- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отборный жених кн. 2 - Илона Волынская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совершенно незачем. — согласилась я. — Если, конечно, вы всегда и во всем будете папу слушаться.
— От противников моего отца мало что остается. Об этом вам сьёретта Дезирон рассказать может. — отрезала Анаис.
Это было неизящно. Вместо тонкой издевки герцогесса прибегла к откровенной грубости… а значит… значит… или она не так хороша в светском обхождении, как пытается показать… или я только что попала в настолько больное место ее души, что выдержки любезной Анаис попросту не хватило. И ее грубость — как вопль раненного, если ударить прямиком по ране.
— Зато я могу рассказать, что остается от его сторонников. — себе под нос пробормотала я. На самом деле, я, конечно, рассчитывала, что меня услышат.
Она на мгновение замерла, словно осененная мыслью совершенно внезапной и крайне неудобной.
— Вы ведь… живете вместе с тетушкой в поместье? — разглаживая юбку на коленях, спросила она. — Наверное, отец посчитал, что двум женщинам достаточно, а со всем имуществом рода Редон вы просто не справитесь.
— Уверена, что требования герцога-регента — к кому бы они ни были обращены — всегда имеют под собой логичное обоснование. — тонко улыбнулась я.
— Вот именно! — нервно согласилась герцогесса. — Если отец предлагает разумные вещи, с чего бы мне возражать?
— Конечно, незачем. — немедленно согласилась я. — Герцог ведь еще довольно молод… для государственного деятеля, не так ли? Думаю, он еще долго будет не только рядом с вами, но и рядом с вашим и его величества наследником. Полагаю, герцог предложит с рождением наследника не тянуть. Юноша и подрасти, и даже повзрослеть успеет, и все это время ваш батюшка будет рядом, предлагая разумные вещи.
— Всем нам предлагают… разумные для других вещи. — вдруг криво усмехнулась Камилла. — Дедушка мой, например, перед отбором выйти замуж за соседа предложил. Родить от него и сразу уйти в сестры Летящей. Тогда и у Дезирон будет наследник и на мне никто не женится, чтоб присвоить наши земли.
Я невольно покивала. Крадущаяся с Летящей всегда больше покровительствовали женщинам, чем мужчинам: хотя бы потому, что в обстоятельствах, когда мужчина способен отбиться сам, женщине нужно покровительство высших сил. Но если Крадущаяся, в великой мудрости своей, привечает тех женщин, что мужчинами пользуются, то Летящая скорее тех, что мужчинами пренебрегают. Сестры Летящей живут небольшими общинами, и знамениты деяниями, не свойственными добропорядочным овернским матерям и супругам. Мосты, например, строят. Или лечебницы открывают. У нас в Редоне целая община таких — Чащу изучают, многие эликсиры на основе чащобных растений — их придумка. И да, ни один мужчина, будь он хоть сам регент, не осмелится принудить сестру Летящей… хоть к чему. Никто ведь не хочет, чтоб под ним вдруг мост провалился, причем ровнехонько под ногами. Были в нашей истории пара случаев — с тех пор и не осмеливаются.
— А вы, значит, не захотели жить безмужней, и отправились на отбор? — недобро прищурилась герцогесса.
— Нет, я не захотела учить математику в таких количествах! — с возмущением выпалила Камилла. — У них же там расчеты, расчеты, расчеты — за что ни возьмись! Тут пока раз в месяц расходные книги проверишь — замучаешься, но считать каждый день? — в голосе Камиллы звучал священный ужас.
Мы с Анаис посмотрели на ее вытянувшуюся физиономию и дурашливо выпученные глаза… Хохотали мы уже втроем: Камилла заливалась колокольчиком, я неприлично похрюкивала, смех Анаис сорвался вдруг в короткое сдавленное рыдание.
— П-простите… — она торопливо отвернулась, не давая нам заглянуть ей в лицо. — В горле пересохло. Право, так неприлично… Ах, вот и наш чай! — герцогесса сама вскочила, чтобы забрать у трясущегося охранника окутанный паром кувшин. И принялась разливать пахнущий специями и медом чай по тюремным кружкам. Руки ее подрагивали, но когда она оставила кувшин никто уже не мог сказать, что лихорадочный румянец и покрасневшие глаза — вовсе не от пара.
Я подумала… и со вздохом поставила коробку на стол. Пусть берет, ладно уж…
— В одном ваш досточтимый дедушка-граф прав… — герцогесса потрогала накалившуюся кружку пальчиком, озадачилась на мгновение, потом извлекла из сумочки на поясе платок, обмотала ручку и принялась спокойно пить. — Свадьба и рождение наследника не избавит вас от тех, кто захочет себе земли Дезирон. Простите, сьёретты, если огорчу вас, но даже если супруги для вас не были избраны заранее, именно сейчас сьеры из Королевского Совета исправляют это досадное упущение. И если вы вдруг попытаетесь отказаться от их выбора, замужество не защитит вас и ваши земли, зато погубит ваших избранников. — она замолчала, но выразительно повела пальцами, показывая, что долго те не проживут.
— Вы за этим сюда пришли? Нас запугивать? — нахмурилась Камилла.
— Я всего лишь предупреждаю.
— Зависит от избранника. — перебила я герцогессу. — Можно ведь выбрать такого, которому ничего не смогут сделать. Или не захотят.
— Даже мой жених — не такой. — многозначительно фыркнула герцогесса. — Совет и регент могут все.
— Только в столице. — мягко сказала Камилла.
Анаис посмотрела на нее непонимающе, потом губы ее скривились саркастической усмешкой, и она протянула:
— Сьёретта Дезирон полагает — этого недостаточно?
— Ах, эта самая сьёретта… то есть, я… — Камилла насмешливо поклонилась. — Слишком молода и незначительна, чтобы полагать. Поэтому ей приходится твердо знать, что когда мы отправляли дозорных на башни, боясь увидеть, как волна тварей Пустоши переваливает через горные хребты, всемогущество Королевского Совета совершенно не ощущалось. — она помолчала и уж совсем невинно добавила. — Более того, все письма, что приходили из Королевского совета в графство в ответ на наши запросы… на наши вопли о помощи! Все письма сводились, в сущности, к одному: Королевский Совет ничем не может нам помочь.
— Мы не в ваших предгорьях. — парировала Анаис — судя по мрачности тона, исключительно чтобы не оставлять выпад без внимания.
— Интересно, а со Степью Королевский Совет справится? — невинно поинтересовалась я.
— На границах со Степью спокойно. — отрезала Анаис. — С тех пор как там сьер Лерро командовал. — на губах у нее промелькнула неожиданно мягкая, трепетная улыбка.
— Сейчас — да. — согласилась я. — Но второго Лерро у нас нет — разве что среди его офицеров кто талантливый сыщется? Но если в следующее нашествие их всех сожрут твари Пустоши…
Я специально сделала крохотную паузу, чтобы заглянуть в лицо Анаис. Герцогесса осталась невозмутима, лишь опустила веки, прикрывая глаза. Или мне просто кажется, что это движение ресниц что-то да значит? Или значит оно

