- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Желая тебя - Люси Монро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все были обеспокоены, так как это не объясняло то состояние, в котором находилась одежда их обоих. Джози отказалась просветить их, давным-давно уяснив, что не бывает ответа лучше, чем увиливание от него, вместо того, чтобы наслаивать одну ложь на другую. В конце концов, пришла медсестра и сказала, что они хотят перевести мистера Маккола из реанимации в отдельную палату под наблюдение.
После того, как медсестра вышла, отец сказал:
— Позвони Нитро.
Девушка предположила, что как его новый партнер Даниэль конечно имел право знать, что их лагерь разнесло в щепки.
— Я позвоню ему утром.
— Сейчас, Джози-детка.
Она нахмурилась. Рассвет наступит еще только через час, и она намеревалась позвонить Нитро приблизительно еще через час после этого.
— Почему сейчас?
Беспокойство отразилось на лице отца.
— Не знаю. Просто сделай это.
Ему всегда не нравилась слабость, и как только заболевал, вел себя как медведь, поэтому она не стала оспаривать его приказной тон.
— Ну, хорошо, только если ты сам не знаешь зачем, не пойму, о чем вы собираетесь разговаривать.
Это прозвучало разумно, но под его пристальным взглядом она сдалась. Наклонившись, она поцеловала его в щеку.
— Ладно. Я пойду и позвоню ему прямо сейчас, но я не виновата, если ему не понравится быть поднятым с постели с петухами.
— Он — военный. Он привык к этому.
* * *Когда Нитро, как по тревоге, снял трубку спустя пять гудков, ей пришлось признать, что отец был прав.
— Нитро… Это Джози.
— Что случилось?
Девушка вышла на улицу к изолированному телефону и удостоверилась, что её никто не может подслушать, но все равно говорила, понизив голос.
— На тренировочной базе был взрыв. Когда я последний раз видела лагерь, от него мало что осталось.
— Ты в порядке? — Слова вылетали из него с быстротой пули.
— Со мной все нормально. Я была на пробежке.
— А что с Тайлером?
Джози мысленно отметила, что первой о ком он спросил, была она сама.
У неё внутри будто зазвенели, запели колокольчики, и она не была уверена, как следует реагировать на подобное чувство.
— Папа спал. Его завалило обломками стены и прямо сейчас он находится в отделении реанимации. Скоро его переведут в отдельную палату, и отец хотел, чтобы я тебе позвонила.
— Что за больница?
Джози сказала ему название и скривилась услышав как Нитро выругался.
— Я хотела сохранить анонимность его пребывания.
— Да, но теперь мне потребуются полтора часа, чтобы добраться до вас.
— Так или иначе, но мы отсюда никуда не денемся.
— Скажи отцу оставаться там, пока я не приеду. Если он не послушается, на всякий случай, вот мой номер сотового телефона.
Девушка записала номер и повесила трубку, ее сердцебиение было слишком частым для обычного телефонного разговора с новым партнером отца.
Глава 2
Джози пришлось ждать в приемном покое, пока отца переводили в другую палату. К концу разговора с ним девушка поняла, что у него действительно очевидные пробелы в памяти, и порадовалась, что приехала в крупную больницу, хотя и исходила только из соображений сохранения анонимности. Вскоре подошла медсестра и сообщила, что отца уже перевели, но он хочет немного прийти в себя и просит подождать с посещением.
Джози не торопилась еще раз переговорить с врачом, к тому же, вряд ли измотанный реаниматолог мог что-то добавить к уже сказанному. Поэтому она сидела и ждала медсестру, обещавшую сказать, когда можно будет пройти к отцу. После тридцатиминутного ожидания девушка решила, что о ней забыли, и отправилась к посту медсестер, чтобы навести справки.
— Он находится в палате 312. Это там, за углом, — доброжелательно поведала ей молоденькая блондинка, махнув рукой в сторону коридора с левой стороны от неё.
Джози нашла палату, но дверь была закрыта. Он все еще так слаб? Она постучала, но не получила никакого ответа, мерзкий холодок пробежал вниз по позвоночнику. Девушка рванула дверь на себя и увидела совершенно пустую палату. Дверь в ванную была прикрыта, но инстинкты подсказывали Джози, что и там отца тоже не было. Она все же открыла дверь в темное помещение и убедилась, что не ошиблась.
Когда Джози внимательно осмотрела палату вплоть до мельчайших подробностей, ее инстинкты забили тревогу. Она поискала признаки борьбы, но их не было.
Внутревенный катетер сиротливо покоился в мусорной корзине, а пластиковый мешок, в котором раньше лежала одежда отца, валялся пустым на полу крошечной туалетной комнаты. Аккуратно свернутое одеяло лежало в изножьи кровати, а из-под него выглядывал кончик бумажного листка.
Девушка схватила его и сразу же узнала почерк отца. Короткое послание гласило:
«Джози-детка!
В моем походном ранце есть дневник, прочти его.
Будь осторожна и не волнуйся обо мне. Меня не убил Вьет-конг, и ни один ублюдок не убьет.
Люблю тебя, папа».
Она быстро выскочила из палаты, но еще до того, как поговорила с дежурной медсестрой, поняла, что никто ничего не видел. Отец был лучшим. Он очень долго входил в состав разведывательного патруля во Вьетнаме и слишком хорошо умел исчезать без следа. Если бы Джози только могла вообразить, что отец попытается сбежать, то, может, и смогла бы перехватить его, но теперь шанс обнаружить даже малюсенький ключик к разгадке его нынешнего местопребывания был окончательно утрачен.
Убежденность в собственной правоте не принесла никакого удовлетворения.
* * *Даниэль чересчур перестраховался, говоря Джози о времени, необходимом, чтобы добраться до больницы, и ошибся на пятнадцать минут. Его телефон снова зазвонил, когда он уже выруливал на больничную парковку.
Щелкнув крышкой мобильника, он отрывисто бросил:
— Даниэль.
— Нитро, это снова Джози. Отец пропал. — Она испустила раздраженный вздох: — Я имею в виду, что он жив, но сбежал. Ты еще далеко?
— Я на парковке у главного входа.
— О! — Она помолчала. — Жди меня, я сейчас буду.
— Хорошо. — Он захлопнул крышку телефона, вылез из автомобиля и стал ждать.
Джози появилась с другой стороны здания больницы, подбежав легкой трусцой. Она настороженно осматривалась и будто умышленно избегала освещенных участков парковки. Девушка остановилась прямо перед ним, ее зеленые, как мох, глаза покраснели от недосыпания.
— Наверно, будет лучше, если мы сядем в машину и там обо всем поговорим.
Даниэль кивнул, ожидая, что она сразу же сядет в салон, но Джози этого не сделала. Напротив, она остановилась, завела руки за голову и потянулась вверх, прогнув позвоночник, отчего послышался легкий хруст, четко слышимый в прохладной утренней тишине.