- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна коттеджа Талли-Хо - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Напряженно размышляя, Фатти проглотил завтрак. Не успел он кончить, как зазвонил телефон. Фатти бросился к аппарату в полной уверенности, что это инспектор Дженкс хочет попросить его помочь.
Но это был не Дженкс. Это был Ларри.
- Газеты видел? - не здороваясь, выпалил он. - Значит, точно - тайна! Прямо у нас под носом! Когда приступаем?
- В ближайшее время, - успокоил его Фатти. - Вот только поговорю с инспектором Дженксом и перезвоню тебе. А ты пока позвони Пипу и Бетси, хорошо?
- Есть, шеф! - радостно откликнулся Ларри и повесил трубку. Вот здорово - Питерсвуд попал в газеты! Скоро они окажутся в Самой Гуще Событий!
А Фатти, повесив трубку, задумался. Что сказать инспектору? Что он видел чету Лоренцо позавчера на станции? Но их многие видели. Может, попросить разрешения расспросить Ларкинов? Он наверняка вытянул бы из них побольше, чем Гун. Во всяком случае, он был уверен, что ЧТО-НИБУДЬ он сделать сможет.
Он набрал номер - занято. Минут через десять попробовал еще: тот же результат. Да, сегодня в их районе полицейские линии связи, кажется, были раскалены добела!
Наконец он дозвонился и попросил соединить его с инспектором.
- Это Фредерик Троттевилл, - добавил Фатти. - Он меня знает.
Раздался щелчок, и Фатти услышал резкий, нетерпеливый голос инспектора:
- Алло! Фредерик, это ты?
- Да, сэр, я насчет этих Лоренцо. Это все ведь произошло прямо возле меня. Могу я чем-нибудь помочь?
- Боюсь, что нет, - ответил Дженкс. - Теперь они далеко от Питерсвуда, и сомневаюсь, чтобы они оставили у вас картину. Если ее и разыщут, то наверняка вместе с ними.
- А.. - разочарованно вздохнул Фатти. - Тогда... Может быть, я могу еще что-нибудь для вас сделать, сэр?
- Ничего - разве что, как обычно, смотреть в оба и держать ухо востро, - ответил инспектор. - Я пошлю в их дом человека, чтобы он все там прочесал мелким гребнем, на случай, если картина все же там. Но надежды на это у меня мало.
- А мистер Гун будет участвовать в расследовании, сэр? - несчастным голосом спросил Фатти.
- Да, хотя в Питерсвуде расследовать особенно нечего. Эх, если бы Гун попристальней приглядывал за Лоренцо, когда они были у него под носом, - они ведь умудрились прославиться на весь город!
- Я так понимаю, что мне и с Ларкинами нельзя побеседовать, - грустно проговорил Фатти, чувствуя, как загадка окончательно ускользает у него из рук.
- Разумеется, нет, - сразу же ответил Дженкс. - Это сделает мой человек вместе с Гуном. Тебе действительно не стоит в это влезать - ты больше навредишь, чем принесешь пользы. Я не хочу сказать, что ты должен переходить на другую сторону улицы, если встретишь кого-нибудь из Ларкинов; но запомни - я ничуть не надеюсь, что Ларкины могут сообщить нам что-нибудь полезное.
- Наверное, вы правы, сэр. - Фатти окончательно упал духом. - Простите, что отнял у вас время. Всего хорошего, сэр.
Он повесил трубку и уныло посмотрел на Бастера, сидевшего - ушки на макушке - рядом с ним.
- Ничего не вышло, Бастер, - горестно проговорил Фатти. - Он сказал, что дело ушло из Питерсвуда. Теперь надо позвонить ребятам...
Четверо его друзей были крайне разочарованы.
- Ох, Фатти! - вздохнула Дейзи. - Я просто не могу поверить, чтобы нам нечего было тут делать. Вот что, приходи к нам, мы позовем еще Бетси и Пипа и вместе все обсудим. У тебя такой несчастный голос!
Около половины двенадцатого друзья собрались у Ларри и Дейзи, угодив прямо к полуденному какао с горячими - с пылу с жару - булочками. Проглотив по паре булочек на брата, ребята слегка приободрились.
- Похоже, мистер Дженкс и правда считает, что на этот раз нам тут делать нечего, - начал Фатти. - Ясно, что главное - это, во-первых, найти Лоренцо и, во-вторых, найти картину. И Дженкс уверен, что искать их надо в одном и том же месте.
- А мы, к сожалению, не можем бродить по всей стране в поисках этой картины, - добавила Дейзи. - Так что делать нечего - придется смириться с тем, что нам остается только сидеть сложа руки.
- Послушайте, а может, установить наблюдение за их домом? - предложил Ларри. - Мало ли что - вдруг они вернутся!
- Не вернутся, - покачал головой Фатти.
- А как же собачка? - возразила Бетси. - По-моему, миссис Лоренцо ее просто обожает - и если не вернется сама, наверняка кого-нибудь за ней пришлет, верно? Если Поппит исчезнет, это будет значить, что ее забрали Лоренцо.
