- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дурная кровь - Hoshi_Murasaki
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этого он еще с полминуты экспрессивно выражался на всю улицу, обильно уснащая речь испанскими ругательствами.
— Ну и канай, откуда пришел... п-папаша, — презрительно сказал он наконец, развернулся и зашагал к дому. — Мне ужин еще готовить, вон материна колымага гремит, ее за два квартала слышно...
— Орион! — Люциус не удержался, догнал мальчика, схватил его за плечо и тут же отдернул руку.
— Предупреждал же — не тяните руки, мистер, — оглянулся тот.
— Могу поклясться, Лорейн мне ни словом ни о чем не обмолвилась! — стоять посреди маггловской улицы и оправдываться перед сопляком было неприятно. — Хочешь, спроси у нее самой!
Тут рядом с лязгом затормозила древняя машина, Лорейн грохнула дверцей так, что та едва не отвалилась, даже не подумала ее запереть (впрочем, автомобильчик явно был зачарован от угона и мелких воришек) и быстрым шагом направилась к ним.
— Что это за сцена? — мрачно спросила она. — Орион, марш в дом!
— Фигу, — ответил отпрыск и отпрыгнул подальше. — Тут сериал в прямом эфире дают!
— А тебе что нужно? — неприветливо поинтересовалась Лорейн у Люциуса. — Поблагодарить явился? Не за что, рада была видеть, прощай. И не смей больше приближаться к моему сыну!
Малфой невольно вздрогнул — сцена почти полностью повторяла позавчерашнюю, с Нарциссой.
— Да лан, мать, — встрял Орион. — Не парься. Я сразу догадался, что это мой папаша.
Оба взрослых уставились на него, как на привидение.
— Каким образом? — спросила Лорейн, явно готовясь рухнуть в обморок, и Люциус поспешил поддержать ее под локоть.
— Ха! Ты сказала, что училась вместе с мистером, а потом все дергалась и старалась, чтоб я ему на глаза не попался. То в магазин пошлешь, то вещички искать, то еще чего... И ты ненавидишь, когда я то шоу смотрю, а тут вдруг разрешила, — довольно перечислял Орион. — Не, ну я понимаю, взрослые разговоры, но велела бы включить чего другое, боевик или там ужасы... Потом, я че, не вижу, что у нас с мистером морда лица как под копирку сделана? А мелкий — так вообще вылитый я года в полтора, ты ту фотку в бумажнике держишь.
— Скотина! — только и смогла произнести Лорейн. — Почему не сказал?!
— Нафига? Ты молчишь, значит, и мне лучше язык за зубами держать, — рассудительно не по годам ответил тот. — Видно, значит, опасаешься чего-то. Да про этих... жрунов... ты мне рассказывала, а у мистера татушка на руке. Оч-чень такая... не идет, короче, к его прикиду.
— Это-то ты как углядел?! — взвыла она.
— А он когда вечером умывался, рукава поддернул, — довольно ответил Орион. — А в зеркало на комоде в гостиной прекрасно видно зеркало в ванной, если дверь плотно не прикрыта. Ну, это мне повезло, я типа спать лег... И да, мам, за тобой я тоже подглядывал… пару лет назад.
Люциус молча хватал ртом воздух. "Отец, — подумал он, — может, Орион тебе и не понравится, но оставлять это чудовище на произвол судьбы просто опасно!"
— Так что, маман, — продолжил мальчик, — ты тогда явно смылась из этой вашей школы... Почему — сама скажи.
— И скажу! — повысила та голос. — Потому что вот он, — она ткнула пальцем в Люциуса, — богатый знатный засранец, и его предки меня бы со свету сжили, если б решили, что я пытаюсь его на себе по залету женить! А еще хуже — тебя бы забрали, а меня убили, потому что я грязнокровка! А скрыть бы хрен получилось, вы ж правда на одно лицо, и все знали, что я именно с ним гуляла!
— Да лан, чего ты завелась, — пожал плечами Орион. — По мне так даже лучше вышло... Только мистера, кажется, пора откачивать. У тебя там в машине в аптечке нашатырь есть? Принести?
— Н-не надо... — выговорил Люциус, опершись о капот автомобиля. — Все верно.
— Круто! — сказал мальчишка, свалив свои пакеты на тот же капот. — Точно как в сериале! А чего теперь? У меня там есть... м-м-м... вторая мама?
— Уже нет, — сощурился Малфой. — Есть дедушка, мой отец. И Драко, твой сводный брат.
— И че? Деньжат на бедность подкинете, а, мистер?
— Лорейн... — простонал тот. — Ну почему отношения надо выяснять прямо на улице, на виду у соседей?
— Какое тебе дело до наших соседей? — буркнула она. — И вообще, говори, зачем пришел и проваливай! Я устала, как собака, едва на ногах стою... Но сразу учти: Ориона я не отдам! Лучше и правда в Америку уеду, уж займу денег, не пропадем...
— Я в цирке могу работать, — вставил тот. — А че! Прикольно, колеси себе по стране, фокусы показывай, на жизнь всяко хватит!
