- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звёздный десант - Эдвард Ноймайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Джонни багровеет.
ДЖОННИ
Не говори так о моей девушке.
Джонни поворачивается на каблуках, идет к транспортеру и… БЗЗЗ!
ЭКСТ. ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ТРАНСПОРТАЦИИ – ДЕНЬ - ДЖОННИ
ищет Кармен в толпе молодых людей, готовых отправиться в место прохождения Федеральной Службы. Новобранцы одеты в гражданскую одежду. Все остальные – в униформе.
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ
(ВПЗ)
Отправляющаяся группа 1380, Урса Майнор и Тико, транспортировка в кабине 17…
Наконец появляется Кармен, она едва тащит свой багаж. Джонни бросается ей помогать и вскоре уже тащит все ее сумки.
ДЖОННИ
Ты опоздала.
КАРМЕН
Мой папа помогал мне собраться. Неожиданно он испугался, что больше никогда меня не увидит. Это было мило, но продолжалось целую вечность. Но как бы то ни было, думаю, я готова ехать.
В отделе сдачи багажа, Кармен вставляет свою карточку с федеральным кодом и берет бирки для сумок.
ДЖОННИ
Я тоже. Я одел все, что у меня было.
Они становятся на бегущую дорожку.
КАРМЕН
Бедный. Мне жаль, что твои родители так разозлились.
ДЖОННИ
Не важно! Федерация даст мне все, что мне нужно на следующие два года, правильно?
Кармен переходит на другую дорожку. Джонни следует за ней.
КАРМЕН
Ты разговаривал с Карлом?
ДЖОННИ
Он уехал этим утром. Не смог сказать куда.
Кармен подходит к терминалу и вводит место назначения: ЛУНА – АКАДЕМИЯ ФЛОТА ИМ. ТЕРЕШКОВОЙ. Билетная установка выплевывает пропуск.
КАРМЕН
Это захватывающе, но страшно, даже слишком, правда? Ехать в место, где ты никого не знаешь.
Кармен подходит к кабине транспортера. Джонни останавливает ее и обнимает.
ДЖОННИ
Я буду скучать.
КАРМЕН
Я тоже, Джонни.
ДЖОННИ
Я тебя люблю.
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ
(ВПЗ)
Отбывающая группа 948A, Терешкова, все секции, отправка из кабины 5.
КАРМЕН
О, это я.
Она вставляет пропуск, но Джонни снова ее останавливает.
ДЖОННИ
Давай же, просто скажи это. Хотя бы раз.
КАРМЕН
Хорошо, я люблю тебя.
Кармен целует его и прыгает в транспортер.
ДЖОННИ
Это правда?
КАРМЕН
Я же сказала. Разве этого не достаточно? Не забывай писать!
БЗЗЗ! Последнее, что он видит – ее прекрасные глаза.
ИЗ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЕТИ – МИР, КОТОРЫЙ РАБОТАЕТ
Люди проходят Федиральную Службу во всех уголках известной Галактики.
ДИКТОР
По всей известной Галактике потенциальные граждане работают плеч о плеч, чтобы улучшить «завтра». Хочешь узнать больше?
ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ – ЭТОЙ НОЧЬЮ!
ПРЕСТУПНИК предстал перед ФЕДЕРАЛЬНЫМ СУДОМ
ДИКТОР
Сегодня был пойман и осужден убийца. Приговор: СМЕРТЬ. Этим вечером в шесть, по всей сети, по всем каналам. Хочешь узнать больше?
ОБЪЯВЛЕНИЕ – ТЫ ТЕЛЕПАТ?
Федеральная клиника специализируется на телепатических исследованиях.
ДИКТОР
Если ты думаешь, что ты – телепат, возможно так и есть. Используй свои уникальные возможности и воспользуйся всевозможными федеральными льготами, предоставляемыми для гражданских телепатов. Хочешь узнать больше?
ГИД ПУТЕШЕСТВЕННИКА – ЖУТКАЯ ТРАГЕДИЯ НА ТАНГО УРИЛЛА
Колония-городок расположена на берегу спокойного чужепланетного залива. Появляется карта изученной части Галактики с пометкой «Вы здесь».
ДИКТОР
Игнорируя предупреждения Федерации, экстремисты Мормона основали город Гавань Джо Смитата. Колония из 300 человек расположилась на Танго Урилла – на планете, находящейся в карантинной зоне системы Арахнидов.
Архивные съемки взятого в плен двухметрового БОЕВОГО ЖУКА, с множеством глаз, клешнями вместо рта и лапами. УЧЕНЫЕ опасливо стоят в стороне, пока он ест КОРОВУ.
ДИКТОР
Они слишком поздно поняли, что Танго Урилла уже была избранна другими колонистами – АРАХНИДАМИ.
Части тел разбросаны на разоренных улицах Гавани Джо Смита.
ДИКТОР
Совет настоятельно просит будущих колонистов прислушиваться ко всем Федеральным предупреждениям. Хочешь узнать больше?
