- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, на счёт последнего события. Согласно информации, что удалось подчерпнуть из старых гримуаров и книг в том же Хогвартсе, мне стало понятно, что напиток бессмертия — это не полная панацея от смерти. Да он обеспечивает своему владельцу долголетие. То есть смерть от старости ему не грозит. Но при этом он никак не может повлиять на другие факторы. Например, если я выпью этот напиток и мне на голову упадет кирпич или прилетит спину шальная Авада, я все равно умру сколько бы ни выпила этого зелья. Такие правила его использования. Ну а в случае Фламмеля имела место стандартная сердечная болезнь, которая, по всей видимости, уже была с ним, когда он только начал принимать напиток. Ведь Николас Фламмель изобрел его будучи уже в достаточно преклонном возрасте. Если не сказать дряхлом. Начни он пить напиток бессмертия лет эдак в двадцать-двадцать пять он смог бы оставаться таким же молодым и подобный прискорбный исход ему точно не грозил.
От размышления меня отвлёк гул и резко померкший свет. Я и не заметила, как мы подошли к Дырявому котлу. Здесь было непривычно многолюдно. Обычно он был просто перевалочным пунктом между магловским Лондоном и Диагон аллей. Мало кто задерживался в самом Котле. Но сегодня он просто изобиловал многочисленными компаниями, которые заняли практически все сидячие места. Многие также предпочитали переходить от одного стола к другому, нигде особенно не задерживаясь. И к чему все это?
Я недоуменно покосилась на Северуса, но тот только недовольно дёрнул плечом. Человеческие скопления он на дух не переносил. Я тоже не стала зацикливаться, но уже на самой Диагод аллее снова обратила внимание на непривычное, даже для этой улицы в это время года, оживление. Вскоре мы обнаружили эпицентр людского паломничества.
Мы направлялись во «Флориш и Блоттс» чтобы забрать заранее заказанные Северусом редкие издания. Но когда мы достигли своей цели то столкнулись с непредвиденным препятствием. В магазине проходила презентация и из-за этого в него практически невозможно было попасть. Зельевар поджал губы и подобно ледоколу устремился вперед. Я быстро пристроилась в его фарватере, а то толкаться в этой сутолоке самой мне как-то не улыбалось. Мы уже было пробрались к прилавку, когда я услышала занимательное восклицание:
— … Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»!
После этого послышались бурные овации, а я, резко затормозив, во все глаза уставилась на это чудо. Посмотреть действительно было на что. Мужчина, по виду чуть старше Северуса, обладающий роскошными золотистыми локонами и столь же ослепительной мантией зубато скалился в толпу почитателей. Рядом он практически силой удерживал несчастного и покрасневшего до корней волос Поттера. И этот лощенный хлыщ будет преподавать защиту? Надеюсь, мой дисбаланс магии все еще будет в силе и мне не придется часто пересекаться с новым профессором. По крайней мере до конца учебного года.
— Налюбовалась? Мы уходим. — На плечо опустилась тяжелая рука Снейпа, заставив меня невольно вздрогнуть. Он выглядел еще недовольнее чем раньше, так что я предпочла молча последовать за ним. Но выйти оказалось еще проблематичнее чем попасть в магазин. Где-то впереди послышались голоса на повышенных тонах, а потом и звуки разразившейся драки. За широкой спиной Северуса ничего не было видно. Даже привстав на цыпочки мне не удалось выглянуть из-за его плеча. Вот и повод попенять на свой миниатюрный рост.
