- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна портрета герцогини Розы - Кирьян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дело не в ногах, а в туфлях! Не люблю высокие каблуки, — скрестив руки на груди, обиженно надула губки Сара.
Детское поведение сестры вызвало смех у Теодора. Подхватив его, девушка тоже засмеялась. Такой непринуждённой обстановкой закончился этот вечер.
— Госпожа Сара, скорее поднимайтесь! — сквозь завесу сна слышала девушка.
Она открыла глаза. Перед её взором маячила служанка.
— Линда, что случилось? — спросила сонная девушка, потягиваясь в кровати.
— Ваш батюшка сказал разбудить вас как можно быстрее. Вы сейчас поедете в усадьбу де Краулье, — женщина средних лет бегала по комнате, собирая необходимые вещи молодой госпожи.
— Что? Почему так внезапно? — от неожиданной информации Сара окончательно проснулась.
— Простите, не знаю, — виновато произнесла Линда.
Осознав сложившуюся ситуацию, девушка быстро начала собираться в путь. Красивое, но неудобное платье, туфли с высокими каблуками, тугая причёска и шляпка — арсенал настоящей аристократки или же самые ненавистные вещи Сары. Полностью приготовившись к дороге, девушка отправилась к отцу.
— Сарочка, прости, что пришлось так резко разбудить. Сегодня пришло письмо от герцога, он спрашивал, когда можно пригласить нас к нему в усадьбу, я посчитал, что чем раньше устроить эту встречу, тем лучше, — пояснил утреннюю спешку Мартин.
— Батюшка, но почему же так скоро? Его Светлость только вчера отправил то письмо с предложением, — уточнила девушка.
— Нельзя медлить, вдруг он передумает. Дочка, мы не должны упустить этот шанс. Постарайся понравиться ему ещё больше, — посоветовал отец, поправляя свою причёску.
"Что я должна сделать, чтобы кому-то понравиться?" — думала Сара.
Её думы прервал Теодор, положивший руку на плечо девушки.
— Не слушай папу. Просто будь собой, и ты сможешь покорить любого, — прошептал на ухо сестре парень.
— Теодор, что ты там сестре за моей спиной говоришь? — сердито спросил Мартин.
— Ничего такого, — развёл руками брат, подмигивая Саре. На что та весело улыбнулась.
Закончив все приготовления, семья Ламоньер второй раз держала путь в сердце страны, только теперь цель — встреча с будущим женихом.
Прошло всего два дня с момента принесения клятвы, а отношение к захваченным графам изменилось кардинально. Поездка во владения де Краулье обошлась без грубостей со стороны французских солдат, сопровождавших Ламоньеров. Можно сказать, они даже относились с уважением к будущей жене их командира и её близким.
Приближаясь к герцогским землям, Сара заметила интерес в глазах прохожих. Прислушавшись к их разговору, девушка узнала, что многим уже известно о предложении руки и сердца, они были рады предстоящей свадьбе уважаемого и доброго герцога.
Множество слов слуг о достоинствах Леопольда заставили взбодриться Сару.
Между тем, прерывая мысли сестры, Теодор предложил посмотреть в другое окно кареты, откуда открывался вид на невероятной красоты усадьбу. Она была намного больше, чем графский дом. Множество окон, колонн и арок украшали фасад здания. Приусадебный участок имел необозримые масштабы. Для исследования каждого уголка этого места понадобился бы не один день.
Остановившись перед высокими воротами, солдаты помогли прибывшим выйти. Их уже ждали группа слуг и сам хозяин земель.
— Добро пожаловать. Имение де Краулье радо вас встречать, — Леопольд поприветствовал гостей. Он подошёл к Еве и нежно поцеловал её руку.
— Мама и дочь, оказывается, одинаково красивы, — с улыбкой проговорил мужчина в адрес бывшей графини, которую впервые увидел. В ответ та элегантно поклонилась.
Затем герцог направился к Саре.
— Рад Вас снова видеть, — сказал он и прильнул губами к нежной коже запястья, растягивая секунды этого прикосновения.
— Взаимно, Ваша Светлость, — Сара покраснела, но не решилась освободить руку от хватки мужчины.
Леопольд улыбнулся милой девушке, а потом обратил внимание на ещё одно новое лицо и дружелюбно поздоровался с ним:
— Должно быть, Вы — Теодор, приятно познакомиться.
— И мне приятно, Ваша Светлость, — мальчик также дружелюбно ответил, смотря в глаза герцогу.
Между ними повисло какое-то напряжение.
— Мы благодарим за Ваше приглашение, — поклонился Мартин, прерывая зрительный контакт сына и будущего зятя.
— Должен попросить прощения, наверное, моё неожиданное предложение вас всех повергло в шок, — слегка смутившись или даже покраснев, проговорил герцог. — У вас могло образоваться не слишком лестное мнение обо мне.
— Никак нет, Ваша Светлость, мы, конечно, удивились, но сердцу не прикажешь, следуя его зову, мы можем действовать иногда импульсивно, — Мартин нежно посмотрел на красавицу — дочь, оправдывая поспешные действия жениха.
Осознав, что гости всё ещё стоят на улице, хозяин дома спохватился:
— Прошу вас пройти в усадьбу. Должно быть, в такой жаркий день трудно ехать в карете, не откажитесь ли вы от прохладных напитков перед обедом?
— Будем рады Вашему гостеприимству, — благодарно ответил Мартин.
Все пошли следом за герцогом. Леопольд и Мартин говорили об организационных моментах. Сара смотрела на них со стороны.
"Они почти ровесники, но Его Светлость выглядит и ведёт себя, не соответствуя своим годам. Наверное, на возраст не стоит обращать внимания", — думала она, изучая недавнего знакомого.
Продвигаясь по огромному саду, девушка поймала себя на мысли, что брат слишком молчалив. Она перевела на него взгляд. Теодор рассматривал скульптуры в виде воинов: мечники, лучники, солдаты на конях. Они украшали длинную аллею. В глазах парня читалась озадаченность.
"Ему не понравился Леопольд?" — спросила себя Сара, вспоминая их приветствие.
Она хотела подойти к брату, идущему позади, и пойти вместе с ним, но её остановила Ева, бросившая строгий взгляд, так и говоривший: "Это не место для ребячества!". На зрительный конфликт матери и сестры обратил внимание Теодор. Он сам решил подойти, игнорируя родительницу. В итоге они шли рядом.
Сара вопросительно посмотрела на младшего, как бы задавая предыдущий вопрос про герцога. Её интересовало мнение брата. Теодор пожал плечами, показывая, что пока не понял, какой он человек.
Приближаясь к усадьбе, девушка всё больше удивлялась её размерам. Этот архитектурный шедевр будоражил обычную провинциальную аристократку. Заходя внутрь, восхищение только возрастало. Люстры, лестницы, окна — всё поражало искусной резьбой. В расцветке стен, потолков, полов встречались элементы зелёного или даже изумрудного оттенка.
Из просторного холла двери вели к четырем комнатам, одна из которых располагалась на втором этаже. Леопольд же повёл гостей в центральную комнату на первом. Там оказался просторный зал со столом и стульями в центре, у противоположной от входа стены находился камин, а боковые стены занимали стеллажи с книгами.
Только все уселись, как слуги быстро предоставили каждому по бокалу с прохладным напитком и сладкую выпечку. Глядя на еду, Сара вспомнила, что с утра не успела нормально позавтракать из-за спешки. Осознание того, что до обеда ещё далеко, заставило девушку состроить немного грустное лицо. На это отреагировал Теодор и Леопольд.

