В поисках любви - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысли девушки перенеслись в тот день, когда она впервые встретилась с сэром Питером Бейли.
Письмо было от него.
«Как самонадеянно, — сказала себе Марина, — приглашать меня на суаре, когда мы едва обменялись приветствиями».
Она вспомнила бурную реакцию Генриетты, когда сэр Питер и Альберт ушли.
«Заметила, как он на тебя смотрел?» — сказала она тогда.
«Генриетта такая романтичная глупышка, — подумала Марина, — она всегда видит интригу, где ее нет и в помине».
С каждым оборотом колес экипажа Марина чувствовала, как старая жизнь остается за спиной. Мысли о похоронах матери уже не причиняли боли, а чувства, которые она когда-то питала к Альберту, растаяли.
«Я должна как можно лучше справиться с тем, что ждет меня впереди, — решила Марина, чувствуя, что ей этого хочется назло отцу. — Мама не хотела бы видеть меня такой несчастной».
* * *К тому времени, как экипаж с грохотом въехал в порт Дувра, на улице начало темнеть. Вокруг толпились люди и коляски: кто-то нес багаж, кто-то вел за руку маленьких детей, но все очень спешили куда-то попасть.
— Боже мой, столько людей! — воскликнула Элен. — Похуже, чем на площади Пиккадилли.
— Это один из самых оживленных портов страны, — без всякого интереса ответила Марина. — Все эти люди отправляются навстречу приключениям, и мы скоро начнем собственное.
В этот момент экипаж остановился перед приземистым коричневым зданием, в котором, по предположению Марины, находилась билетная касса.
— Элен, пожалуйста, пойди узнай, где нам садиться на паром, — попросила Марина, потягиваясь после долгой дороги.
Элен поднялась довольно неуверенно: она была уже немолодой женщиной.
— Конечно, мисс. Ждите здесь, а я туда и назад.
Марина следила из экипажа за спиной Элен, пока та проталкивалась сквозь толпу. Снаружи послышалось фырканье лошадей.
«Они, должно быть, устали, — подумала Марина, которая и сама немного утомилась. — Надеюсь, кучер останется на ночь в Дувре и позволит им отдохнуть».
Марина была очень мягкосердечной, особенно когда речь шла о животных. Она любила прогулки верхом и самих лошадей и ненавидела, когда с ними дурно обращались.
Вскоре Элен вернулась.
— Нам нужно на пароход «Святая Мария», — пропыхтела она, забираясь обратно в экипаж. — Наш багаж погрузят, как только мы взойдем на борт.
— Спасибо, Элен, — ответила Марина, отметив в себе непонятное отсутствие эмоций.
Экипаж дернулся и покатился по направлению к причалу. Едва они остановились, как толпа носильщиков окружила их, чтобы разгрузить вещи.
— Пойдемте, мисс, нас проведут в салон, — позвала Элен. — Человек за конторкой сказал, что у нас первый класс.
Хотя предстоящее путешествие было не настолько долгим, чтобы требовалась каюта, Элен позаботилась, чтобы ее госпожу окружал привычный комфорт. Сама она была в восторге от путешествия первым классом, потому что раньше с ней никогда так не церемонились. Марина настояла, чтобы Элен никуда от нее не отлучалась, хотя не было принято, чтобы слуги путешествовали вместе со своими нанимателями.
— Я буду присматривать за вами и заботиться, чтобы вам не приходилось давать отпор нежелательным ухажерам, — хлопотала Элен, пока стюард вел их в салон.
— О чем ты говоришь? — спросила Марина, которая меньше всего думала о том, чтобы беседовать с незнакомыми мужчинами.
— Говорят, что эти французские джентльмены очень настойчивы, когда ухаживают за незамужними леди, — с озабоченным видом сказала Элен.
— Сомневаюсь, что этим рейсом плывет много французских джентльменов, и, кроме того, это слишком короткое путешествие, чтобы они успели чересчур мне досадить.
— О, я не была бы настолько уверенной, — отозвалась Элен. — Вы такая красивая молодая леди, что наверняка привлечете внимание.
Девушка покраснела. Хотя мама всегда говорила, что она вырастет весьма привлекательной женщиной, Марина думала, что все матери придерживаются подобного мнения о своих отпрысках, это совершенно естественно.
Марина не была излишне скромной, ибо понимала, что отражение, которое она каждое утро видит в зеркале, миловидно, и что Альберт всегда смотрел на нее с огоньком в глазах, однако она никак не осмелилась бы назвать себя красавицей.
Девушка искренне радовалась, что Элен отправили с ней в качестве компаньонки. А если бы папа назначил ей в спутницы какую-нибудь пожилую родственницу, начисто лишенную чувства юмора? Марина поежилась при мысли об этом.
Несколько минут спустя она уже гуляла по палубе, изо всех сил пытаясь удержать на голове свою шляпку.
— Боже мой, какой ветер! — воскликнула она, кутаясь, чтобы согреться.
— Это, наверное, весенний прилив, мисс, — предположила Элен, шагая чуть позади девушки.
— Прошу прощения, могу я предложить вам тихий уголок, где можно укрыться от ветра?
Марина и Элен подняли взгляд и увидели прямо перед собой высокого джентльмена с ярко-рыжими волосами. Судя по выговору, он был шотландцем.
— Спасибо, но нам и так неплохо, — отрезала Элен, наградив мужчину взглядом, говорившим: «Держись подальше!»
— Ты прямо, как львица с львятами, — смеясь, заметила Марина, когда Элен потащила ее обратно в салон.
— А эти джентльмены, как по мне, слишком навязчивы, — рассерженно ответила Элен. — Одному Господу известно, каковы будут французы, если английские джентльмены так себя ведут, едва покинут родину.
— Этот джентльмен был шотландцем, Элен.
— Да все они одинаковые! Шотландцы, англичане, и, не приведи Господь, если встретим ирландца! Они и на ирландской-то земле хороши…
Марина с Элен смеялись, возвращаясь в радушное тепло салона.
— Как бы там ни было, во Франции флиртовать с привлекательными женщинами для мужчин так же естественно, как дышать, — добавила Марина. — Мама всегда говорила, что французы самая романтичная нация в мире.
— У вас еще будет предостаточно времени для подобных мыслей, — сурово предостерегла Элен. — А сейчас и без того забот хватает.
— Не волнуйся, Элен, у меня нет желания заводить какие-либо знакомства. Ты забыла, что я в трауре и пробуду в нем еще значительное время. Учитывая это, никакой джентльмен не станет докучать мне ухаживаниями.
— Если эти французы такие любители романтики, как вы говорите, мисс, то я не думаю, что небольшая помеха заставит их отступить.
Было уже довольно поздно, когда паром прибыл в Кале. Как только они сошли на берег, Марину захлестнуло разнообразие картин и звуков. Она уже проезжала через Кале с родителями, но в тот раз они прибыли в порт днем.