- А что, в этом что-то есть, - согласился Фатти. - Нет, мы так просто не сдадимся... Только как нам организовать наблюдение за Ларкинами? Ведь их дом не другом конце деревни, на отшибе, и не можем же мы торчать там круглые сутки!
- Еще не хватало, - поддержал его Пип, которому совсем не улыбалось мерзнуть ночи напролет, созерцая таких малоприятных типов, как Ларкины. Конечно, не можем! Вот если бы мы знали кого-нибудь из их соседей, это бы упростило дело, но мы ни с кем из них не знакомы, так что...
- Привет! - раздался вдруг чей-то голос, и в дом заглянула взъерошенная голова. - Фатти, я был у тебя дома, и твои папа с мамой сказали, что ты здесь, а я тебе принес рождественский подарок, я сам его сделал и...
- Эрн! - закричали ребята. Ну конечно, это был Эрн, - пухленький и румяный, как всегда. Славный старина Эрн!
СЛАВНЫЙ СТАРИНА ЭРН
Эрн вошел в комнату, улыбаясь до ушей и таща за собой довольно солидный сверток.
- Привет, Эрн! - приветствовал гостя Фатти, торжественно пожимая ему руку. После этого Эрн посчитал своим долгом обменяться рукопожатием со всеми, включая Бастера. Тот в свою очередь не помнил себя от счастья и прыгал на грудь Эрну, радуясь ему как другу, счастливо обретенному после долгой разлуки.
- Мы ужасно рады тебя видеть, - продолжал Фатти. - А как твои братья-близнецы, Сид и Пирс? Мы не видели их целую вечность.
- Пирс, кажется, в порядке, хотя я, честно говоря, не очень присматривался, - ответил Эрн. - Сид тоже ничего.
Бетси прыснула - она вспомнила привычку Сида все время жевать ириски. Они так склеивали ему рот, что он не мог произнести ни слова.
- Он что, так и жует свои ириски? - спросила она.
- Ну, он крепился до Рождества - хотел накопить денег на подарки, ответил Эрн. - Но потом абсолютно все подарили ему по коробке ирисок. И все началось снова. Теперь из него опять слова не вытянешь.
- Кроме "Эг", наверно? - подхватил Пип. - Я помню, он то и дело говорил: "Эг!"
- Точно. Он и сейчас только так и изъясняется, - кивнул Эрн. - Старина Сид у нас не очень-то разговорчив.
- Садись и бери булочки, - предложила Дейзи. - А что это у тебя? показала она на сверток.
- Надо же, чуть не забыл! - радостно улыбаясь, спохватился Эрн. - Это тебе, Фатти! У нас в школе в этой четверти были занятия по плотницкому ремеслу, и я решил смастерить что-нибудь для тебя. Вот, посмотри, что получилось.
Он развернул бумагу, и перед ребятами предстал совсем простой, но отполированный до блеска столик.
Друзья ахнули от восхищения.
- Эрн, - изумленно проговорила Бетси, - неужели ты и вправду сам это сделал? Фатти внимательно осмотрел столик со всех сторон.
- Шедевр! - заявил он. - Изумительная работа. Спасибо, Эрн! Мне ужасно нравится.
Эрн зарделся от удовольствия.
- Без шуток? - спросил он. - Тебе правда понравилось?
- Говорю тебе, это шедевр! - кивнул Фатти. - Первый класс! Мы поставим его у меня в сарайчике и будем на нем пить чай.
Эрн был на седьмом небе от счастья. Он раз или два сглотнул, потер рукавом и без того сверкающую поверхность стола и снова заулыбался.
- Как я рад снова вас всех видеть! - весело затараторил он. - Как у вас дела? Распутываете что-нибудь? Слышал я об этих... Лоренцо, да? Вот это дельце так дельце! Пари держу, мой дядюшка Гун места себе не находит!
- Ты его уже видел? - спросила Дейзи.
- Ой, нет! - в ужасе замахал руками Эрн. - Я его за полмили обхожу. Попадись я ему только - тут же уши надерет. Не дай бог на него нарваться!
Они немного поговорили о деле Лоренцо. Надо же, как досадно, что и грабители, и картина ускользнули прямо у них из-под носа!
- Так что, как видишь, Эрн, делать нам тут нечего, - грустно подытожил Фатти. - Ни улик, ни подозреваемых - совершенно не за что ухватиться!
- Да, не везет. - Сочувственно согласился Эрн. - А я так надеялся, что смогу вам чем-нибудь помочь! Я пока поживу в Питерсвуде - маме пришлось ненадолго лечь в больницу, у нее что-то с ногой, вот нас пока и распихали по родственникам.
- Господи Боже, неужели ты будешь опять жить у мистера Гуна? ужаснулась Бетси.
- Типун тебе на язык! - воскликнул Эрн. - Когда мама это предложила, я от испуга даже со стула свалился. Прямо вот взял и свалился. Отсюда и синяк этот, видите?
И Эрн гордо продемонстрировал большой синяк, уже переливающийся желтым и зеленым цветами.
- А мама что? - спросил Пип. Пятеро друзей всегда живо интересовались всем, что происходило в большой семье Эрна.
- Она сказала: "Ладно, утеночек, придумаю что-нибудь другое". И придумала.
