- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Удовольствие гарантировано (ЛП) - Блэйкли Лорен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Администратор показывает нам кабинку в дальнем конце зала, говорит Дугу, что переведет счет, и вручает нам карту вин.
Пока просматриваем меню, Дуг прочищает горло.
— Как обстоят дела с клиникой? Все ли шло хорошо, пока я был на конференции на этой неделе?
— Все замечательно. Мы работаем на самом высоком уровне эффективности в обслуживании клиентов, — говорю я.
Поскольку это была одной из моих задач, когда Дуг сделал меня младшим партнером — уделить нашим пациентам время, которого они заслуживают, но не позволять дожидаться следующего приема слишком долго.
— Персонал отличный. Джонатан и Сэм превосходно справляются с дневными обязанностями.
Может ли этот разговор течь еще лучше? Это явно начало следующей главы в нашей клинике.
— Не могу не согласиться. И за семь лет ты проделал потрясающую работу.
Упоминание временных рамок является резким напоминанием о том, что началось и закончилось семь лет назад, когда я заметил фотографию Слоун на его столе во время моего собеседования. Когда прозвучало: «даже не думай».
Тогда я выбросил все мысли из головы.
Мимо проходит официант и спрашивает, не хотим ли мы чего-нибудь выпить.
— Бутылку вашего лучшего Каберне Совиньон, — говорит Дуг с той властностью, на которую способны седые мужчины.
Мысленно я сжимаю кулак. Дуг любит красный цвет, а это его любимый праздничный напиток. Он всегда выбирает самый яркий красный цвет, чтобы сообщить самые лучшие новости.
Официант говорит, что сейчас вернется, и Дуг плавно возвращается к разговору.
— Как я уже говорил, ты проделал чертовски огромную работу. Твой отец гордился бы тобой, ты ведь это знаешь, правда?
— Знаю.
— И я хочу, чтобы у тебя было все, к чему ты стремился.
Проклятье, я не смогу сдержать волнение, если все так и будет продолжаться.
Официант приносит вино и откупоривает бутылку. Наливает немного в бокал. Дуг берет его, пробует на вкус и признает фантастическим. Официант наливает мне, кладет меню и уходит.
Дуг поднимает бокал.
— Давай выпьем.
Да, черт возьми.
Я поднимаю свой, ожидая следующий шаг.
Дуг поднимает бокал повыше, и мы чокаемся.
— За еще один год совместной работы.
Весь воздух выходит из меня.
— Прошу прощения?
Я заикаюсь на своих словах.
— Давай выпьем еще за один год.
— О… Ну… Я думал, ты уходишь на пенсию. Ты значительно сократил свой рабочий график. Ты же говорил об отставке.
Все это чертово время.
— Тебе не терпится увидеть, как я ухожу? — Он выгибает одну бровь.
Я быстро качаю головой, пытаясь скрыть свой энтузиазм.
— Нет, я просто подумал… Раз уж ты там не так часто бываешь и больше играешь в гольф…
— В этом старом псе полно жизни, мотор очень сильный.
Он постукивает себя по груди.
— Кролик энерджайзер и все такое. Должно быть, это вся горизонтальная деятельность, в которой я участвую. Это хорошая кардио-тренировка, знаешь ли, поддерживает мужчину молодым и подтянутым.
Я стону внутри.
— Уверен, — говорю я, изо всех сил стараясь выглядеть бодро.
— В любом случае, нам предстоит провести вместе еще один год, и я уверен, что этот год будет самым лучшим.
— Это еще почему?
Я задыхаюсь от собственного гребаного шока. Сегодня все должно было пройти совсем не так.
— Потому что моя дочь Слоун будет работать с нами.
ГЛАВА 7
Голосовая записка Слоун Элизабет
«ТЫ ШУТИШЬ?»
Расслабься.
Спокойней.
Этот человек помогает самым удивительным образом.
Видит бог, тебе это сейчас нужно. Это нужно тебе для кошек, собак и твоих собственных чертовых снов. Он делает их такими реальными.
Просто иди на ужин, как сильная, умная, крутая женщина, которой ты и являешься. Будь благодарна, скромна и не говори папе, что хочешь трахнуть его делового партнера.
