- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За пределами разрыва (ЛП) - Хедли Таниша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опускаюсь в кресло рядом с Коа и смотрю, как на экране смарт-телевизора появляется рабочий стол ноутбука Габриэля. На нем изображена Залеа Эванс, старшая сестра Зейла.
— Не знаю, что меня должно насторожить или разозлить, — бормочет Зейл, глядя на фотографию сестры в бикини на экране телевизора.
— Они наконец-то сошлись? — спрашиваю я.
— В его гребаном сн…
Габриэль прочищает горло, прерывая возвышенный голос Зейла, и бросает на него предупреждающий взгляд.
— Команда, — начинает он, открывая презентацию PowerPoint. На первом слайде изображено мое лицо с рамкой из конфетти. — Я хочу официально поприветствовать Гриффина в команде; Фин, без тебя прошло долгих шесть месяцев, и мы очень рады, что ты вернулся.
Зейл протягивает руку через спину Коа и чмокает меня, ухмыляясь от уха до уха. Кайри, сидящая по другую сторону от меня, успокаивающе сжимает мое предплечье.
— Спасибо, тренер, я рад вернуться, — я дарю ему полуулыбку.
— Итак, как вы все знаете, мы потеряли Колтона в «Рип Райдерс»…
— В добрый путь! — кричит Малия, скрещивая руки, глядя на фотографию Колтона на экране.
Мое сердце начинает сильнее биться в груди, гнев стремительно нарастает внутри, и я почти уверен, что Коа чувствует это, поскольку он бросает косой взгляд в мою сторону.
Сглатываю комок в горле, глядя на лицо Колтуна на экране. Я бы рискнул жизнью ради него, но он предал меня самым ужасным образом.
— У нас есть команда потрясающих серферов, но без Колтона мы в невыгодном положении, — продолжает Габриэль, словно не слыша ее. — Сейчас слишком поздно, чтобы мы могли взять в команду другого серфера и изучить его сильные и слабые стороны, так что до конца сезона нам придется довольствоваться вами тремя.
Он кивает головой в сторону Зейла, Коа и меня.
— Мы поняли, тренер, — говорит Зейл, подмигивая ему. Это вызывает у него еще один холодный взгляд.
Незнакомому человеку может показаться, что Габриэль и Зейл не ладят друг с другом. Это было бы неплохим предположением, но в некотором смысле это не так. Габриэль, как я слышал, сохнет по Залее с тех пор, как они были подростками.
А Зейл, как и подобает брату-защитнику, не хочет, чтобы Залея находилась в радиусе одного фута от Габриэля. Если не считать этого слона в комнате, они отлично сработались, когда дело дошло до серфинга. Возможно, это единственная причина, по которой они до сих пор не задушили друг друга. Габриэль нуждается в Зейле так же сильно, как Зейл нуждается в Габриэле.
— В любом случае, — Габриэль с огромным усилием отводит взгляд от Зейла и обращает его на Кайри и Мэл. — Вы, две дамы, прекрасно справляетесь со своей работой, возглавляя женские зачеты, но я собираюсь приложить все усилия, чтобы привлечь к вам еще одну даму, которая действительно поможет увеличить наши общие показатели.
— Это новое пополнение, случайно, не моя сестра? — спросил Зейл, скрежеща зубами.
Габриэль с любопытством смотрит на него.
— Нет. Залея не присоединилась бы к нам, даже если бы я встал на колени и умолял ее.
Зейл кивает в ответ, но обе его руки остаются сжатыми в кулаки на столешнице. Залеа занималась с нами серфингом, когда мы все вместе были в молодежной команде, но между ней, Зейлом и Габриэлем возникли большие трения. Два года назад она уехала, чтобы уйти от напряженной обстановки и заняться одиночным серфингом; с тех пор она больше не возвращалась.
Кайри возбужденно хлопает, а Мэл кивает с энергией соперничества, которая пугает даже меня. Она лучшая женщина в команде, возможно, даже в регионе, но чтобы сохранить это звание, ей приходится иногда заниматься грязным серфингом, это породило в ней яростное соперничество.
— Кстати, о новых сотрудниках, — продолжает Габриэль, переходя к следующему слайду со словами. — Мы примем на работу четырех неконкурирующих членов.
Он переходит к следующему слайду, на котором изображен мужчина средних лет с усами, закрученными на концах.
