- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новый старый 1978-й. Книга восьмая (СИ) - Храмцов Андрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моё почтение, Ваше Величество, — вставил я своё приветствие. — Его Высочество принц Эдвард просили меня при возможности включить его в качестве статиста в наш новый клип. А мы, как раз, завтра собирались этим заняться. Поэтому покорнейше прошу отпустить его с нами в Виндзорский замок, где и будут проходить съёмки.
— Добрый вечер, сэр Эндрю, — поздоровалась со мной Королева. — Он целый месяц только и говорил о вашем с ним клипе. Его показывали по телевизору и мне он понравился. Но при просмотре я два раза волновалась за принца.
— Всё было тщательно просчитано и проверено, Ваше Величество. Никакого риска для Его Высочества не было. И сейчас также во всех опасных моментах будут сниматься каскадеры.
— Ну хорошо. Я на вас рассчитываю, сэр Эндрю. По поводу замка я позвоню и вы сможете там проводить съёмки столько, сколько будет нужно. Эдвард, мне надо поговорить с сэром Эндрю по очень важному делу.
— Спасибо, мам. То есть, Ваше Величество.
Последнее слово принц выкрикнул уже за дверью.
— Вы стали настоящими друзьями с моим сыном, — сказала довольная Королева. — Он очень сильно изменился после встречи с вами. Стал более усидчивым, что хорошо сказалось на его школьных отметках. Последние два дня он мне всё время рассказывает про вашу новую солистку, которую зовут Maria. Он просто в восторге от неё. Я её не видела, но по словам сына, она сама добродетель.
— Она будет участвовать в концерте, посвящённом двадцатипятилетию вашей коронации. Так что вы сможете на неё посмотреть. В этом возрасте юношам свойственно увлекаться симпатичными девушками.
— Вы всего на год его старше, а говорите, как человек опытный. Да и выглядите вы взрослее. Мне иногда кажется, что вы старше моего Эдварда лет на десять и, видимо, поэтому я вам доверяю. Пригласила же я вас сегодня по поводу письма. Я написала ответ вашему лидеру и передаю его через вас. Вы уже второй раз выступаете в роли моего курьера.
— Для меня, Ваше Величество, это большая честь быть вашим курьером. И, к тому же, я к вам тоже сегодня не с пустыми руками приехал. У меня для вас есть подарок.
И я протянул Королеве закладные на Виндзорский замок. Увидев их, Елизавета II аж вздрогнула.
— Как они к вам попали? — с волнением в голосе спросила Королева.
— Благодаря перстню, который вы мне подарили, — ответил я и показал кольцо, которое я решил постоянно носить на пальце. — Его может носить только истинный Великий Магистр Объединенной Великой ложи Англии. Мы встречались вчера с герцогом Кентским, вашим двоюродным братом, и он любезно уступил своё место мне, как законному главе. Ведь он двенадцать лет назад был выбран временным исполняющим обязанности Великого Мастера до появления настоящего. Вот я и появился.
— Невероятно. Значит, мой отец перед смертью предвидел такое развитие событий и попросил спрятать этот перстень до того, как найдётся достойный его обладатель. Когда вы вошли, я сразу обратила внимание, что вы носите этот перстень на пальце, не снимая его. Прежде чем спрятать его от всех, я тоже решила надеть его себе на палец, но через пять секунд сняла, так как перстень начал жечь мне кожу. Значит, это кольцо по праву принадлежит вам.
— Ещё раз благодарю вас за столь ценный подарок. Благодаря ему мне удалось забрать у вашего брата закладные на замок.
— Я вас тоже благодарю, сэр Эндрю, за ваш столь благородный поступок. Мой братец пытался шантажировать меня этими закладными, а вы меня освободили от этого. И спасибо вам за вашу песню, которую вы написали в честь моего юбилея. Очень красивая и трогательная получилась песня.
— Благодарю за комплимент. Рад, что она вам понравилась. Я написал ее кавер-версию для дискотеки. Она получилась в стиле Eurodance.
— Да, я в курсе, что вы придумали новый музыкальный стиль и молодёжь сейчас от него без ума. Я слышала ваши песни. Ну очень они заводные и быстрые. Это только молодым под них танцевать. А Maria я видела, в газетах опубликовали её несколько фотографий. Действительно, симпатичная девушка. Но наряды у неё очень откровенные, хотя придраться не к чему. Да, сейчас молодёжь совсем другая и мы её, практически, не понимаем. Ладно, заговорила я вас. Мне было приятно пообщаться с вами. Я вас ещё раз приглашу уже на чай. Вы не против?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Почту за честь. Каждый джентльмен в вашей стране мечтает выпить чашечку чая со своей Королевой.
