- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кофе, можжевельник, апельсин - Софья Ролдугина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я всё ещё ощущала призрачное касание – ко лбу, к плечам, точно объятье и поцелуй. Ужас от фантасмагорического сна немного сгладился, но вместе с ним из памяти стёрлись и лица человечков из ступки. Джона Кирни узнать было легко. Второй мертвец, вероятно – Рон Янгер, погибший первым… но кто двое остальных? Будущие жертвы – или ещё не найденные?
– Леди Виржиния? – хрипло спросонья позвала Паола, неуверенно приподнимаясь на локте.
– Доброе утро. Я вас разбудила? – с напускной безмятежностью откликнулась я. – Прошу прощения.
– Утро? – так же растерянно откликнулась гувернантка, щурясь на тусклый свет. Взъерошенная, с блестящими от сонливости глазами, она походила на диковатую птицу. Я, наверное, выглядела не лучше. – Скорее, ближе к полудню, если судить по солнцу. Впрочем, нет ничего удивительного в том, чтобы встать поздно после долгой и трудной дороги. Уже молчу о том неприятном зрелище, которое…
Видение ступки с перетёртыми человечками всплыло перед внутренним взором, и меня передёрнуло.
– Не будем пока об этом.
Похоже, идея вызвать сон об убийце оказалась не слишком удачной.
Во время завтрака ничто, к счастью, не напоминало о трагедии. Эллис и Лайзо провели ночь в коттедже, однако нынче же вечером собирались отселиться в другой дом, как и обещали. Я же не стала рисковать и повторять вчерашний неудачный опыт, а потому приказала накрыть отдельный стол для Джула, Аклтнов и Лайзо. Детектив же на правах почётного гостя присоединился к «господской» трапезе. Он долгое время бросал на меня многозначительные взгляды, игнорируя недовольство Клэра, а когда подали кофе с печеньем, заявил:
– Нам всем срочно необходима прогулка по окрестностям! Я просто изнемогаю от желания узнать, как же выглядят ваши владения, леди Виржиния.
Я обернулась к Паоле – в поисках поддержки.
– Прогулка? – задумчиво кивнула гувернантка, улыбнувшись краешками губ. – Да, пройтись детям было бы очень полезно. Сэр Клэр Черри, могу ли я рассчитывать на ваше одобрение в этом вопросе? Понимаю, что после вчерашнего происшествия… – и она умолкла, опустив взгляд. – Но здоровье детей – прежде всего.
– Это заговор какой-то, – едва слышно выдохнул Клэр и добавил погромче, недовольно морщась: – Разумеется, я не собираюсь запирать Кеннета и Чарльза в доме. И посмотреть на родовое гнездо Валтеров, безусловно, стоит. Но Джул отправится с вами.
– Вы не верите в мои способности защитить двух женщин и троих мальчишек? – смешно задрал брови Эллис.
– Я верю в ваши безусловные и исключительные способности притягивать неприятности, – сладко откликнулся Клэр. – К слову, рассчитываю на вашу компанию при посещении констебля после обеда, – мстительно добавил он.
Эллис расцвёл:
– Прекрасно! То, что надо! Вы знаете, как делать приятные сюрпризы.
Зубы у Клэра отчётливо скрипнули.
Так или иначе, но прогулка состоялась. Погода благоприятствовала: после вчерашней метели, события необычайного и редкого, ветер стих. Тучи по-прежнему укрывали небо плотной пеленой, однако из-за обилия снега резало глаза, как в самый яркий солнечный день. Развалины старинного замка Валтеров зловеще чернели под сугробами и издали выглядели ещё внушительнее и больше, чем были на самом деле.
Я шла на полшага впереди остальных, вместе с Эллисом. Затем следовала Паола, ведущая за руки мальчиков Андервуд-Черри, и на редкость молчаливый Лиам. Замыкал шествие Джул. Не уверена, что он слушал рассказ, однако ощущение взгляда в спину не оставляло меня всю дорогу.
– Первое оборонительное сооружение было воздвигнуто на этом холме около семисот лет назад. Самый обычный «мотт-и-бейли», то есть двор, окружённый стеной, и деревянная крепость на холме. – Я старалась, чтобы у меня получалась занимательная история, а не выдержка из хроники, но, судя зевающему Лиаму, выходило не слишком хорошо. – Единственное отличие заключалось в том, что стена получилась уж слишком большой, а холм был естественный, не насыпной. Когда миновали времена бесконечных войн, по приказу короля внешние стены были разобраны, а ров засыпан. Примерно тогда же мой дальний предок, носивший в то время фамилию Лэндер, перестроил крепость, используя уже не дерево, а камень… Что такое, Лиам? Ты хочешь что-то сказать? – не выдержала я, когда Лиам в очередной раз открыл и закрыл рот.
Мальчик встрепенулся.
