- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заколдованный замок - Эдит Несбит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принцесса опустила занавес и вошла вслед за ними, затворив за собой дверь.
— Осторожнее! Осторожнее! — окликнула она их. — Здесь где-то есть две ступеньки.
— Благодарю вас, — буркнул Джеральд, потирая ушибленное колено. — Мы уже их нашли.
— Мне очень жаль, — извинилась Принцесса. — Но вы же не очень сильно ушиблись, правда? Идите теперь прямо вперед. Там больше нет ступенек.
И они пошли вперед в кромешной тьме.
— Когда дойдете до двери, поверните ручку и сразу же входите. И стойте там тихо, пока я не отыщу спички. Я знаю, где они лежат.
— Разве сто лет назад были спички? — поинтересовался Джимми.
— Я имела в виду трут, — ответила Принцесса, не моргнув глазом. — Мы всегда называли его спичками — а как говорите вы? Дайте-ка я пойду первой.
Она проскользнула вперед и исчезла в темноте. Когда дети наконец добрались до двери, она уже ждала их со свечой в руке. Свечу она тут же протянула Джеральду.
— Держи ровно! — наказала она и занялась рамами высокого окна — сперва ей удалось раздвинуть их настолько, что первый желтоватый луч проник в комнату, затем рамы сильно заскрипели и солнечный свет широким потоком хлынул в комнату.
— Теперь и свечка не нужна, — сказал Джимми.
— Вот именно, — откликнулась Принцесса и задула огонек. После этого она выдернула ключ из замка с наружной стороны двери, вставила его в замок изнутри и заперла дверь.
Они оказались в небольшой комнате с очень высоким потолком. Сводчатый синий потолок был вдобавок изукрашен золотыми звездочками. Стены здесь были деревянные, резные, и никакой мебели не было видно.
— Вот! — горделиво произнесла Принцесса. — Здесь хранятся мои сокровища.
— А где эти сокровища? — очень вежливо спросила Кэтлин.
— Разве вы их не видите? — удивилась Принцесса.
— Нет, не видим, — сердито заворчал Джимми. — Не видим и не видим. И не не рассчитывайте, что я еще раз буду играть в поддавки, как вышло с хлебом и сыром. Только не два раза подряд, уж извините!
— Ну, если вы и вправду ничего не видите, — задумчиво сказала Принцесса, — придется произнести заклинание. Зажмурьтесь, пожалуйста. И дайте честное слово, что вы не станете подглядывать, пока я не скажу «Можно!», и что вы за всю свою жизнь никому не расскажете о том, что вам довелось увидеть.
Пожалуй, дети предпочли бы обойтись без подобных клятв, но делать было нечего — они поклялись и тут же крепко зажмурились.
— Смогадотригади-тегаде игади погадовегаде-ригадитегаде! — на одном дыхании произнесла Принцесса и они услышали, как зашуршало ее шелковое платье, когда она проносилась по комнате. Потом до их слуха донесся тревожный скрежещущий звук.
— Она нас заперла! — завопил Джимми.
— Ты же обещал не открывать глаза! — яростно шепнул ему Джеральд.
— Скорей бы уж! — жалобно вздохнула Кэтлин.
— Можно! — раздался голос Принцессы, и они открыли глаза. Они оказались совсем в другой комнате! Нет, комната была та же самая — вот и синий сводчатый потолок, и резная панель. Но резная деревянная стена была видна только высоко под потолком, а ниже начиналось сплошное сияние — белое и синее, красное и зеленое, серебряное и золотое! Стены комнаты были целиком опоясаны рядами полок, на которых красовались золотые чаши и серебряные блюда, усеянные драгоценными камнями бокалы и кубки, золотые и серебряные украшения, алмазные короны, рубиновые ожерелья, бусы из жемчуга с изумрудами — и все это сверкало и переливалось на фоне занавеса из тусклого синего бархата. Все это было похоже на драгоценности Короны, которые хранятся в Тауэре — наверное, ваш самый добрый дядя водил вас туда, — только здесь было гораздо больше драгоценностей, чем выставлено в Тауэре или в каком-либо другом месте.
Все трое разинули рты и едва переводили дыхание, таращась на окружавшие их блистательные сокровища, а Принцесса стояла посреди комнаты, повелительно простирая руку к своим драгоценностям. Ее губы сложились в горделивую усмешку.
— Ну и ну! — сумел наконец выдавить из себя Джеральд. Но и он говорил шепотом, потому что вслух никто из них заговорить не осмеливался. Словно зачарованные, они ждали, пока Принцесса сама прервет молчание.
Наконец она заговорила.
— Так что же — хлеб с сыром? — торжествующее воскликнула она. — Умею я колдовать или не умею, а?!