Папочка не хотел бы этого для своей милой невинной дочери.
Вздох. Вот как папы видят своих маленьких девочек.
Ты совсем не невинна.
Только не с теми мыслями, что бродят у тебя в голове.
ГЛАВА 8
Может, я тупица.
Может, я ничего не понимаю.
Конечно, моя бывшая подружка Люси пыталась повесить мне на шею дурацкую золотую цепочку. Она потащила меня в хозяйственный магазин, чтобы купить полотенца, а потом спросила, какие мне нравятся для нашей квартиры.
Я вздрогнул.
— В нашей квартире? Но мы не живем вместе.
Она закатила глаза и сверкнула понимающей улыбкой.
— А как ты думаешь, почему я захотела взять тебя с собой за покупками полотенец? Ты так восхитительно невежественн.
В этот момент я точно и ясно уловил ее намеки, а потом все испортил, до того как она сделала копию моего ключа и переехала ко мне поздно ночью, пока я спал.
Но это немного отличается от бесцеремонного комментария Люси. Оглядываясь назад, я понимаю, что, может быть, я поторопился.
Тем не менее, все признаки указывали на то, что Дуг предложит мне взять руководство клиники на себя, а не то, что его великолепная, умная, сексуальная дочь, собирается вести бизнес с нами.
Поговорим о кнуте.
— Я думаю, вы встречались раз или два, я пригласил Слоун присоединиться к нам сегодня вечером, — говорит он, указывая на дверь.
Я оборачиваюсь, мое сердце сжимается от бесчисленных эмоций. Какого черта я здесь делаю, когда Слоун идет к нашему столу, словно по сигналу, выглядя такой же очаровательной, красивой, соблазнительной, как и в тот вечер, когда я встретил ее семь лет назад. Я пел в караоке на благотворительном вечере и чуть не остановился на середине и не спрыгнул со сцены, чтобы убедиться, что она не ушла. Разве это не романтично? Но она осталась, ее красота не требовала моего внимания, хотя я, конечно, заметил ее лицо. Что-то такое было в ее глазах, искорка, блеск. Что-то интригующее говорило о том, что внутри было гораздо больше, чем на поверхности, и я должен был знать, что оказалось скрыто.
С тех пор каждый раз, когда я ее вижу, происходит одно и то же. Свет падает на нее, только на нее.
Как в ту ночь на улице, когда она меня поцеловала.
Мой член шевелится при этом воспоминании. Ну, члены любят поцелуи, все виды поцелуев.
Это действительно чертовски неудобно, ведь мне нужно встать, поздороваться и сделать вид, что я не хочу причинить ей вред.
Но не так неудобно, как когда из-под меня выдергивают ковер.
— Рад снова видеть тебя, Слоун, — говорю я, делая голос монотонным, протягивая руку.
Она дрожит.
— Я тоже рада тебя видеть, Малоун.
Мы такие деловые люди. Я с нетерпением жду свой Оскар.
— Ваши имена рифмуются, — замечает Дуг. — Это забавно.
— Да, конечно, — говорю я, и, честно говоря, разве рифмованные имена не являются достаточным доказательством того, что с нами никогда ничего не должно случиться? Слоун и Малоун — звучит дико.
Дуг потирает руки.
— Давайте о делах, а потом сделаем заказ. Слоун, почему бы тебе не начать с того, что мы обсуждали сегодня утром?
Она расправляет плечи.
— Я всегда мечтала спасти всех животных, поэтому и открыла приют. Все шло хорошо, — Она стучит по столу. — Но ты же знаешь, как трудно оставаться на плаву в этом бизнесе. Ну, я полагаю, что так оно и есть.
— Я понял, это трудно, — говорю я, потому что это нелегкая область, но жизненно важная.
Дуг обнимает дочь за плечи, и я слегка вздрагиваю, вспоминая, кто она для него. Просто, знаете ли, его ребенок.
— Она вела его из маленького магазинчика в Бруклине, и арендная плата растет, а хозяин ужасный. Я подумал, что мы могли бы принять приют в штат, мы справимся со всеми стерилизациями и кастрациями. Я вложусь, — говорит он.
И совершенно очевидно, что это все, о чем думал Дуг за ужином. Не про мои будущие надежды и мечты.

