- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра в кошки-мышки - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так было, пока однажды не выглянуло солнце. И, сидя на кровати, Кэрри вдруг подумала: зачем так горевать? В тот день она узнала, что ждет от Нико ребенка. Тогда она вспомнила, что Нико никогда не строил из себя благородного рыцаря или прекрасного принца, но и она вовсе не была его мышкой, вообще не была ничьей мышкой. Зато она собиралась стать матерью, и это самое главное.
Глава третья
Кэрри устроилась в гостинице в центре города, которую порекомендовал ей таксист. Гостиница располагалась неподалеку от дворца, она оказалась именно такой, как Кэрри себе и представляла: дешевой, чистой и с дружелюбным персоналом.
Кэрри ощущала необъяснимый восторг оттого, что находится рядом с Нико. Когда она впервые вышла посмотреть окрестности, ее восторг только возрос. Девушка подумала, что сначала она могла бы посмотреть на Нико на расстоянии. Возможно, потом ей будет легче предстать перед ним лицом к лицу.
Как и все в офисе, Кэрри часто размышляла о личной жизни Нико. Он не был женат, но была ли у него любовница? Кто-то же должен быть? Как Нико Фьереца проводит время, если не работает или не рискует жизнью? Кэрри всегда чувствовала себя неловко, когда ее коллеги его обсуждали. Ей хотелось защитить Нико, сказать, чтобы они оставили его в покое. Но тогда все бы поняли, что она в него влюблена. Неукротимость Нико заставляла женщин желать его приручить. Он жил словно па краю огромной пропасти, и им хотелось стать частью этой жизни. А сплетни вокруг его имени только прибавляли ему популярности, делая его еще более желанным. Нико производил впечатление человека, который ищет чего-то недосягаемого. Женщины знали об этом и желали его еще сильнее; они хотели стать для него конечным пунктом назначения.
Кэрри остановилась и поискала глазами табличку с названием улицы. Ее настроение заметно улучшилось. Трудно было не улыбаться, ведь, стояла такая замечательная погода, а люди были такими дружелюбными. Она едва сделала дюжину шагов, а кто-то уже с улыбкой ее приветствовал.
Вот что значит жить в маленькой стране, отметила про себя Кэрри. Люди выходят на улицу, чтобы поделиться друг с другом своим прекрасным настроением. И сам Нироли прекрасен. Кэрри могла понять, почему Нико захотелось поселиться здесь навсегда, хоть ее сердце сжималось при мысли об этом. Но сейчас она должна была подумать о том, чтобы переодеться, а для этого сперва нужно купить подходящую одежду. Денег маловато, но можно позволить себе летнее платье и пару сандалий.
На узеньких петляющих улочках располагалось множество магазинов, они так и приглашали зайти в них. Кэрри повернулась к заливу и подумала, как было бы здорово бродить по острову с Нико. Она представила, как они бегут к морю, взявшись за руки и смеясь…
Но это всего лишь глупая фантазия. Осмотр достопримечательностей подождет. Если немедленно не купить что-нибудь легкое, то можно просто растаять.
Кэрри зашла в модный бутик. Зазвонил колокольчик над дверью, возвещающий, что пришел посетитель. Здесь было прохладно. Откуда-то раздавался капризный женский голос.
Рассудив, что все продавцы сейчас занимаются обладательницей этого капризного голоса, Кэрри решила подождать, пока появится консультант. Она спросит его, есть ли где-нибудь поблизости недорогой магазин одежды. Ей не нужно было смотреть на ценники, чтобы понять: этот бутик ей не по карману.
Кэрри села в кресло и огляделась по сторонам. Она сразу заметила клиентку, вокруг которой так скакали все консультанты. Капризная леди двигалась с достоинством и прямо-таки королевской грацией. За ней едва поспевали девушки, в руках каждой из которых было по вечернему платью в защитной пленке. Из-за угла улицы выплыл черный блестящий лимузин, из которого вышел шофер в униформе. Он погрузил платья в машину и открыл даме дверь.
Кэрри изумленно открыла рот. Эта сцена только усилила впечатление, что остров, который Нико звал домом, принадлежит к другому миру. Какие еще сюрпризы таятся за прекрасным фасадом Нироли?
— Ох уж эти принцессы! — всплеснула руками одна из продавщиц. — Простите, что заставила вас ждать, синьорина, — извинилась она, улыбнувшись Кэрри. — Чем я могу вам помочь?
Увидев себя в зеркале, Кэрри на минуту потеряла уверенность в себе. Даже по сравнению с консультанткой она выглядела скучно и немодно.
— Я надеялась, вы сможете подсказать мне, где здесь ближайший универсальный магазин.
— Универмаг на Нироли? — Девушка поспешно скрыла свое удивление. — Здесь их нет, синьорина. Но зато у нас есть чудесный рынок, — добавила она. — Он как раз вниз по улице. Там продается одежда. Я сама там вещи себе покупаю. Хотите я покажу вам?
Воодушевленная дружелюбием продавщицы, Кэрри решила задать вопрос, который так и вертелся у нее на языке:
— Когда вы сказали «принцесса», кого вы имели в виду?
— Принцессу Анастасию. — Девушка скорчила гримасу. — Женщина, которую вы видели, — графиня ди Палези. — Она снова поморщилась. — Они с принцессой остановились во дворце. Графиня — доверенное лицо принцессы.
Кэрри попыталась улыбнуться, но у нее ничего не вышло. Она всегда знала, что все обернется именно так: Нико выберет себе девушку из своего круга. Но теперь, когда худшие ее страхи подтвердились, сердце Кэрри разрывалось на части. Ей была ненавистна мысль, что принцесса живет в одном дворце с Нико. И все же любопытство никак не желало ее оставить.
— А почему графиня была так зла?
— Потому что сегодня во дворце важный обед, а на платье принцессы нет пуговицы. — Консультантка пожала плечами. — Она, конечно, не наденет его, даже если пришить пуговицу. «Как может принцесса носить испорченное платье?» — процитировала она, обрадовавшись, что ей удалось довольно точно скопировать голос графини. — Нам пришлось предоставить принцессе платья на выбор.
Кэрри могла лишь удивляться богатству, которое заставляет людей отказываться от наряда из-за недостающей пуговицы. Фраза девушки об «испорченном платье» эхом звучала у нее в ушах. Она направила мысли в более практичное русло.
— Думаете, я смогу купить на рынке летнее платье и сандалии?
— Разумеется. Часть рынка, где продается одежда, находится как раз под стенами дворца. Видите, — продавщица указала рукой вдаль, — вон там.
Кэрри посмотрела туда, куда указывала девушка, и увидела дворец. Что-то словно оборвалось у нее внутри. Дворец оказался гораздо больше, чем на фотографии в журнале. И несколько комнат там сейчас занимает эта принцесса Анастасия. Нетрудно догадаться, что представительница одной королевской семьи делает в замке у представителя другой и почему в замке сегодня назначен важный обед… Неужели Кэрри выбрала самое неудачное время, чтобы сообщить свои новости? Ни ко был богат от рождения, уважаем и успешен, плюс он внук правящего короля. Зачем еще принцесса Анастасия приехала в замок, если не для того, чтобы сообщить о своем предстоящем браке с Нико?

