- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сценарий по книге "Обратный отсчет" - Вячеслав Шалыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
НАТ. ХВОЙНЫЙ ЛЕС. УТРО
В лесу вовсю шуршит, топает, хрюкает, щебечет и попискивает мутировавшая жизнь, а сам он сонно шелестит. Старый приседает, изучает следы, затем выпрямляется, берет наизготовку оружие и, мягко ступая, идет вперед, почти точно по следам группы ходоков.
Слышит подозрительную возню. Старый приближается на расстояние прямой видимости и прячется за сосной. Трое типов торопливо вычищают карманы и рюкзаки трёх мертвецов. Повсюду разбрызгана свежая кровь. Старый замечает, что трупы одеты в камуфляж наёмников. На лице у Старого беспокойство. Старый прицеливается, и плавно нажимает на спусковой крючок. Старый выверенным движением смещает прицел левее и снова стреляет одиночным. Первый убитый бандит падает носом в землю, а второй заваливется набок. Старый целится в третьего, но бандит негромко вскрикивает, смещается с линии огня, прячется за сосной и срывает с плеча «Калашников». Перепуганный бандит не видит противника. Он вертит головой, испуганно вращает выпученными глазами, но взгляд его так ни за что и не цепляется. Он дергает затвор, явно собраясь стрелять длинными очередями во весь белый свет. Старый резко смещается вправо, одновременно вынимая из нагрудного кармашка сюрикен. Бандит оборачивается на шорох и вскидывает автомат, но в ту же секунду трехлучевая стальная звезда сюрикера входит ему точно в глаз. По телу бандита пробегает волна конвульсий, он роняет автомат и падает навзничь. Старый приближается к залитому кровью месту и обходит его по кругу. Он видит, что характер ран на телах наёмников необычен. Рубленые, по затылку, наискосок и до лопатки, сверху вниз, слева направо. Убийца прорубил основание черепа, сломал шейные позвонки и глубоко рассек мышцы шеи. Наемников не спасли ни шлемы, ни бронежилеты. Старый приседает над трупами и переворачивает одно тело. Это тело Хруста. Старый хмурится, стискивает зубы, играет желваками и закрывает Хрусту глаза. Затем поднимает взгляд и задумчиво смотрит в полумрак леса.
СТАРЫЙ
(бормочет под нос)
Ерунда какая-то! В городе огнемет, тут сабля. И главное, как этот сраный фехтовальщик сумел подкрасться к наемникам? Загипнотизировал? Ерунда какая-то, бред!
С усилием проводит рукой по лицу.
СТАРЫЙ
(зло)
Ладно, фехтовальщик, сам напросился. Закончу работу, из-под земли тебя достану!
Старый слышит два щелчка в лесу, под чьей-то ногой хрустнул валежник. Старый резко оборачивается. В глазах злые искорки. Он почти уверен, что это убийца. Старый поднимается и неслышно шагает в полумрак хвойного леса.
НАТ. ХВОЙНЫЙ ЛЕС. УТРО
Враг приближается к трупам наемников и бандитов. Приседает. Рука в «драйверской» перчатке выдергивает сюрикен из глаза у мертвого бандита.
ТИТР.
19 часов 10 минут до часа «Ч».
НАТ. ОПУШКА ЛЕСА И ОРАНЖЕВОЕ ПОЛЕ. УТРО
Группа ходоков осторожно продвигается через лес. Паркер постоянно озирается и прислушивается к каждому подозрительному шороху. В зарослях мелькают крупные волки, роют землю кабаны-мутанты. Паркер явно обеспокоен, но не присутствием мутантов, а внутренними проблемами. Он «слышит» какой-то пока слабый и невнятный звук, вроде зуммера. Звук не сбивает с мысли или шага, но раздражает и заставляет периодически посматривать на северо-восток. Между деревьями брезжит просвет. Паркер расслабляется.
ВОСПОМИНАНИЕ ПАРКЕРА
ИНТ. АНГАР С ОРУЖИЕМ. УТРО
Ангар с оружием на базе. Казакевич и Паркер стоят перед пирамидой с импортным оружием. Казакевич держит в руках М-16, но Паркер указывает на бельгийскую винтовку ФН-2000.
ПАРКЕР
(самоуверенно)
Я выбираю это оружие, полковник.
КАЗАКЕВИЧ
(явно не желая расставаться с «жемчужиной коллекции»)
В Зону лучше идти с тем, что хорошо знакомо.
ПАРКЕР
Так и есть. Я верну оружие в целости и сохранности. Вы сомневаетесь?
КАЗАКЕВИЧ
Нет. Но мне кажется, вы неправильно представляете себе Зону, сэр. Рейд в её центр это вовсе не приключение. Яркие эпизоды в рейде это именно эпизоды, вспышки, которые длятся лишь несколько минут, или даже секунд. Вряд ли вам удастся оценить все достоинства этого оружия.
ПАРКЕР
(тоном «белого господина»)
Я знаю, полковник. Я иду не за этим.