Люциус помолчал, собираясь с мыслями.
— Отец хочет увидеть Ориона, — сказал он негромко, — и решить, достоин ли он того, чтобы принять его в род.
— Вау! — произнес тот. — А нафига, мистер? Жили вы без меня почти одиннадцать лет, так и дальше проживете!
— Род — это защита, — вздохнул Малфой. — Долго объяснять, но... Хорошо бы ты сумел понравиться отцу. Ты можешь хотя бы не употреблять жаргонные словечки?
— А то...
— Вообще-то, я еще не дала своего согласия, — желчно произнесла Лорейн. — И вот еще: сегодня я точно уже никуда не иду. Посмотри на меня! Я на пугало похожа!
— Тогда завтра утром?
— А работа?
— Ты не можешь... м-м-м... — Люциус мучительно пытался вспомнить, как это называется у магглов.
— Нет, я не могу взять отгул, — помогла ему Лорейн. — Я же сказала, что начальник — редкий говнюк. И если его я еще могу немножко зачаровать, то остальные тут же заметят, что меня не было по непонятной причине. И что мне оказывают преференции. Спасибо, не надо. — Она подумала, вздохнула и добавила: — Ладно, скажусь больной.
— Тогда утром, в одиннадцать... подойдет? Только, — поспешил предостеречь Малфой, — пожалуйста, не надо аппарировать отсюда невесть куда! Никто не собирается силой отнимать у тебя сына. Да и все ведь равно я сумею его найти.
— Да это ж прикольно, можно попыриться, как богачи живут! — жизнерадостно добавил Орион и увернулся от руки Люциуса, машинально потянувшегося потрепать его по голове. — А вот этого не надо, мистер!
— Извини. И, пожалуйста, оденьтесь...
— Консервативно, — снова помогла Лорейн. — Ладно, школьная форма сойдет? Я про Ориона... А у меня только деловые костюмы, мантий давно нет.
— Пусть так, — кивнул тот, преисполняясь самых худших предчувствий. — В одиннадцать я прибуду за вами.
— Чао, мистер! — сказал Орион и помахал вслед исчезнувшему Люциусу. — А прикольно, мать!
— Куда прикольнее, — мрачно ответила она. — Бери покупки и пойдем домой. Поедим и посмотрим, как вырядиться... поприличнее. Сдается мне, твоя школьная форма годится только на половые тряпки! И ради всего святого, выражайся прилично! Это Люциус ошалел от неожиданности, а вот его папаша...
— Да брось, прорвемся, — легкомысленно махнул рукой отпрыск. — Или, может, правда в бега подадимся?
— На какие шиши? У нас с тобой еще за квартиру не уплачено...
— А! О! — Орион принялся выгребать из карманов мятые купюры и монеты. — Во! Я заначку распотрошил, хватит? А то если этот ваш морж усатый опять зарплату вовремя не дает, так чего сидеть?
— Хватит, — коротко ответила Лорейн, подумав о том, что старшего Малфоя может ждать крайне неприятное разочарование.
Глава третья, в которой знакомство перерастает в нечто большее
Люциус не находил себе места. Кажется, так он не нервничал, даже когда рожала Нарцисса, что уж говорить о собраниях Пожирателей!
К его облегчению, Лорейн с Орионом собрались к назначенному сроку, оставалось задействовать портключ и оказаться в мэноре.
— Предупреждать надо, что эта хрень кишки выворачивает, — буркнул Орион, отдышавшись. — Я б тогда завтракать не стал!
— Идемте, — нервно сглотнул Люциус, постучал в высокую дверь кабинета и сообщил: — Отец, они прибыли.
— Пригласи, — раздался в ответ хрипловатый голос.
— Не вертись... — прошипела Лорейн, с уважением кланяясь старшему Малфою, устроившемуся в кресле с высокой спинкой. Руки тот сложил на набалдашнике тяжелой трости, которой наверняка не раз поколачивал сына.
— И не думал... — шепнул в ответ Орион, отчаянно косясь по сторонам.
— Мисс Лорейн Абрамс с сыном Орионом, — все сильнее бледнея, продолжил Люциус. Его отец продолжал мерить взглядом гостей.
...Женщина оказалась довольно привлекательной, сероглазой, с непослушной копной рыжеватых кудрей, почти не накрашенная, в строгом маггловском деловом костюме, из украшений — только крохотные сережки. И фигура недурна, заключил Абраксас, немудрено, что сын не сумел пройти мимо. И держит себя подобающе: не смотрит прямо, не заговаривает первой. Словом, на вульгарную дешевку не похожа.
А вот мальчик... Мальчик смущаться даже не думал, с большим интересом поглядывая по сторонам. Люциус не ошибся — похожи они были невероятно, но вот вели себя совершенно по-разному. В Орионе не было (да и взяться неоткуда было) надменности и чопорности отца. Держался он не то чтобы развязно, но совершенно непринужденно, бояться ничего не боялся, затянувшейся паузой не тяготился...