— Умеете, правда, умеете! — заверила ее Кэтлин.
— А потрогать можно? — попросил Джеральд.
— Все мое принадлежит вам, — сказала Принцесса, величественно и мягко поводя загорелой рукой. — Только не вздумайте прихватить что-нибудь с собой! — поспешно прибавила она.
— Мы вовсе не воры, — возмутился Джимми. Его брат и сестра уже накинулись на сокровища, трогая их и поворачивая в разные стороны на полках, затянутых синим бархатом.
— Пускай не воры, — огрызнулась Принцесса, — зато ты самый недоверчивый мальчишка, какой только бывает на белом свете! Думаешь, я не знаю, что у тебя делается в голове? Я же тебя насквозь вижу и прекрасно знаю, о чем ты сейчас думаешь.
— Ну и о чем? — поинтересовался Джимми.
— Сам знаешь! — отмахнулась Принцесса. — Ты все еще думаешь о хлебе и сыре, которые я превратила в баранину и о том, какой у тебя на совести смертный грех. А вот лучше давайте переоденемся, и тогда вы тоже станете принцами и принцессами.
— Увенчать нашего героя было делом одной минуты, — произнес Джеральд, выуживая золотую корону с алмазным крестом наверху. Он возложил корону себе на голову и прибавил к ней витую хитросплетенную цепь и пояс из сверкающих изумрудов. Пояс никак не хотел сходиться у него на талии, но он ухитрился пристегнуть его к своему старому ремню. Когда он завершил свои труды, то обнаружил, что и остальные успели расхватать диадемы, кольца и ожерелья и отменно украсить себя ими.
— Какие вы теперь нарядные! — восхитилась Принцесса. — Жаль только, что на вас такая скучная одежда. Как плохо люди стали теперь одеваться! Вот сто лет тому назад… — но тут Кэтлин, все еще вертевшая в руке алмазный браслет, перебила ее.
— Послушайте, — сказала она, — а как же Король с Королевой?
— Что — Король с Королевой? — сердито переспросила Принцесса.
— Ваши папа с мамой… Они же, наверное, беспокоятся за вас. Они ведь тоже уже проснулись, — продолжала Кэтлин, — и, наверное, им не терпится вас увидеть. Ведь последний раз они видели вас целых сто лет тому назад, верно?
— Ах, да!.. — неуверенно отозвалась Принцесса. — Но я уже успела обнять моих царственных родителей, когда бегала за хлебом с сыром. Они сейчас обедают. Они тоже проголодались, так что я им сейчас не нужна. Вот, — поспешно прибавила она, схватив рубиновый браслет и надевая его на запястье Кэтлин, — смотри, как красиво!
Что касается Кэтлин, то она могла бы провести здесь целый день, перебирая всевозможные украшения и созерцая свое отражение в маленьком зеркальце в серебряной оправе, которое Принцесса отыскала на одной из полок, да только мальчикам очень быстро наскучило это развлечение.
— Послушайте, — попросил Джеральд, — раз вы уверены, что ваши папа с мамой вас еще не хватились, то давайте выйдем в сад и хорошенько поиграем. В том лабиринте можно было бы здорово поиграть в осажденный замок — или, скажем, вы могли бы еще чего-нибудь наколдовать.
— Вы забываете, что я уже взрослая, — суховато ответила Принцесса. — Я не собираюсь с вами играть. И колдовать я тоже больше не буду, ибо это слишком утомительно. К тому же, нам еще надо как следует разложить по местам все эти драгоценности.
Это и впрямь заняло немало времени. Ребята, конечно, побросали бы все украшения как попало, но Принцесса сказала им, что у каждого ожерелья, перстня или браслета есть строго определенное место на полке — этакое чуть заметное углубление в синем бархате, соответствующее форме украшения, так что каждый камешек укладывается в свое собственное гнездышко.
Укладывая на место последнюю сверкающую драгоценность, Кэтлин обнаружила на полке рядом с ней не те привычные уже блестящие камушки, которыми она успела вволю наиграться, но кольца, брошки, цепочки и еще какие-то совсем уже странные вещи, которые она и по имени-то не знала, сделанные из тусклого металла и почему-то тревожные с виду.
— А это что за чепуховина? — непочтительно спросила она.
— Как же, чепуховина! — возмутилась Принцесса. — Это и есть самые волшебные вещи. Вот, например, этот браслет: каждый, кто наденет его на руку, будет говорить одну только правду. А с этой цепочкой ты будешь сильней, чем десять силачей вместе взятые; наденешь эту шпору — и лошадь под тобой пробежит милю за минуту, а можно и пешком идти — это все равно, что семимильные сапоги.
— А эта брошка? — Кэтлин потянулась было к ней рукой, но Принцесса успела ее перехватить.

