- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце просит счастья - Диана Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно.
– Я хочу попросить вас пройти тест, составленный научно-исследовательским центром психологии в Вашингтоне. Это стандартный тест. После того как вы его заполните, можете остаться и задать мне любой вопрос.
– И это все? – удивился Джерри. А он-то, как дурак, ломал комедию.
– Когда результаты теста будут расшифрованы, нам придется встретиться два-три раза, чтобы обсудить их.
– Обсудить?
– Основные моменты, мистер Баррет: ваш имидж, отношение с окружающими, как держаться в кризисных ситуациях, как свести к минимуму последствия стресса и так далее.
– А мне сказали, что это короткий курс, – несколько раздраженно ответил Джерри. Да, после ухода Кэтрин он стал хуже ладить с людьми. Думал, все шрамы в душе уже зажили, но, как оказалось, не до конца.
– Это и есть короткий курс, уверяю вас. Длительные включают в себя не менее десяти сеансов.
Джерри вздохнул. Что ж, у него все равно нет выбора, если он хочет занять эту должность.
Через пару минут Джерри вышел в приемную, чтобы приступить к выполнению теста. Там уже ждал следующий пациент – женщина, которая сидела в уголке дивана, наполовину скрытая раскидистым растением в кадке. Чисто машинально Джерри скользнул по ней взглядом – узкая черная юбка до колен, темно-синий блузон свободного покроя, скрывающий фигуру, туфли на высоких каблуках, темные очки, распущенные волосы цвета осенних листьев, упавшие на склоненное над журналом лицо… Что-то в ее облике показалось ему неуловимо знакомым. Она похожа… Нет, не может быть! Сабрина!
Он тихо подошел к ней.
– Значит, вы все-таки решили воспользоваться моим советом и пришли сюда?
Она вздрогнула и подняла к нему лицо. Глаз он не видел, потому что их скрывали темные очки.
– Джерри! Вы?! – От неожиданности Сабрина совсем позабыла об осторожности и не сумела скрыть радость при виде Джерри Баррета, ее галантного рыцаря из ресторана.
Теплая волна удовольствия затопила Джерри. Кажется, она рада его видеть. А уж как он рад!
Сабрина вскочила.
– Простите, но мне надо идти. Меня сейчас позовут.
Он схватил ее за руку.
– Нет, Сабрина, погодите минутку. У меня для вас кое-что есть.
– Для меня?
– Да, для вас. – Джерри полез во внутренний карман пиджака и вытащил два билета на оперу Верди «Аида». Он время от времени посещал оперу, вот и в этот раз решил сходить, хотя, отчего приобрел два билета, и сам не знал, ведь сейчас у него не было подруги, которую он мог бы пригласить. Даже на работе коллеги у него все мужчины. И только теперь, случайно встретив Сабрину Хортон, Джерри понял, что, покупая второй билет, подсознательно думал о ней.
– Что это? – спросила она.
– Билеты в оперу. «Аида» Верди. Хотите сходить? Вы же говорили, что любите оперу?
– Обожаю. – Ее лицо просияло, но потом она озадаченно нахмурилась. – Но… я не понимаю. Вы ведь не знали, что мы снова встретимся, не так ли?
Джерри улыбнулся.
– Скажем так: я не терял надежды. Иногда, если очень сильно чего-то захотеть, желание может сбыться. Вот со мной это и произошло.
Сабрина сглотнула нервный ком в горле.
– А вы… вы правда очень сильно хотели со мной встретиться?
– Правда.
– О… – Что она делает? Она пришла сюда, чтобы облегчить свои проблемы с мужчинами, а не усугублять их. А именно это и случится, если она позволит себе увлечься красивым и галантным Джерри Барретом.
– Это так мило, Джерри, – вздохнула она, а в голове так и вертелось: боже, как он великолепен, просто глаз не отвести. – Но я же говорила вам, что приняла решение больше не иметь дела с мужчинами.
– Но я просто приглашаю тебя послушать оперу, ничего больше. – Черта с два! Он хотел больше, гораздо больше, но с этим можно и подождать.
– Я знаю, но все же…
У Джерри внезапно поднялось настроение. Он был так счастлив, что они снова встретились, что готов был плясать от радости. Что бы она ни говорила, но больше не позволит ей ускользнуть.
– Тогда возьми оба билета и пригласи свою подругу.
Сабрина растерянно заморгала. Вопреки логике и здравому смыслу она почувствовала разочарование оттого, что он так быстро сдался.
– Спасибо.
– Не спеши благодарить. Ты еще не знаешь моего условия, – проговорил он с веселым блеском в глазах.
– Условие? Какое условие? – насторожилась Сабрина.
– Что этой подругой буду я, – широко улыбнулся он.
Она рассмеялась. Джерри впервые слышал, как она смеется, и ему понравился ее смех.
– Не знала, что вы такой хитрец, мистер Баррет.
– Вы еще многого обо мне не знаете, мисс Хортон, – в тон ей ответил Джерри.
Да, действительно, она почти совсем его не знает, да и откуда бы. Но ведь хочет узнать? О да, очень. Черт, черт, черт!
– Ну так как, ты согласна?
Сабрина подняла на него глаза. Она уже набрала в грудь воздуха, чтобы сказать «Спасибо, но нет», когда уловила запах его одеколона. Ненавязчивый, тонкий. Сочетание мужественности и нежности. Такой манящий…
Сабрина мысленно встряхнулась. Она же клялась себе, что будет твердой, непоколебимой, и не выдерживает первого же испытания.
– Прости, Джерри, но я действительно не могу.
– Если ты согласишься, я даже позволю тебе самой заплатить за такси.
– Нет, то есть да, конечно, я заплачу, но…
– Значит, договорились. Буду ждать тебя завтра возле оперного театра на Вашингтон-сквер без четверти семь. До встречи. – И, не дожидаясь ее ответа, он повернулся и стремительно покинул приемную, оставив Сабрину растерянно смотреть ему вслед.
– Доктор Картер ждет вас, мисс Хортон, – напомнила ей ассистент. – Проходите, пожалуйста.
– Да, конечно, – опомнилась Сабрина и направилась к двери кабинета.
Только пройдя несколько шагов по коридору, Джерри вспомнил, что ему еще нужно заполнить дурацкий тест. Вот черт! Неожиданная встреча с Сабриной заставила его забыть обо всем на свете. Чертыхаясь про себя, он вернулся и попросил ассистентку доктора проводить его в комнату, специально отведенную для тестирования посетителей. В комнате его ожидали стол, ручка и тест на нескольких листах. За преступление Фредди Джордана приходится расплачиваться многим, в том числе и ему.
Устроившись за столом, Джерри взял ручку и стал отвечать на вопросы, что-то подчеркивать, рисовать, заштриховывать. Он всегда гордился своим красивым почерком и сейчас гадал, добавят ли ему баллы за аккуратность.
Неужели эти случайные значки означают его жажду власти? А заштрихованные поля – не до конца изжитую леность? А быть может, неуравновешенный характер? Или скрытую нерешительность? Интересно, что означает то, что он тщательно, аккуратно обводит фигурки? Чувственность? Или обстоятельность?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
