Ведьма по профессии (СИ) - Коуст Дора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только все его взгляды мне были побоку.
В дом ведьмы без ее разрешения никто не мог войти, а внутрь этого красавца я впускать не собиралась ни под каким предлогом. Не после того, как меня обвинили в пособничестве преступницам. Мол, опоить его пытались приворотным зельем целых сорок семь, чтоб его, раз.
— Не врите. Максимум, чем вас опоили, — это успокоительный и противопростудный сборы. Правда, вам они, судя по всему, не помогли, — уколола я мужчину за последний пирожок.
А он, между прочим, с мясом был!
— Ну отчего же не помогли? Если бы не помогли, дома у вас уже не было бы, а так вполне мило ужинаем. Природой любуемся, свежим воздухом дышим… Но! Я вполне могу сказать, что мне подмешали смесь для приворота, и более того, смогу это доказать. Рассказать, чем вам это грозит?
— Очень любопытно, — покивала я, поглаживая кота.
Коту мои поглаживания совершенно не нравились, о чем беззастенчиво говорили его когти, впивающиеся в мои ноги, но ему, как и мне, приходилось терпеть.
— А грозит вам смертная казнь. Смею напомнить, что привороты на территории нашего королевства запрещены уже больше полувека. Вас сожгут на костре.
— И это все? — Я позволила себе усмешку, хотя левое веко все-таки дернулось, но его я, в отличие от ситуации, не контролировала. — Чтобы сжечь меня на костре, вам для начала необходимо выкурить мою тушку из дома. А я отсюда могу очень долго не выходить.
— В таком случае мне ничто не помешает наложить на вас не снимаемое проклятие неудачи, — обворожительно улыбнулся красавец.
— Послушайте, что вам надо? — восхитилась я его непробиваемостью. — Вы же ко мне не просто так заявились из-за безобидного чая. И даже, смею заметить, не представились.
— Как и вы, — перевернул мои слова этот наглец. — Директор Салемской Академии Магии, Артимус Прайвс. И вы правы, к вам я, как вы выразились, заявился не просто так. Мне срочно нужна ведьма. В качестве преподавателя.
До тех пор, пока он держал загадочную паузу между последней и предпоследней фразой, я успела надумать себе кучу всяких странностей, но, когда все слова наконец обрели законченный смысл, ужас во мне только возрос. Причем в геометрической прогрессии.
Да я же не ведьма! Я домой хочу!
— Академия только открывается, поэтому в этом году набран всего один класс. Преподавательский штат тоже небольшой, но со временем расширится вашими коллегами.
— И с какого бы лешего я должна соглашаться? — от его предложения опешила не только я. Аристотель тоже выпучил глаза. Или это потому, что я ему хвост нечаянно сжала? — У меня даже нет опыта преподавания.
— А вам и не нужен опыт. Вы ведьма и просто передадите им все, что знаете.
— А если не знаю?
Таким диким способом меня на работу еще ни разу не приглашали! Обычно до угроз руководители учебных заведений скатывались уже после трудоустройства, когда надо было кого-то заболевшего или вышедшего в декрет срочно заменить. Причем я под горячую руку ни разу не попадала, как практикантка, а вот преподаватели мучились по полной.
— Ведьма в десятом поколении — и ничего не знает? — тон мужчины с дружелюбного вновь скатился до угрожающего. — Не стоит мне лгать, или мы вернемся к разговору о казни инеснимаемом проклятии.
— То есть шантажируете? — правильно поняла я его толстые намеки.
— Скорее рисую перспективы. — Его улыбка стала запредельной, рисуя обворожительные ямочки на щеках. — И еще немного о перспективах. Вас порадует ваша зарплата.
— Я еще не согласилась! — от возмущения я даже со стула вскочила, но быстро одернула себя, чтобы не дай бог не высунуться за порог.
Аристотель оказался умнее. Он сразу же взобрался по мне и спрыгнул на пол за моей спиной.
— У вас нет других вариантов. К своему заявлению в городскую стражу я добавлю еще исломанный нос.
— А ты почему молчишь? — вызверилась я на кота. Нашел время умываться! — На меня, между прочим, давят!
