- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фанфик Астаргоргарот - лохматый зеленоглазый демон - КровавыйВорон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И не нужно, — сурово ответила Макгонагалл. — Я забираю его до вечера, чтобы купить школьные принадлежности. От Вас требуется только доставить Гарри первого сентября на вокзал Кингс-Кросс.
— И после этого мы не увидим его больше? — с надеждой спросил Вернон.
— До следующего лета, на летние каникулы он должен будет вернуться домой.
— Хорошо, я согласен отвезти мальчишку на вокзал только ради удовольствия не видеть его большую часть года, — согласился Вернон и захлопнул дверь.
— Он как всегда мил и очарователен, — с веселой улыбкой заметил Астаргоргарот.
Макгонагалл, все еще пребывая в шоке от общения с мистером Дурслем, наконец, обратила внимание на ребенка. Перед ней был загорелый мальчишка, нормального для одиннадцати лет роста и телосложения, с красивыми зелеными глазами и буйной черной шевелюрой до лопаток.
Что касается волос, то Астаргоргарот не видел причин их стричь, руководствуясь принципом: «раз растут, значит надо». В результате у него на голове образовался торчащий во все стороны хаос ниже пояса. Правда, тетя не вынесла этого кошмара и прошлым летом существенно укоротила его прическу. Но к настоящему моменту волосы снова сильно отросли и втайне от хозяина мечтали об укладке. Мечтали, надо сказать, напрасно. О том, что существует такая вещь, как укладка волос, Астаргоргарот никогда не задумывался.
Одет мальчик был в потертые джинсы, художественно порванные в восьми местах (и, справедливости ради, нужно отметить, что только половина ущерба была нанесена джинсам непосредственно Дадли, от которого Гарри их унаследовал), неопределяемого цвета и сомнительного состояния кроссовки, а также практически новую черную футболку с изображением Мрачного Жнеца. «Недурслевская» футболка появилась в гардеробе Гарри неожиданно. Ее затребовал для себя Дадли, чтобы позлить родителей, когда у него случилось дурное настроение. Впоследствии носить ее он отказался, и футболка перешла к Гарри. Это была одна из немногих новых вещей, которые Астаргоргарот получил от Дурслей. За исключением парадной формы для школы, всю свою одежду он донашивал за кузеном. Хорошо, что по комплекции тот ненамного превосходил его. Дадли был выше кузена и шире в костях, и когда он вырастал из своих вещей, то Поттеру они оказывались почти подходящими по размеру.
В общем и целом, Гарри Поттер в данный момент выглядел так, что узнай кто-нибудь о том, что он — демон, этому кому-нибудь не понадобилось бы слишком много доказательств. Но Минерва знала родителей ребенка и была уверена, что сын таких хороших людей не может быть плохим мальчиком.
— Вы находите в возмутительном поведении Вашего дяди повод для веселья? — наконец смогла произнести Макгонагалл, когда закончила осмотр.
— О, — ухмыльнулся мальчик, — это дело привычки. Так мы пойдем покупать все эти занятные штуки вроде котлов, метел и волшебных палочек? И где же все это продают?
— В Лондоне, на Косой Аллее, — машинально ответила волшебница и тут же с возмущением добавила: — И никаких метел! Первокурсникам запрещено привозить метлы в школу.
— Я и не думал о метле, у меня нет желания заниматься уборкой еще и в школе, миссис…
— О, прошу прощения. Я — профессор Макгонагалл, Ваш преподаватель трансфигурации, декан факультета «Гриффиндор» и заместитель директора в «Хогвартсе». И метлы используются волшебниками не для уборки, а для полетов.
— Полетов!?! — демон уже и забыл о таких подробностях жизни магов.
— Но как я уже сказала, первокурсники не могут привозить в школу метлы!
— Хорошо, хорошо, это я уже понял. А что такое трансфигурация?
— Трансфигурация — это превращение одних вещей в другие. Сложный, но интересный предмет. Но давайте поторопимся, мистер Поттер, нам еще нужно добраться до Лондона и успеть купить все необходимое к школе.
До Лондона они доехали на поезде, а после взяли такси. На вопрос Астаргоргарота, почему нельзя попасть на Косую Аллею каким-нибудь магическим способом, профессор ответила, что он несовершеннолетний, а несовершеннолетним запрещено аппарировать (то есть исчезать в одном месте и появляться в другом), а на метлах на глазах у маглов тоже не полетаешь.
Глава 2. Косая Аллея
Такси остановилось у магазина музыкальных инструментов. Профессор расплатилась с таксистом и указала Астаргоргароту на находящийся рядом с магазином маленький, обшарпанный паб «Дырявый котел». Маглы, проходящие по улице, совершенно игнорировали это заведение. Профессор и ее будущий студент вошли в паб и, не задерживаясь там, направились к задней двери. В маленьком, огороженном дворике Макгонагалл подошла к стене и, отсчитав от стоящего там мусорного бака три кирпича вверх и два вправо, трижды стукнула по ней волшебной палочкой. В середине кирпича, до которого она дотронулась, появилось маленькое отверстие, оно тут же начало увеличиваться и очень скоро разрослось до широкой арки, ведущей на вымощенную булыжником улицу.
— Добро пожаловать на Косую Аллею, мистер Поттер, — произнесла Макгонагалл, когда они вместе прошли под образовавшейся аркой. — Здесь Вы сможете купить все необходимое к школе.
Косая Аллея определенно производила впечатление. Магазины с самым непредсказуемым ассортиментом настолько тесно прижимались друг к другу, что казалось, каждый из них хочет выбиться вперед, растолкав соседей. Из витрин лился разноцветный свет, и вывески с движущимися картинками рассыпали цветные искры вокруг себя. Посреди всего этого балагана сновали волшебники, одетые в мантии и остроконечные шляпы. Контраст с магловской частью Лондона был разительным. Наконец, отвлекшись от разглядывания волшебной улицы, Астаргоргарот поделился с Макгонагалл своей проблемой:
— Профессор, но у меня нет денег.
Вообще-то, не то чтобы у него совсем не было денег. Небольшая сумма была припрятана в комнате под половицей (призы на межшкольных спортивных соревнованиях иногда бывали и денежными). Но вот возможности попасть утром в комнату не было. Дядя выволок его с утра из чулана, позволил посетить туалет на первом этаже, а потом сразу выставил за дверь.
— Деньги Вы сможете взять из своего сейфа в банке «Гринготтс», — успокоила его Макгонагалл и указала на большое здание с колоннами из белого мрамора.
— Моего сейфа?
— Да, мистер Поттер, Ваши родители были обеспеченными людьми и оставили Вам кое-что в наследство.
О том, что родители не бедствовали, Астаргоргарот знал. Но он всерьез опасался, что Дурсли как его опекуны давно уже наложили лапу на все деньги. Теперь он был благодарен, что магический мир озаботился сохранением его наследства.
Здание банка сильно отличалось от прочих строений на Косой Аллее. Банк был большим, величественным и ослепительно белым. И, как очень скоро выяснилось, управлялся гоблинами. Гоблинов Астаргоргарот не любил. Злобные, агрессивные и крайне корыстные создания — за что их любить? В итоге в банк Гарри Поттер входил с довольно мрачным выражением лица. Он полагал, что если его деньги попали в руки гоблинам, то не факт, что он эти деньги когда-нибудь увидит.