Тут мне в руки всунули три тяжелых тома, от чего я едва их не уронила себе на ноги. Когда я подняла голову мне открылся вид на весьма неприглядную сцену. В магазине сцепились двое, в которых я с удивлением признала Артура Уизли и Люциуса Малфоя. Уж от кого-кого, а от последнего я не ожидала подобного поступка еще и на виду у стольких людей. Это же может сильно подмочите репутацию. Ох не спроста он все это затеял! А с каким самозабвением Малфой молотил своего противника, не без потерь со свой стороны правда. Драчуны оказались приблизительно в одинаковых весовых категориях. Но похоже выгоды для отца Драко ожидалось больше, чем убытков. Интересненько.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Северус решительно направлялся в их сторону, но могучий великан Хагрид успел раньше. Тут я обратила внимание на пристроившихся немного в стороне других вероятных участников этого знаменательного события. Рыжая приземистая дама причитала и старалась своим резким голосом с визгливыми нотками остановить стычку, выводок рыжих детишек же наоборот болел за своего отца. Рядом стояли смущённые девчонки в одной, из которых я опознала Гермиону Грейнджер. И тут же напряженно застыли Гарри и Драко. Последний очень внимательно следил за результатом драки. И очень спокойно, как для сына, волновавшегося за отца. Слишком спокойно.
Пока мужчины разбирались между собой, а прочие посетитель ринулись на выход, позволив мне спокойно совершать маневры, я пробралась к своему крестнику.
— Добрый день Драко, мистер Поттер и прочие. Разрешите представится — меня зовут Элиза Принц и у меня дело вот к этому молодому человеку. — Поздоровалась я со всеми и обратилась уже персонально к блондину. — Я так понимаю, что вы решили спустить пар. Хочу предложить для этих целей небольшую прогулку. Что скажешь Драко?
Тут на меня посмотрели уже все.
— Этот… этот посмел оскорбить меня и мою семью! — Выкрикнул самый младший из рыжего выводка возмущенно глядя на меня.
Я поморщилась.
— Гарри, подскажи своему другу что он должен сказать, прежде чем высказывать свои претензии, будь добр.
Поттер нахмурился, но что-то шепнул своему рыжему напарнику. Тот злобно засопел, покраснел и буркнул:
— Здравствуйте, я Рон Уизли. И этот белобрысый оскорбил мою семью!
Теперь уже к нашему разговору прислушивались не только девочки, но и старшия мальчишки. Мать семейства все еще была увлечена наблюдением за происходящим с ее мужем.
— Только без личностей юноша. И что же он такого сказал? А, Драко?
До этого ехидно ухмыляющаяся мелкая язва тут же высокомерно надулась и припечатала:
— Чистую правду, а на правду как говорится не обижаются.
Теперь уже братьям пришлось сдерживать мелкого рыжика от того, чтобы он не начал новую драку. Я же только рассмеялась.
— Ох уж эти мальчишки! — Тут сзади подошли Северус и потрепанный Люциус. — А вам молодой мистер Уизли могу посоветовать только не вестись на подколки и попытаться преподнести правду под новым и главное культурным углом. Драко, пошли.
— Благодарю за то, что присмотрами за моим сыном, мисс Принц. — Люциус привычно-лучисто мне улыбнулся, хотя с фингалом под глазом эта улыбка теряла значительную долю своего очарования. Тут он обратил внимание на маленькую рыжеволосую девочку и что-то бросил в ее котел. — Вот твоя книга девочка. Получше твой отец купить не в состоянии.
Я мысленно закатила глаза. Ох уж этот снобизм богачей. Похоже Артур Уизли оттоптал Люциусу не одну мозоль, раз тот опустился не только до банальной драки, но и до примитивнейшего потрясания кошельком.
Не обращая больше внимания на злобное пыхтение армии рыжих и невнятное бормотание великана, мы вышли на улицу.
— Что это было, Люциус? — Сразу спросил Снейп, как только мы свернули в один из переулков и скрылись от любопытных глаз.
— Тебе лучше не знать. — Малфой старший приложил набалдашник трости к уже наливающемуся фиолетовым синяку. — А удар у этой нищей сволочи поставлен что надо.
— Ты тоже не оплошал отец! — Гордо воскликнул Драко и попытался перехватить у меня книги, которые я уже едва держала, но Северус его опередил. Фух, уже думала никогда от них не избавлюсь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Давайте-ка посидим где-то в тихом месте. — Спокойно предложил зельевар. — А то обсуждать дела на улице несколько… неразумно.
— И тут ты полностью прав, друг мой. — Люциус скривился и углубился дальше в переулок. — Знаю я одно местечко, где нам никто не помешает.