КАЗАКЕВИЧ
(скрывая усмешку)
А за чем? За адреналином? Или вы преследуете научные цели?
ПАРКЕР
Почему бы нет? Зона представляется мне местом, где все законы природы серьезно искажены. Это интересно и для далекого от науки человека. Разве не так?
КАЗАКЕВИЧ
Большинство правил внешнего мира действует и в Зоне. Рейд в неё полнейшая рутина. Никакого удовольствия или интереса, уж поверьте.
Аншаков за спиной у Паркера, иронично цитирует, одновременно изучая выбранный «Винторез».
АНШАКОВ
Пулемета я вам не дам. У меня с Абдуллой мир.
КАЗАКЕВИЧ
(недовольно)
Берите, что хотите. Хоть гранатомёт с боекомплектом. Только повторю, если вы не расслышали, майор: в Зоне нечего делать с незнакомым оружием. Только лишний вес будете на горбу таскать.
Паркер отработанными до автоматизма движениями частично разбирает, собирает и заряжает винтовку. Выразительно смотрит на Казакевича. Тот пожимает плечами и переходит к Дорогину, который приценивается к СВУ.
КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ
Группа ходоков выходит на опушку. Впереди поле с оранжевой травой, кучами выбеленных костей и черепов. Бибик поднимает руку, останавливая группу на опушке леса, и озадаченно смотрит на экран своего карманного компьютера. К Бибику подходит Скаут, они о чем-то шепчутся. В финале короткой беседы Скаут энергично рубит ладонью воздух и кивком указывает на перелесок по другую сторону широкого, покрытого необычной оранжевой травой и усеянного костями поля, на что Бибик отрицательно качает головой и снова углубляется в изучение карты.
Группа собирается вокруг проводников.
ДОРОГИН
Проблемы?
БИБИК
(окидывает долгим взглядом поле)
Нет проблем, командир. Карта устарела, только и всего. Обновлял на прошлой неделе, еще до крайнего Выброса, вот и устарела. Вот видите, тут должен быть сплошной лес, аж до Копачей, никакого поля на карте нет, а на самом деле… вот оно. Так что нам, похоже, придется импровизировать.
ДОРОГИН
Получается, поле – аномалия?
БИБИК
В целом, да, но вряд ли убойная.
Бибик вынимает из кармана монетку и щелчком запускает ее в сторону ближайшей кучи костей. Монетка щелкает о выбеленный коровий череп и отскакивает в траву. Бибик удовлетворенно кивает и делает несколько шагов по рыжей траве.
ДОРОГИН
Бибик, ты хорошо подумал? Детектор показывает, что здесь кругом аномалии. Не лучше ли обойти это место по опушке?
БИБИК
Не всё спирт, что горит. Я на этом поле уже бывал года два назад. Только тогда оно левее располагалось, между озёрами. Детекторы тоже с ума сходили, а на самом деле – гуляй, как по бульвару, ни одной реальной ловушки.
ДОРОГИН
Скаут, ты что думаешь?
СКАУТ
А я так сразу ему и сказал. Гайками огонь и марш вперед. Чего тут думать?
Дорогин некоторое время думает и дает отмашку. Группа продолжает движение, пересекая поле.
АНШАКОВ
Не пойму, отчего трава рыжая? Химикаты?
БИБИК
А ты вон, у Паркера спроси. Он ведь с Вьетнама службу начинал, должен знать.
ПАРКЕР
Я не знаю. Если вы на «agent orange» намекаете, от него эффект другой. Он просто заставляет деревья скинуть кроны.
БИБИК
Просто! Слышал бы вас Гринпис!
ПАРКЕР
Тогда считалось, что «просто».
БИБИК
И урановая бомба считалась «просто» мощной бомбой?
ПАРКЕР
(спокойно и слегка надменно)
Вы предвзяты, Бибик. Эхо холодной войны?
БИБИК
(оглядывается и секунду пристально смотрит Паркеру в глаза)
А вы? Думаете, я не вижу, как вы на всех нас смотрите?
ПАРКЕР
Как?
БИБИК
Как на дикарей, вот как. Опасная, знаете ли, привычка. Когда человек задирает нос, он частенько спотыкается и ломает ногу там, где остальные всего-то царапают колено.
ПАРКЕР
(иронично)
Вы не философ, случайно?
БИБИК
Я сталкер, мистер. Только и всего. Ну, да ладно, завязали с лирикой. Нам туда (кивком указывает на лес). Сейчас только приборами проверим, что у нас там, и вперед.
Резко останавливается.
ДОРОГИН
В чем проблема? Засада?
БИБИК
(озадаченно глядя на экран сканера)
В некотором смысле. Пока что дым без огня, но…
СКАУТ
Всё, п…ц, приплыли!
Бибик резко оборачивается в ту сторону, куда смотрит Скаут, толкает в спины Аншакова, а затем Паркера, и орет в полную мощь.
БИБИК
Ноги!
ПАРКЕР
(вскидывая оружие)
У меня гранаты!
БИБИК
Отставить переводить боеприпасы, полковник! Бегом марш!

