Злодей - Селия Аарон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Резкий стук в дверь заставил меня подскочить. Дверь распахнулась, и вошел Грегори, пританцовывая и глядя на стопку почты на руках.
— Боже, Грегори. Предупреждай в следующий раз, — прекратив думать о Себастьяне, я пристально посмотрела на помощника директора школы.
— О, расслабься, — он сел на край моего стола. — В конце концов, я постучал, — его мальчишеская улыбка подавила мое раздражение.
— Хорошо провел выходные? — я взяла у него стопку писем и бросила их на стол.
— Превосходно. Пошел на свидание вслепую. Все болит, но я чертовски удовлетворен, — он подмигнул.
— У него хотя бы был потенциал?
— Ты имеешь в виду, надолго ли его хватило? — он потеребил чисто выбритую челюсть. — Даже и близко нет. Я должен был быть выносливым, чтобы поспевать за ним. В основном я «лежал на животе и позволял ему иметь это тело». Только на одну ночь, моя дорогая. И прекрати отвлекать меня. Ты провела выходные с Линком, верно? Он хорошо выполнил свои обязанности? Вы занимались грязным сексом? Предоставь мне всю неприглядную, подробную информацию гетеросексуала.
Я покосилась на дверь.
— Угомонись, ладно? То, что ты живешь в «Ла Вида Лока» не значит, что я хочу, чтобы все знали о моей сексуальной жизни.
Еще со средней школы Грегори не стеснялся быть самим собой, даже в душной атмосфере преподавательского Трентона. Он стал хорошим другом еще с того времени, когда я только начала тут работать.
— Я угомонился, но мне нужны детали, не хочу ничего пропустить, — он указал на меня тонким пальцем. — Ничего.
Я дернула высокий воротник моего темно-зеленого платья.
— Нет, мы не… — я беспокойно заерзала. — Ты знаешь.
— Ты опять отшила этого красавца? — он поправил свой аккуратный галстук-бабочку. — Если бы он был в моей команде, я бы уже взял его на экскурсию по достопримечательностям, что может предложить это упругое тело.
— Это ты. Я немного предусмотрительнее и более осторожна.
— Он идеально тебе подходит. Высокий, красивый, из богатой семьи, с огромными ручищами и густыми волосами, и уверяю тебя, что самое важное, — с огромным достоинством.
Мои щеки покрылись румянцем.
— Ты имеешь в виду…
— Да, его агрегат. И у него он большой.
— Ты не можешь знать наверняка.
— Это ты не можешь, — он ухмыльнулся. — Я, конечно же, могу, — он махнул мне рукой. — Если на выходных вы расстанетесь, я очень в тебе разочаруюсь.
Я закусила свою губу, пока обдумывала, стоит ли мне рассказать ему о Себастьяне.
— Ах-ха! — он указал на меня пальцем. — Я знал это.
— Знал, что?
— Всякий раз, когда вы идете в «Баки Бивер» на твоем лице ярко выражено беспокойство. Выкладывай.
— Это совсем не так, — я опустила руки на колени, где сжала их в смертельной хватке.
— Это так, — он положил остальную часть почты, которую держал, на край моего стола и скрестил руки на груди.
— Рассказывай.
— Тут нечего рассказывать.
Он пристально посмотрел на меня.
— Мой последний парень был лжецом, и ты знаешь, что с ним случилось.
— Я была там, помнишь? Это я помогала тебе спрятать сардины под водительским сиденьем и обернуть машину пленкой.
— Не забывай об этом. А теперь расскажи мне свою историю до того, как директор Гримсли заметит, что меня не было слишком долго, и прикажет мне снова быть его маленькой сучкой.
— Не важно.
Когда он нахмурился, и я быстро добавила:
— Ну, там был один парень…
— Да…
Он сжал кулак.
— Теперь мы продвинулись с мертвой точки. Продолжай.
— Он генеральный директор деревообрабатывающей компании, где работает Линк.
Грегори протер ладони.
— Деньги, деньги, деньги. Продолжай.
— Мы танцевали. Он был, я не знаю… — «как я могу описать малопонятные чувства? В нем есть что-то такое…»
— Красив?
— Да, но мрачным, в некотором смысле. Но в нем есть нечто большее. Как будто у него есть секреты, скрывающиеся под поверхностью.
— Я люблю людей с прошлым, — он вздохнул. — Сколько ему лет?
— Я точно не знаю. Ему где-то за тридцать.
— Ммм. Звучит так аппетитно. Ты думаешь о том, чтобы бросить Линка ради этого парня?
— Стоп, — я вскинула руку вверх. — У тебя сильно разыгралось воображение. Это был всего один танец с боссом Линка. Нет. Линк и я…
— Не делай этого, — он неодобрительно скривил один уголок рта. — Это о многом говорит.
— Нет, нет. И я намереваюсь сделать этот шаг в ближайшее время, когда буду знать, что готова.
— А когда ты будешь знать?
Я наклонилась вперед и начала перебирать почту.
— Я просто буду знать.
— Конечно. Похоже на правду.
— Приму к сведению твой сарказм, — я вытащила письмо из стопки. — Интересно.
Вверху был поставлен штамп фонда тропических лесов, а мое имя и адрес были написаны жирным шрифтом.
— Я должен закончить разносить почту.
Грегори подхватил остальную часть писем, когда я скользнула пальцем вниз по конверту.
— Увидимся после работы, нам просто необходимо выпить и поесть мексиканской еды. Встретимся в «Ла-Кончита» в шесть.
— Отлично. Увидимся там.
Я вытащила письмо, бумага казалась тяжелой в моих руках.
Дверь закрылась, когда я развернула письмо. Я внимательно вникала в каждое слово, и мои глаза расширялись по мере изучения текста. Когда я закончила читать, то откинулась назад и уставилась на кремовую бумагу и конверт. Экспедиция. Моя мечта только что приземлилась мне на колени. Предложение работать в качестве штатного биолога в тропических лесах Амазонки, миссия будет сосредоточена на определенной области лесного покрова. Это даже включало авиабилеты, благодаря некоторому дополнительному финансированию из большой фармацевтической компании.
С дрожащими руками я перечитала письмо еще раз. Доктор Вейсман дал очень хороший рекомендации, что у ведущего ученого экспедиции «не было выбора», кроме как нанять меня, не раздумывая. Я так громко рассмеялась, что доктор Поттс сделал паузу в своей лекции в кабинете по соседству, прежде чем возобновить свою монотонную речь.
Это был он. Мой шанс. Тот, которого я ждала. И не было ничего, что могло бы помешать мне.
Глава 5
Камилла
— Почему ты всегда одеваешься, как школьный учитель? — Вероника