- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Умри для меня - Эми Плам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я тряхнула головой в недоумении.
— Отлично, большое спасибо!
Я изящно, насколько смогла, опустилась на колени и начала заталкивать обратно в сумку мою помаду, тушь для ресниц, кошелек, телефон и как оказалось миллион ручек и клочки бумаги.
Я оглянулась и увидела, что он осматривает мою книгу.
— Убить пересмешника.
На английском! — прокоментировал он с ноткой удивления.
А затем с легким акцентом, но на прекрасном английском он сказал:
— Отличная книга — даже если ты видела фильм.
Кейт?
Я открыла рот.
— Но.
откуда ты знаешь моё имя? — Удалось мне произнести.
Он показал другую руку, в которой было моё водительское удостоверение, с убийственной фотографией.
Моё унижение было таким, что я не могла смотреть ему в глаза, хотя я чувствовала, как его пристальный взгляд обжигает меня.
— Слушай, — сказал он наклоняясь ближе.
— Мне и вправду жаль.
Я не хотел, чтобы ты уронила свою сумку.
— Винсент прекрати бравировать своим безупречным знанием языка и помоги девушке собрать всё что осталось, — сказали на французском.
Повернувшись, я увидела друга моего мучителя — парня с вьющимися волосами, который протягивал мне расческу, с ухмылкой, исказившей его лицо с небольшой щетиной.
Не обращая внимание на руку Винсента, которую он протянул чтобы помочь мне встать, я поднялась на ноги и отряхнулась.
— Держи, — сказал он, протягивая мне книгу.
Я забрала и смущенно кивнула.
— Спасибо, — отрывистосказала я, и стараясь не бежать поспешно вышла из кафе на улицу.
Пока я ждала зеленый свет на пешеходном переходе, я совершила ошибку и оглянулась назад.
Оба парня провожали меня взглядом.
Друг Винсента что-то сказал ему и покачал головой.
Я подумала, что даже не могу представить, что они говорят обо мне и простонала.
Становясь такой же красной как стоп-сигнал, я пересекла улицу уже не оглядываясь.
На протяжение следующих нескольких дней я видела лицо Винсента повсюду.
На углу продуктового магазина, выходя из метро, сидя на террасе в любом кафе, куда бы я не шла.
Конечно, когда мне удавалось лучше рассмотреть каждого из этих парней, оказывалось, что это не он.
К моему большому раздражению, я не могла перестать думать о нем, и, что еще более досадно, мои чувства были разделены поровну между осторожностью и бесшабашностью.
Честно говоря, я была благодарна за такое отвлечение.
Хоть раз было о чём подумать, кроме роковой автокатастрофы и что, чёрт возьми, я собиралась делать со своей жизнью.
Я думала, что до аварии, у меня было довольно хорошее представление, но сейчас моё будущее — это огромный знак вопроса.
Это поразило меня, поэтому зацикленность на этом "загадочном парне" возможно даст мне передышку от моего замешательства и горя.
И в конце концов, я решила, что не возражаю.
Почти неделя прошла со времени нашего противостояния с Винсентом в кафе Сент-Луи, и хотя мои занятия чтением в этом кафе вошли в привычку, я не видела следов прибывания ни его, ни его друзей.
Я устроилась за угловым столиком, который уже считала своим. Добив еще один томик Вортона из школьной программы (видимо мой будущий учитель английского его большой поклонник), я заметила пару подростков, которые сидели через террасу от меня.
Девушка с коротко остриженными светлыми волосами и застенчивым смехом, так естественно склонялась к парню рядом с собой, что это заставило меня думать, что они пара.
Но после того, как я посмотрела на него, я поняла как они были похожи, хотя его волосы были золотисто-рыжие.
Они должны были быть братом и сестрой.
Я знала, что права, как только эта мысль появилась у меня в голове.
Девушка вдруг подняла руку, чтобы отвлечь своего брата от разговоров и начала осматривать террасу, будто ища кого-то.
Её глаза остановились на мне.
На секунду она заколебалась, а потом решительно махнула рукой в мою сторону.
На моем лице читался вопрос.
Она кивнула, а потом подозвала меня к себе.
Интересно, что ей может быть от меня нужно. Я поднялась и начала медленно пробираться к их столику.
Она встала, встревоженная, чтобы поторопить меня.
Как только я оставила свой безопасный уголок у стены и отошла от стола, за мной раздался оглушительный грохот и я была сбита с ног на землю.
Я почувствовала острую боль в колене, подняла голову и увидела кровь на земле под моим лицом.
— О, Господи! — крикнул один из официантов и кинулся через перевернутые стулья и столы, чтобы помочь мне встать.
От шока и боли на моих глазах навернулись слёзы.
Он вырвал из-за пояса своего фартука полотенце и приложил к моему лицу.
— Вам нужно всего лишь наложить небольшой шов на бровь.
Не волнуйтесь.
Я посмотрела вниз на жгущую ногу и увидела что мои джинсы порваны и сквозь дыру выглядывает колено.
Как только я проверила себя на наличие еще каких-либо травм, я вдруг поняла, что в кафе наступила полная тишина.
Но вместо того, чтобы всем смотреть на меня удивленные лица посетителей кафе смотрели позади меня.
Официант прекратил прикладывать полотенце к моей брови и бросил взгляд через моё плечо и расширил глаза от удивления.
Проследив за его взглядом, я поняла, что мой стол был уничтожен огромным куском резной кладки, упавшим с фасада здания.
Моя косметичка лежала по одну сторону, а моя копия " Дома веселья" торчала из под огромного камня, застрявшая в точности на том месте, где я сидела.
Если бы я не отошла, то была бы уже мертва и моё сердце застучало так быстро, что в груди стало больно.
Я повернулась к столику, за которым сидели брат с сестрой.
За исключением бутылки "Перрье" и двух полных стаканов стоявших посередине, столик был пуст.
Мои спасители исчезли.
Глава 5
Я была так потрясена, что не могла оставить всё как есть.
Наконец, после того, как я позволила персоналу кафе извести на меня половину их аптечки, я настояла на том, что остальное могу сделать дома самостоятельно и покачиваясь пошла домой, как-будто мои ноги были резиновыми.
Когда я добралась, меня вышла встречать Мами.
— О, моя дорогая, Катя! — вскрикнула она, когда я рассказала, что произошло и уронив свою любимую косметичку Эрме на пол, она бросилась обнимать меня.
Затем, подобрав наши вещи и проводив меня в дом, она уложила меня в постель и настояла, на том, что со мной надо обращаться, как будто я паралитик, а не её слегка поцарапанная внучка.
— Так, Кать, тебе удобно? Если хочешь, я могу принести ещё подушек.

