Магия ветра - Кристин Фихан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ужасно для вас. Надеюсь, его поймали.
Деймон покачал головой прежде, чем успел остановиться. Ее ясный взгляд задержался на его лице, снова заглянув ему в душу так, что Деймону захотелось выругаться.
– Я смог уйти, но мой помощник... – Он прервался, чтобы поправиться: – Мой друг оказался не так удачлив.
– О, Деймон, мне так жаль.
– Я не хочу об этом думать. – Он просто не мог. Было слишком рано, слишком больно. В своих кошмарах, в сердце и душе он все еще слышал эхо криков. Видел мольбу в глазах Дэна Тредвея. Образ его смерти навечно отпечатался в голове Деймона. Боль вдруг показалась ему почти невыносимой. Он плакал в душе, грудь жгло огнем, горло сжималось от горя.
Сара потянулась через стол и кончиками пальцев дотронулась до его головы. Этот жест казался естественным, даже непроизвольным, а прикосновение было настолько легким, что он едва почувствовал его. Тем не менее Деймон ощутил его эффект, когда у него в голове словно бы что-то взорвалось. Возникшие крошечные электрические импульсы избавили его от ужасной боли в висках и затылке.
Схватив Сару за запястья, Деймон отвел ее руки и сразу отпустил. Он дрожал, и она это чувствовала.
– Не надо. Не делайте так.
– Простите, мне следовало сначала спросить, – сказала Сара. – Я просто пыталась помочь. Хотите, я отвезу вас домой? Снаружи уже темно, а для вас небезопасно пытаться спуститься с холма без достаточного освещения.
– Я так понимаю, защитный краситель – это большая и темная семейная тайна, – произнес Деймон, пытаясь перевести беседу в более легкий тон. Он допил чай и встал. – Да, спасибо, я бы не возражал, если бы вы меня подбросили домой. – Его эго тяжело было это признавать, но и дураком Деймон не был. Он ведь и так уже выставил себя перед Сарой полным идиотом.
Тихий смех Сары удивил его.
– На самом деле я понятия не имею, является эта краска семейной тайной или нет. Мне придется провести небольшое исследование по этому поводу, и тогда я поделюсь с вами результатами.
Деймон не смог сдержать ответную улыбку. В смехе Сары было нечто заразительное, что-то в ней самой неудержимо влекло его.
– Вы знаете, что, когда вы приехали, ветер отчетливо прошептал: «Сара вернулась. Сара дома». Я сам это слышал. – Слова вырвались у него почти против воли.
Она не рассмеялась, как он ожидал, но выглядела довольной.
– Это очень красивые слова. Спасибо, Деймон, – искренне произнесла она. – А ворота действительно были открыты? Парадные ворота с узорами, а не те, что сбоку?
– Да, они были широко распахнуты, словно приглашая меня войти. По крайней мере, создавалось такое впечатление.
Ее голубые, как море, глаза изучали его лицо, вглядываясь в каждую деталь, каждую черточку. Он знал, что не слишком хорошо выглядит. Мужчина за сорок, потрепанный жизнью и покрытый шрамами. Не физическими, но внутренними, и она, несомненно, видела, как он измучен.
– Очень интересно. Думаю, нам предназначено стать друзьями, Деймон. – Ее голос окутал его нежностью шелка и жаром.
Деймон понял, почему горожане произносили ее имя со страхом. С уважением. Загадочная Сара казалась настолько открытой, и в то же время ее глаза таили тысячи тайн. В ее голосе звучала музыка, а руки исцеляли.
– Я рад, что ты вернулась домой, Сара, – сказал он, надеясь, что не сделал из себя еще большего дурака.
– Я тоже, – ответила она.
Глава 3
– Сара! – Ханна Дрейк бросилась в объятия сестры. – Как я рада тебя видеть! Я так по тебе соскучилась. – Она отстранилась на расстояние вытянутых рук, чтобы получше рассмотреть Сару. – Кстати, ты сейчас похожа на вора-домушника, собирающего ограбить местный музей. Я и понятия не имела, что картины Фрэнка Уорнера стали такими ценными. – Она весело рассмеялась собственной шутке.
Ей вторил тихий смех Сары.
– Мне следовало знать, что по возвращении ты станешь пробираться в дом в два часа ночи. Это так на тебя похоже. Где ты была на сей раз?
– В Египте. Какая же это невероятно красивая страна! – Ханна устало уселась на качели у крыльца. – Но я совсем вымоталась, добиралась домой целую вечность. – Слегка нахмурившись, она изучала обтягивающее черное одеяние Сары. – Интересный у тебя набор инструментов, сестричка. Надеюсь, мне не придется вносить за тебя залог? Я действительно устала, и, если позвонят полицейские, могу не проснуться.
Сара без малейшего намека на смущение застегнула низко на талии пояс с набором маленьких инструментов.
– Если я не смогу очаровать полицейского, поймавшего меня на небольшом взломе, то не заслуживаю фамилии Дрейк. Заходи и ложись спать. Я переживаю за нашего соседа и собираюсь просто пройтись по округе и убедиться, что с ним ничего не случилось.
Бровь Ханны взметнулась вверх.
– О боже, Сара! Мужчина? В твоей жизни появился настоящий, всамделишный мужчина? Где он? Я хочу пойти с тобой. – Она потерла руки, и ее лицо просияло. – Подожди, пока я не расскажу остальным. Могущественная Сара пала!
– Я вовсе не пала... Не начинай, Ханна. У меня просто появилось одно из моих предчувствий, и я собираюсь его проверить. Лично к Деймону это вообще не имеет никакого отношения.
– Ого, это становится действительно интересным. Деймон. Ты помнишь его имя. Как вы познакомились? Давай, Сара, не томи, рассказывай уже со всеми мельчайшими подробностями!
– Тут не о чем рассказывать. Он просто заглянул, чтобы спросить о консерванте древесины и о краске. – Тон Сары был спокойным и отчужденным.
– Хочешь, чтобы я поверила, что он вошел сам, без приглашения? Ты, должно быть, пригласила его в дом.
– Нет, не приглашала, – возразила Сара. – На самом деле ворота оказались открытыми, а собаки позволили ему войти.
– Ворота открылись сами? – недоверчиво переспросила Хана, вскочив на ноги. – Определенно, я иду с тобой!
– Нет, не идешь. Ты же вымоталась, помнишь?
– Подожди, пока я не расскажу остальным, что для него открылись ворота. – Ханна подняла руки к небесам и звездам. – Ворота ведь открываются для того самого, единственного мужчины, верно? Это ведь так работает? Ворота распахнутся перед мужчиной, которому предназначено стать любовью всей жизни старшего ребенка.
– Ты прекрасно знаешь, что я не верю в эту ерунду. – Сара попыталась бросить на сестру свирепый взгляд, но рассмеялась. – Не могу поверить, что ты вообще вспомнила об этом старом пророчестве.
– Как будто ты сама об этом не думала, – поддразнила ее Ханна. – Ты уходишь посреди ночи, чтобы просто по-соседски прогуляться вокруг его дома. Если ты скажешь, что так оно и есть, то я, разумеется, поверю. Тот телескоп на парапете направлен в сторону его спальни?