Её Величество улыбнулось и мы попрощались. Скоро состоится концерт и мы опять увидимся. Поклонившись, я вышел из кабинета и направился на стоянку такси. По дороге я стал вспоминать образцовый порядок в рабочем кабинете королевы. Мне на ум пришли слова одной из гувернанток Её Величества, которая в будущем напишет книгу о Елизавете II. Там будут такие слова, объясняющие это: «Королева была искалечена в детстве. Она страдала от обсессивно-компульсивного расстройства. Елизавета привыкла выстраивать свои карандаши в совершенно прямые линии, чтобы чувствовать себя в безопасности».
Но, выйдя за территорию дворца, такси я брать не стал, потому, что почувствовал за собой слежку. Я ощутил на себе внимание двух людей и решил пройтись до отеля пешком, благо до него было рукой подать.
Никакой угрозы от этих двоих незнакомцев не исходило, просто они сосредоточили всё своё внимание на мне. Я пошёл в сторону гостиницы неспешной походкой, даже не оглядываясь по сторонам. А зачем мне оглядываться? Я итак все чувствовал. Дополнительно я ещё включил «внутреннее зрение» и отсканировал мысли этих двоих. У одного из них, видимо, старшего, «высветился» телефонный разговор с человеком, который дал команду следить за мной. И к этому человеку один из этих двух, сейчас следящих за мной, обращался почтительно «мастер».
Ну вот, ты, голубчик, и проявился. А я уж, грешным делом, решил, что ты куда-то пропал. Я в пятницу подумал, что это ты снайпера подослал и, узнав о провале операции, свалил из страны. Но стрелок оказался связан с ИРА, поэтому я и ждал, когда этот «мастер» объявится. И он не заставил себя долго ждать. Только раньше ему надо было за мной хвост цеплять. Теперь я ему не по зубам. Он простой мастер, а я за три последних дня стал Великим Мастером. Так что весовые категории уже не те. Но всё равно интересно, зачем ему понадобился Брежнев и это странное нападение на его дачу в Завидово. Хотя странным оно кажется только мне. Если бы меня там не было, Леонид Ильич был бы мёртв.
Мне повезло, что этот старший, который в данный момент изображал из себя туриста, сам звонил «мастеру» и у него в голове сохранился номер телефона. Значит, я ему сегодня позвоню и спрошу, что ему нужно от меня. Если он опять улетит из страны, то, всё равно, мы когда-нибудь встретимся. Но я думаю, что он захочет со мной поговорить. Даже если он ещё не знает, кем я стал, то рано или поздно узнает.
Я решил остановиться и, посмотрев в витрину магазина, пригладил растрепавшиеся от ветра волосы. Нет, я не проверял в отражении, идут ли эти двое за мной. Я знал, что они шли и внимательно наблюдали за каждым моим действием. Это мне и было нужно. Волосы я поправлял правой рукой, на которой был перстень. Его можно было заметить издалека. И теперь они передадут его описание «мастеру» и в разговоре с ним я пойму, узнал он этот перстень или нет.
Показался отель и преследователи чуть притормозили. Я мог, заходя в парадную дверь, машинально оглянуться по сторонам и «срисовать» их. Толковые ребятки попались. Но со мной у них никаких шансов не было. За мной надо следить с расстояния не менее километра, тогда бы я их не засёк. Но никто об этом не знает. Только Елизавете II пришлось приоткрыть кое-что, но и на основании этого, даже если она кому-либо об этом скажет, всё равно будет рудно оценить мои способности. Я же не говорил ей, что «вижу». Я говорил, что чувствую опасность. Так что здесь ко мне не подкопаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В пентхаусе никого не было. Значит, Лиз пришла и они спустились в ресторан поболтать. Я решил переодеться, так как эта моя представительская одежда не соответствовала дружескому характеру нашей встречи. Я одел на встречу с Её величеством, конечно, не фрак, но строгий темный костюм-тройку и галстук. Поэтому я всё это снял и надел легкие светлые брюки с рубашкой, которые купил себе два часа назад в Harrods. Ну вот, теперь я на человека стал похож. А то был, как лондонский денди одет, что сразу всем бросалось в глаза.