— Познакомьтесь с Луисом, собственный диетолог и шеф-повар команды. Он будет назначать встречи с каждым из вас, чтобы проанализировать диету, показатели, а затем вместе с вами составить новый план питания.
— Он симпатичный, — мурлычет Мэл.
Коа сжимает руки в кулаки рядом со мной и медленно опускает их под стол, подальше от посторонних глаз. Кончики его ушей краснеют, когда он смотрит вперед, ноздри раздуваются.
— И немного староват для тебя, Мэл, — бормочу я, косясь на Коа боковым зрением.
— Я сказала, что он симпатичный, а не то, что я хочу выйти за него замуж, Фин, — отвечает она с такой агрессией, что у меня по позвоночнику бегут мурашки. Она страшная женщина.
— Он будет жить в доме, если он шеф-повар? — спрашивает Кайри, глядя на нас с Мэл так, словно ожидает, что мы в любую секунду вцепимся друг другу в глотки.
— Нет, он будет приезжать каждый понедельник на своем грузовике и доставлять контейнеры с едой для всех на неделю. К сожалению, у нас нет свободных комнат для повара с проживанием.
— А как насчет старой комнаты Колтона? — спрашивает она.
При звуке его имени я вздрагиваю, чувствуя, как угасающий гнев снова проникает в меня, а волоски на руках поднимаются в ответ.
— Я займусь этим, — говорит он, щелкая клавишей на своем ноутбуке, чтобы перейти к следующему слайду, на котором изображен парень примерно нашего возраста рядом со стеллажом с досками для серфинга. — Знакомьтесь, это Стерлинг. Он собственный мастер по изготовлению досок в нашей команде и находится на городской площади. Загляните к нему в ближайшие несколько недель, чтобы получить новую доску, соответствующую вашим потребностям. Принесите ему как можно больше отзывов о ваших текущих досках.
Габриэль переходит к следующему экрану, на котором изображена пожилая женщина, вероятно, лет сорока.
— Это доктор Иванова, физиотерапевт нашей команды. Я хочу, чтобы каждый из вас записался к ней на консультацию и составил план занятий. Думаю, что все мы можем улучшить свою подвижность и положение в воде. — Габриэль переводит взгляд на меня. — Не стесняйтесь записываться на столько сеансов, сколько вам нужно, если кто-то из вас чувствует боль.
Волоски на моем затылке встают дыбом, когда я смотрю в его глаза, и задаю себе вопрос, знает ли он о том, что мой физиотерапевт в больнице не рекомендовал мне пока возвращаться в команду.
Слегка киваю ему, прежде чем он возвращает взгляд к ноутбуку и снова щелкает по клавише.
— И наконец, познакомьтесь с Элианой.
Поднимаю взгляд на экран, и перестаю дышать.
Когда смотрю на фотографию самой красивой женщины, на которую я когда-либо смотрел, у меня пересыхает во рту. В ней есть что-то магнетическое, не позволяющее мне отвести взгляд.
Большие, невинные, зеленые глаза притягивают меня, волосы отражают солнечный свет на ее веснушчатом лице. Такая девушка, как она, может сулить мне только неприятности, и я благодарен, что наш дом занят. Жизнь с ней полностью разрушит мой план по сохранению концентрации.
— Она будет нашим менеджером по социальным сетям с проживанием.
Словно заевшая пластинка, я возвращаю взгляд к Габриэлю, и в у меня застывает кровь в венах.
— Ты только что сказал «с проживанием»? — спрашиваю я, молясь, что ослышался.
— Да, — кивает он, уголок его рта приподнимается в знающей ухмылке. — Она приехала издалека, поэтому я предложил ей старую комнату Колтона.
— Но она находится прямо рядом с моей комнатой, — говорю я, глядя на ее великолепную фотографию.
Он медленно кивает головой.
— Так и есть.
— Зачем нам нужен менеджер по социальным сетям?
Отгоняю панику, которая нарастает в моей груди.
Я поклялся себе, что не позволю никаким отвлекающим факторам помешать мне снова заняться серфингом.
Мне нужно полностью сосредоточиться, чтобы вернуться к своему среднему уровню мастерства, чтобы вывести команду на отборочные соревнования. Но с такой девушкой, как она, которая ходит по коридорам этого дома и спит в соседней комнате, это будет невозможно.