ЭКСТ. ЛАГЕРЬ КАРРИ – ПОЛЕ ДЛЯ ПАРАДА – ДЕНЬ – СЕРЖАНТУ ЗИМУ
сорок. Он в прекрасном настроении, и, как и все строевые инструкторы, держит небольшой жезл. Обращается к шестидесяти коротко подстриженным НОВОБРАНЦАМ.
ЗИМ
С вами одна проблема – все вы слабаки.
Джонни стоит в строю со своей группой, состоящей из:
БРЕКИНРИДЖ – ему 18, ДЬЯНАД – 19, КАТРИНА МАКИНТАЙР – 18, ЭЙС ЛЕВИ – 18, ШУЮМИ – 18 и КИТТЕН СМИТ – 18.
ЗИМ
Я ваш старший строевой инструктор сержант Зим.
(затем)
НЕ ВЕРЮ ЧТО ЭТО СО МНОЙ ПРОИЗОШЛО! Что за стадо обезьян. Посмотрите на себя. Вы выглядите ужасно… впалогрудые, дряхложивотые, слюнявые беженцы от завязок фартушков! За всю свою жизнь я не видел настолько позорную группу испорченных маменьких сыночков! Подтяните животы! Эй ты, СМОТРИ ВПЕРЕД!
Зим бросает на Киттена Смита злой взгляд. Смит улыбается.
ЗИМ
Считаешь меня смешным? Я заставляю тебя смеяться? По-твоему я клоун?
Киттен Смит качает головой: мол «нет», но не может сдержать себя.
КИТТЕН СМИТ
Извините…!
ЗИМ
Первое и последнее слово, которое должно доноситься из твоей вонючей пасти, это – «сэр». Понял меня?
КИТТЕН СМИТ
Сэр, извините… сэр.
ЗИМ
Видишь здание? Круг вокруг него!
Киттен Смит испуганно косится. Где-то вдалеке видит крошечное здание. Зим бьет его своим жезлом по ноге.
КИТТЕН СМИТ
ААЙЙ!
ЗИМ
БЕЖАТЬ, Я СКАЗАЛ! Бронски, проследи!
Киттен Смит убегает. Крупнотелый 28-летний капрал Бронский следует за ним, жезл опускается на зад Киттена каждый раз, когда тот снижает скорость.
ЗИМ
Вы все теперь братья и сестры из одной семьи, моей семьи, Мобильной Пихоты. Я буду вашей мамой. Я буду вашим папой. Если вы меня не удовлетворите, я выброшу вас из своей семьи, потому что ненавижу бездельников и дилетантов. Всем понятно?
ДЖОННИ И ДР.
Сэр, да, сэр!
Зим указывает на небольшой БЕЛЫЙ ПАНДУС, ведущий к транспортеру, недалеко от входных ворот.
ЗИМ
В любое время, когда вы решите, что я слишком злой, в любое время, когда вы решите, что я несправедливый… УХОДИТЕ! Забирайте свои шмотки и прогуляйтесь по «Трапе позора». Поняли меня?
ДЖОННИ и др.
Сэр, да, сэр!
ЗИМ
Я удивлюсь, если в этой компании наберется хоть несколько смельчаков. Кто думает, что у него хватит сил, чтобы меня побороть?
Шаг вперед делает Брекинридж – крупный парень с фермерской планеты.
БРЕКИНРИДЖ
Сэр, мне кажется у меня хватит, сэр.
Зим манит его к себе пальцем. Брекинридж нападает. Зим плашмя валит его на землю. Брекинридж хватается за неестественно вывернутую руку.
ЗИМ
Ты в порядке, Брекинридж?
БРЕКИНРИДЖ
Сэр, да, сэр. Моя рука. Кажется, она сломана, сэр.
ЗИМ
МЕДИК!
Подбегает МЕДИК, осматривает руку Брекинриджа и улыбается.
ВРАЧ
Чистый перелом… Доктор вернет его на службу до завтра.
ЗИМ
Хорошо. Кто следующий?
Выходит Шуюми и принимает боевую стойку. Зим оценивающе смотрит. Ничего особенного. Шуюми нападает на Зима, отражает его конратаку и держится вне досягаемости.
ДЪЯНАД
Смотрите-ка, как малыш движется!
Теперь нападает Зим. Шуюми подпрыгивает и ногой бьет в его голову.
ДЖОННИ
А он ничего.
КАТРИНА
Могу поклясться, он станет командиром отряда.
ЭЙС
Только после меня.
Новобранцы оценивающе смотрят на Эйса. Зим делает подсечку и становится коленом на горло Шуюми. Шуюми теряет сознание.
ЗИМ
МЕДИК!
ЭКСТ. ПОЛОСА ПРЕПЯТСТВИЙ – ДЕНЬ - НОВОБРАНЦЫ
обутые в БОТИНКИ ДЛЯ ПРЫЖКОВ, проходят сложную полосу препятствий.
ЗИМ
(ВПЗ)
Некоторым из вас это не удастся.
Дъянад врезается в препятствие и падает на землю, сильно ударившись и выпустив из рук винтовку. Она хватается за ушибленное колено. Зим подбегает к ней.

