- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неро (ЛП) - Тилли С.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть у меня всего лишь диплом о среднем образовании, но я достаточно умна, чтобы понимать, что надеяться на это наивно. Я имею в виду, что в целом это плохая идея. Особенно это относится к данному случаю. Если в прошлом мне везло, то в этом случае я получу питомца с неуемным аппетитом, который будет болеть при каждой смене сезона.
— Доброе утро, — рассеянно приветствует меня Джин, одна из хозяек, неся поднос с булочками к витрине с выпечкой.
— Доброе утро, — отвечаю я, снимая пиджак и меняя его на простой белый фартук.
— Опоздала на автобус?
Ее вопрос удивляет меня, поскольку я не думала, что она заметила меня через окна.
— Да. — Я киваю.
Проще просто сказать, что я пропустила автобус, чем говорить, что я специально потратила деньги на Uber. И я ни за что не расскажу ей или кому-либо еще о том, что произошло прошлой ночью. По крайней мере, пока.
Джин издает звук, который можно истолковать как понимание, а затем возвращается к расстановке товаров на витрине.
На автопилоте я выполняю все действия вместе с ней — варю кофе, пересчитываю кассу, снимаю пленку с салатов в холодильнике.
Кафе "Твинс" — небольшое, но постоянно оживленное место для завтраков и бранчей. Мы открываемся в шесть утра и закрываемся в четыре вечера, подавая кофе, фирменные салаты, супы и сэндвичи. В задней части ресторана есть кухня, где Тамара, сестра-близнец Жана, готовит вместе с Томми. Это пожилой парень, который мало говорит. Но он никогда не был грубым или хватким, так что он, по сути, мой лучший друг.
— Первый клиент! — Джин кричит достаточно громко, чтобы я подпрыгнула.
Она делает это каждое утро, как будто нам всем нужно что-то вроде предупреждения, чтобы подготовиться. Но сегодня я была настолько погружена в свои мысли, что даже не заметила, как она отперла входную дверь.
— Хорошо! — доносится сзади прокуренный голос Тамары.
Как всегда, Томми молчит.
Когда я наливаю себе первую чашку кофе, я позволяю обыденности затянуть меня внутрь. И к 10 часам я почти заставила себя забыть о прошлой ночи.
— Привет, Пейтон!
Я улыбаюсь, поворачиваясь к двери, чтобы увидеть, как один из наших постоянных клиентов входит в кафе, его обычная развязность и обаяние на месте.
— Привет, Карлтон, — приветствую я его.
— Как поживает мой любимый бариста? — Он ухмыляется, подходя к стойке, и останавливается напротив меня.
Я просто закатываю глаза. Я не бариста. Мои таланты вряд ли достойны этого звания. Но сколько бы раз я ни поправляла его, он продолжает называть меня так.
— Ты хочешь как обычно?
Карлтон опускает подбородок.
— Ты же знаешь, что хочу. Нужно сохранить фигуру. — Он проводит рукой по своему плоскому животу.
Я улыбаюсь.
— Ага.
Я набираю его заказ — большой кофе со льдом с четырьмя ложками сахара и сливками и сэндвич с куриным салатом на круассане с дополнительным майонезом.
Карлтон — высокий и стройный, один из тех людей, которые наделены высоким метаболизмом. Поэтому, как бы часто он ни приходил, сколько бы сэндвичей огромного размера ни съедал, он всегда худой как палка.
Взяв его карточку, я провожу ею по считывающему устройству.
— Как дела у группы?
Его ухмылка расширяется.
— Отлично! Не хочу пока сглазить, но, возможно, у нас скоро будет хороший концерт.
— Да?
Карлтон кивает.
— Ты пойдешь, если все получится? — Когда я колеблюсь, мои плечи напрягаются от нервов, он выпячивает нижнюю губу. — Ты же сказала, что придешь.
Я заставляю себя немного расслабиться из-за его дразнящего тона. Он просто вежлив.
— Если только билеты не будут стоить триста долларов, я приду.
Моя попытка пошутить проваливается, когда мой рот формирует слово "сто". Напоминание о влажной стодолларовой купюре, которая лежит в моем бумажнике.
Считайте меня параноиком, но я не рискнула оставить ее дома, даже если оставить ее сушиться на улице было бы более разумной идеей.
