Моя прекрасная свадьба - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я правда тороплюсь. А ты разве нет?
— Да, но что-то не так.
— Ты просто нервничаешь. Брось это.
Его лицо слегка расслабилось, и он поцеловал мою макушку.
— Хорошо. Если ты говоришь, что с тобой все в порядке, я тебе поверю.
Через пятнадцать мучительно долгих минут мы передвинулись в начало очереди. К тротуару подъехала машина. Трэвис открыл для меня дверцу, я забралась внутрь, и он сел рядом.
Таксист обернулся, глядя на нас через плечо:
— Ненадолго к нам?
— Ага, путешествуем налегке. — Трэвис положил нашу единственную сумку себе под ноги.
— В «Белладжио», пожалуйста, — спокойно произнесла я, стараясь скрыть нервозность.
По радио играла какая-то веселенькая заводная мелодия, слов я не разобрала. Огни отеля стали видны уже за несколько миль.
На бульваре Лас-Вегас-Стрип даже в столь ранний час было полно гуляющих. Холостяки, женщины с колясками, люди в маскарадных костюмах, предлагающие сфотографироваться, бизнесмены в поиске развлечений — все это фланировало по тротуарам в обоих направлениях.
Трэвис положил руку мне на плечи. Я прижалась к нему, стараясь больше не смотреть на часы.
Такси завернуло на кольцевой подъезд к «Белладжио», и Трэвис подался вперед, чтобы расплатиться с водителем. Затем вытащил нашу сумку на колесиках и подождал меня. Я выбралась наружу и снова взяла любимого за руку. Совсем непохоже на раннее утро: желающие отправиться в другое казино выстроились в очередь к такси, кто-то возвращался в отель, еле держась на ногах и покатываясь со смеху после долгой ночи кутежа.
Трэвис сжал мою ладонь:
— Вот мы и снова здесь.
— Да! — сказала я и потянула его в здание.
Потолок холла так привлекал внимание своей помпезностью, что все заходящие сразу же задирали головы. Трэвис шел за мной, не сводя глаз с потолка и разглядывая гигантские цветы.
— Голубка, взгляни! Это… просто отпад! — с благоговением пробормотал он.
— Да уж!
Я потянула его к стойке администратора.
— У нас забронирован номер, а еще мы хотели бы заказать свадебную церемонию в местной часовне.
— В какой именно? — спросил служащий.
— Не имеет значения. В какой-нибудь хорошей. И круглосуточной.
— Это можно устроить. Сначала я зарегистрирую вас, а консьерж поможет с часовней для свадьбы, с шоу и всем, что вы пожелаете.
— Отлично!
С победной улыбкой я обернулась к Трэвису, но счастливый жених по-прежнему пялился на потолок.
— Трэвис! — Я потянула его за руку.
— Да? — Он повернулся ко мне, будто зачарованный.
— Ты можешь подойти к консьержу и договориться насчет времени церемонии?
— А? В смысле, да, конечно. Могу. В какой часовне?
— Близкой, круглосуточной и в классическом стиле.
— Все понял.
Трэвис поцеловал меня в щеку и повез за собой сумку, направляясь к консьержу.
— Мы записаны под фамилией Мэддокс, — сказала я, доставая распечатку. — Вот наш номер для подтверждения бронирования.
— Да-да. У нас свободен номер для новобрачных, если захотите поменять свой.
Я покачала головой:
— Спасибо, не надо.
Трэвис стоял в другом конце зала и разговаривал с мужчиной за стойкой. Они вместе разглядывали буклет, консьерж показывал различные предложения, а на лице моего жениха застыла широченная улыбка.
— Пожалуйста, пускай все получится, — прошептала я.
Служащий на миг оторвался от компьютера:
— Что вы сказали, мэм?
— Нет, ничего.
Трэвис
Я поцеловал Эбби в щеку, она с улыбкой прильнула ко мне, а потом вновь повернулась к служащему, чтобы оформить регистрацию. Я тем временем направился к консьержу, чтобы договориться насчет часовни. Обернувшись, я посмотрел на свою будущую жену — красавицу в туфлях на платформе, благодаря которым длинные стройные ноги выглядели еще лучше. Легкая свободная блузка была достаточно прозрачной, чтобы я с разочарованием заметил под ней топ. Спереди на полях любимой фетровой шляпы Голубки пристроились ее любимые солнцезащитные очки, а из-под шляпы выглядывало несколько длинных карамельных локонов, слегка волнистых после душа. Боже, эта женщина чертовски сексуальна. Ей даже не нужно прилагать усилий, а мне хотелось лишь одного — стать неотъемлемой частью ее жизни. Теперь, будучи с ней обрученным, я мог допустить такие эгоистичные мысли.
— Сэр? — проговорил консьерж.
— Ах да, привет, — опомнился я и еще раз глянул на Эбби, прежде чем полностью сосредоточиться на словах парня. — Мне нужна часовня. Круглосуточная. В классическом стиле.
— Конечно, сэр. — Он улыбнулся. — У нас есть для вас несколько вариантов, прямо здесь, в «Белладжио». Они просто великолепны и…
— А в ваших часовнях, случайно, нет Элвиса? Уж если мы женимся в Вегасе, то Элвис должен либо поженить нас, либо по крайней мере присутствовать. Так ведь?
— Нет, сэр, приношу извинения, но часовни «Белладжио» не предоставляют услуги двойника Элвиса. Но если вы пожелаете, я дам вам несколько номеров, вы сможете позвонить и заказать Элвиса себе на свадьбу. Есть еще, конечно, знаменитая на весь мир часовня Грейсленд, если хотите. В их церемонию включены услуги двойника Элвиса.
— А она в классическом стиле?
— Уверяю, вы будете в восторге.
— Ладно, на ней и остановимся. И побыстрее.
— Спешите? — Консьерж улыбнулся.
Я хотел было улыбнуться, но понял, что мои губы и так растянуты до ушей, как у придурка. И это, наверное, с того момента, как я подошел к стойке.
— Видите вон ту девушку?
— Да, сэр. — Консьерж мельком взглянул в ее сторону, и в его глазах появилось уважение. Мне этот паренек определенно нравился. — Вы счастливчик.
— Даже не сомневаюсь, черт подери. Назначьте нашу свадьбу часа через два… или три. Ей нужно еще купить кое-чего и собраться.
— Очень предусмотрительно с вашей стороны, сэр.
Парень застучал по клавишам, потом пощелкал мышкой. Сосредоточенная работа стерла улыбку с его лица, но, едва закончив, он вновь просиял.
— Прошу вас, сэр. — Зажужжал принтер, и консьерж протянул мне листок бумаги. — И мои поздравления!
Он поднял кулак, и я легонько стукнул по нему, будто получал выигрыш по лотерейному билету.
Глава 4
Три часа
Трэвис
Эбби за руку тащила меня за собой через казино к лифтам. Я еле передвигал ноги, пытаясь по пути в номер рассмотреть все кругом. Прошло всего несколько месяцев с нашего последнего визита в Вегас, но на этот раз ситуация была не столь напряженной. Мы приехали сюда с более приятной целью. Однако Эбби напустила на себя серьезный вид и шла без остановки: видимо, боялась, как бы я не приземлился за каким-нибудь столиком. Она ненавидела Лас-Вегас, и ясно за что, поэтому я еще больше удивлялся: почему она выбрала именно это место? Но какой смысл возражать, раз она решительно настроена стать моей женой.