла Рейчел. — Я сама выложила дно галькой. В нее самки лосося прячут свою икру.