– Простите, леди Гинни… Я, это… Тут вон смешной дяденька, ну, мистер Аклтон, вчера такую глупость сказал, а она из головы не идёт, потому что Лайзо не засмеялся, как всегда, а протянул этак: «Может быть, легко верю», а он в таких делах…
– Краткость украшает джентльмена, – ровно заметила Паола, и Лиам залился краской. А затем выпалил вдруг, глядя прямо на меня:
– Мистер Аклтон сказал, что тысячу лет назад тут был алтарь у этих, ну, дубопоклонников. Прямо на месте замка. Это правда?
Я не выдержала и рассмеялась, чувствуя облегчение. Слава Небесам – не очередная зловещая тайна, а всего лишь старые россказни.
– Это местная легенда, Лиам. Всякий раз молодое поколение добавляет к ней занимательные подробности, но суть не слишком меняется. Да, поговаривают, что Вильгельм Лэндер построил первые укрепления во владениях дубопоклонников. Однако с тех пор земли вокруг неоднократно распахивались, а в холме каждые следующие хозяева замка рыли новые подземные ходы, подвалы и убежища, но ничего похожего на алтарь так и не нашли. Приятно, конечно, чувствовать причастность к столь древней истории, однако поверит в неё только не самый умный человек.
– Но Лайзо сказал…
– Мистер Маноле сказал просто «может быть», – мягко перебила я мальчика. – Вероятно, он не хотел обидеть хозяина дома, а потому согласился… Или ты упорствуешь, потому что боишься подниматься на холм? – сдвинула я брови в притворном замешательстве.
Лиам сбился с шага, а потом возмутился, как и положено обычному мальчишке-озорнику:
– Ещё чего! Это пусть медовые морды боятся! Чарли, Кен – за мной! – и, ухватив за руки братьев, побежал вверх по дороге, увязая в свежем снегу.
Джул, дождавшись разрешающего кивка от меня, всё с тем же невозмутимым лицом последовал за детьми.
– Вот везучий дылда, – хмыкнул Эллис, когда дядин камердинер отдалился на достаточное расстояние. – Ему даже на бег переходить не надо, знай себе шагай пошире… То ли дело мы, простые смертные, – и он скосил глаза на мои изрядно запачканные в снегу сапожки. – Раз уж мы с вами оказались наедине – почти наедине, точнее, если не считать мисс Бьянки – можем поговорить серьёзно. Виржиния, я почти уверен, что Джона Кирни убили. Точнее, поставили его в такие условия, что выжить он не мог.
Паола нарочно замедлила шаг. Ни для кого не было секретом, что дядя Рэйвен позволил ей остаться в моём доме в обмен на обещание рассказывать обо всём, что она видит и слышит. Однако если не слышишь – то и рассказывать не о чем, решили мы единодушно. Наверняка маркиз догадывался о том, что отчёты неспроста сделались удивительно расплывчатыми, но сделать он ничего не мог – Паола ведь честно выполняла свою работу.
Что же касалось других свидетелей, в той или иной степени случайных, то вряд ли поблизости находился кто-то ещё. Дорога была абсолютно пустой, лишь тянулось вверх несколько цепочек следов – вероятно, мальчиков и Джула. По обочинам рос шиповник, густой и колючий, весь в нетронутых оранжево-алых ягодах – не нашлось храбреца, который собрал бы урожай. Далее начинался сад, запущенный донельзя, где ежевика душила одичавшие яблони и груши. Вряд ли кто-то отважился бы спрятаться в тех колючих зарослях – разве что самоубийца.
С середины подъёма уже открывался роскошный вид на окрестности – деревня, над которой вились уютные дымки из труб; каменная церковь с самой высокой в графстве колокольней; пологие холмы, как в Альбе, между которыми вились, однако не пересекались ни разу, дорога и глубокая, но неширокая река…
То были мои исконные земли, но отчего-то я не ощущала себя хозяйкой здесь, как не воспринимала родным домом загородный особняк Эверсанов у Тайни Грин. Моё место было в «Старом гнезде», в слабо освещённом зале, пропахшем свежей выпечкой и шоколадом, кофе и пряностями; там, где негромко наигрывал мелодию граммофон, сухие букеты в вазах источали слабый травяной аромат, где гости негромко разговаривали, и каждый был знаком с каждым.
– Что-то ваша улыбка никак не вяжется с известием о насильственной смерти бедняги Кирни, – проворчал Эллис, пряча подбородок в складках серо-голубого шарфа.
– Простите, отвлеклась, – виновато улыбнулась я. – Что касается погибшего… Пожалуй, я ожидала дурных вестей ещё тогда, когда различила тот жуткий крик за воем снежной бури. Однако вы вряд ли стали бы так старательно вызывать меня для приватного разговора, если бы хотели сообщить только эту весьма несвежую новость.