Карлтон смеется.
— Договорились. — Протягивая руку, словно хочет пожать ее, он заставляет мою напряженность вновь проявиться в десятикратном размере.
Мы никогда не прикасались друг к другу. Это гарантия нашей дружбы. Это гарантия безопасности этой работы. Я остаюсь на своей стороне кассы, все остальные — там.
Я не люблю, когда меня трогают.
Это никогда не шло мне на пользу.
Ты не возражала, когда тот мужчина трогал тебя прошлой ночью.
Мое сердце подпрыгивает.
Потому что это правда.
Я не возражала.
Улыбка Карлтона не дрогнула, похоже, он не заметил моей нерешительности.
Я осторожно протягиваю руку. Если я могу позволить незнакомцу прикоснуться к моему телу после того, как он вломился в мою квартиру, я могу позволить другу пожать мне руку.
Его длинные пальцы сомкнулись вокруг моей. И ничего плохого не происходит.
В моей жизни не было особой необходимости в рукопожатиях, поэтому я никогда их не осваивала. По телевизору и в кино это всегда выглядит так просто. Просто берешь руку и пожимаешь ее.
Но как крепко вы держитесь? Сколько пожатий вы делаете? Насколько сильным должно быть движение?
Карлтон ничего не говорит по поводу моей слабой хватки, он пожимает мою руку два раза, прежде чем отпустить.
Ладно, это было не так уж плохо. Я могу нормально к этому относиться.
— Я буду держать тебя в курсе.
Я засовываю руки в карман фартука.
— Я с нетерпением жду этого.
Это звучит как правильные слова, хотя я не уверена, ложь это или правда.
Какое-то шевеление за пределами кафе привлекает мое внимание. И когда мои глаза следуют за движением, мои легкие сжимаются.
Этого не может быть.
Карлтон, проследив за моим взглядом, поворачивается, чтобы посмотреть назад через большие окна на улицу.
— Что-то случилось?
Он непроизвольно загораживает мне обзор, так что мне приходится сдвинуться с места, чтобы осмотреть его, но тротуар теперь пуст.
Или так было всегда?
— Пейтон? — В его голосе звучит беспокойство, когда он возвращает свое внимание ко мне.
Моя попытка улыбнуться оказывается неубедительной.
— О нет, все в порядке. Я просто подумала, что видела… — Я запнулась. Потому что то, что я увидела, я не могу озвучить.
Мне показалось, что я увидела мужчину в костюме. Смотрящего на меня.
И еще Карлтона. Челюсть сжата, кулаки стиснуты.
— Планета Земля, Пейтон. — Рука взмахивает перед моим лицом, и я подпрыгиваю.
— Прости. — Я прижимаю руку к груди. — Мне показалось, что я видела… собаку. Мои щеки вспыхивают ото лжи, поэтому я говорю правду. — Я очень хочу собаку.
От дальнейшей неловкости меня спасает то, что Жан называет имя Карлтона, сигнализируя, что его сэндвич готов на другом конце прилавка. Собрав свой обед, Карлтон прижимает завернутый сэндвич ко лбу в знак прощания и выходит за дверь.
Когда он скрывается из виду, мои глаза снова сканируют улицу.
По-прежнему находя ее пустой, я задаюсь вопросом, может быть, именно так я и умру. Медленно теряя рассудок, пока даже самые милые покупатели не перестанут со мной разговаривать.
ГЛАВА 9
Неро
— Позаботься об этом, — огрызаюсь я.
— Я просто не был уверен…
Когда мой второй помощник, Рокко, начинает оправдываться, я теряю терпение.
— Я сказал, позаботься об этом. Пусть люди получат от него деньги прямо сейчас. Или возьмите конечности в качестве оплаты. Мне похуй, что именно.
Я вешаю трубку, пока не разозлился еще больше.
Мои люди верны. Они должны быть такими. Иногда мне хочется перерезать им глотки. Но мы с Кингом не можем сделать все сами, мы пытались, сразу после того, как уничтожили прежний состав, просто слишком много работы, чтобы управлять криминальной империей без пушечного мяса.
Зайдя в свою спальню, я захлопываю за собой дверь.
Я не запираю ее. Мне это не нужно. Никто не посмеет войти.
Оставляя за собой дорожку из одежды, я раздеваюсь и иду в ванную.