— А шо я могу? — искренне недоумевал хвостатый. — Если я расцарапаю ему лицо или помечу сапоги, на одного фамильяра в этом мире станет меньше. Тебе меня совсем-совсем не жалко? Меня ни в коем случае нельзя убивать. Я же белый и пушистый!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так, все, закончили балаган, — поднялся Артимус с поваленного ствола дерева, которое сам же и притащил откуда-то из лесу. — Решение принято.
Всего один щелчок пальцев, и в моей руке появился желтый листок из плотной бумаги, с гербом и зеленой восковой печатью. Он был исписан синими чернилами. Больше того, я прекрасно понимала, что именно на нем написано, но больше всего меня возмущала моя размашистая подпись, которую я совершенно точно не ставила.
— Это что еще за?.. — опешила я, глядя на документ как баран на новые ворота.
— Только что вы согласились занять должность преподавателя в моей академии сроком на год. Ваш дом перенесется на территорию учебного заведения завтра вечером. Если не хотите добираться до академии самостоятельно, то будьте в нем. За пропуск одного дня штраф десять процентов от зарплаты. Если так и не прилетите к началу учебного года, то в следующий раз мы с вами встретимся на костре. И да, доброй вам ночи, госпожа Булуар. Спасибо за пирожки.
Выдав всю эту тираду абсолютно спокойным тоном, с максимально уверенным видом, ректор Салемской Академии Магии просто растворился в воздухе, оставив после себя серый дым и неприятный запах болота. Как будто тину где-то рядом раскидали.
— Чтоб тебе эти пирожки всю ночь спать не давали, — от души пожелала я и на всякий случай добавила: — Два дня!
Ну вдруг я и вправду настоящая ведьма?
Я предавалась возмущениям до глубокой ночи. Сначала наворачивала круги по домику, что вдруг стал казаться невероятно тесным несмотря на свои габариты. Потом выговаривала пушистой сволочи все, что думала лично о нем и о том, зачем он меня сюда засунул. И уже в конце заедала свое горе тушеными овощами, которые котяра, между прочим, приготовил в мультиварке!
Да в нем талант повара пропадает, овощерезка ему в помощь! Правда, белые волосинки нет-нет да и попадались в моей тарелке. И они принадлежали не мне.
— Чисто технически это сделал не я. Ты сама сюда пришла, а я лишь дал тебе яблоко, чтобы к тебе перешла сила твоей бабушки.
— Сила! — воскликнула я. — Извозчик и лошадь! Я совсем про них забыла!
Я обзывала себя последними словами. Как я могла забыть о живых существах, которые пострадали по моей вине? Во всей этой чехарде у меня просто не осталось времени даже подумать над их спасением, а теперь посреди густой ночи мы с котом как ошалелые рыскали в книгах, которые принадлежали моей бабушке.
Они занимали целую полку шкафа. Одни были большими, тяжелыми талмудами, другие — тоненькими тетрадями без разметки. Что удивительно, я свободно понимала все записи, хотя язык совершенно точно был другим. Витиеватая письменность снабжалась множеством завитков и точек во всех возможных местах.
Перелопатив добрую половину записей, мы все-таки нашли то, что в теории могло бы нам помочь. Глава в книге называлась “Стихийная магия и ее последствия”. В ней описывалось, как избавиться от неосознанного выброса чар. Как пояснил Аристотель, использовали заклинание и зелье преимущественно на детях, которые еще не вошли в полную силу и не обрели контроль над собой. По словам кота, я в своей магии как раз сейчас приравнивалась к ребенку. Немножко туповатому и наивному.
— А хочешь, я тебе хвост налысо обстригу? — предложила я, смерив котейку предупреждающим взором.
— Но-но-но! У меня это самая волшебная часть!
Переписав из книги зубодробительное заклинание на листочек, ибо выучить его вот так, с нахрапа, абсолютно невозможно, я отправилась собирать по шкафам ингредиенты для зелья. Чувствовала себя сумасшедшей, отмеряя две лягушачьи лапки, расталкивая три листика ежевики, перебирая червей по цветам, потому как в банке красных мне нужно было найти одного белого.
Слава богу, ничего сверхъестественного типа черепа козла искать не пришлось, а то мои бедные нервы точно не выдержали бы. Ну подумаешь, одну сушеную летучую мышь надо добавить. Одна крохотная летучая мышь ничего же не сделает?