Мирра. История двух королевств - Светлана Леви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
В ту ночь многие не могли заснуть. Не спала королева: женщина думала о странном сне накануне и горько плакала, вспоминая сына. Не спала прислуга: придворные с надеждами на лучшее обсуждали выход королевы из добровольного трехлетнего заточения. Не спал повар: мужчина радовался, что снова может готовить изысканные блюда и печь ароматные булочки. Не спала Мирра: девочка боялась неизвестности, и ее пугали мысли о судьбе мамы. Но, главное, не спал Гелем – подросток с королевской кухни: юноша твердо знал, что девочка не просто так появилась во дворце. Это знак! Но хороший или плохой, ему только предстояло выяснить.
Мирру уложили спать в доме для прислуги. В одной из комнат по соседству жили садовник и его жена. Было слышно, как они обсуждают последние новости королевства, веря, что теперь все наладится и станет как прежде, как было при правлении короля.
День выдался тяжелый, но Мирра смогла уснуть лишь под утро. Ей снился сон: любимая комната с игрушками, кровать с балдахином и много-много подушек, Сайя в плетенной корзинке, папа и мама.
Девочку разбудили громкие звуки, которые доносились из-за двери, и она поняла, что замок уже вовсю живет привычной жизнью. Верный Сайя тихонько посапывал в уголочке кровати и смешно причмокивал во сне. Девочка осмотрелась и нашла рукомойник. Вода в нем была голубого цвета, но чистая и ничем не пахла. Она удивилась, но все-таки сполоснула лицо. Решив подшутить над спящим дракончиком, Мирра слегка брызнула на него. Когда капли воды попали на Сайю, зверек тут же вскочил, мгновенно проснувшись. «Лунная вода! Очень редкий состав жидкости. Откуда она здесь?» – промелькнуло в его голове.
Мирра прочитала мысли друга, улыбнулась и погладила его по мягкой шерстке.
– Думала, ты знаешь, – шутливо сказала она. – Ведь ты у меня такой мудрый! А еще очень-очень сильный! Один хвост чего стоит! А уши?! Но пора собираться! Пойдем скорее.
Зверек зафыркал, всем видом показывая, что обиделся, но девочка лишь рассмеялась в ответ.
Она нашла свой наряд на вешалке за ширмой. Кто-то любезно постирал и погладил платье, теперь оно приятно пахло лавандой и медом. Мирра мысленно поблагодарила добрых людей за внимание и заботу – этому учила ее мама. Сайя воспользовался моментом и прыгнул малышке на руки, подставив спинку для почесывания. Она улыбнулась, посадила его в карман:
– Ты так быстро растешь, что скоро я уже не смогу тебя прятать, – сказала она и, вздохнув, продолжила: – Ну что, идем искать Елену?
Забывшись, она произнесла это вслух, и вбежавшая в комнату кухарка, услышав ее, рассмеялась:
– А чего ее искать-то? Елена – это ж наша королева! – и приложила правую руку к сердцу, чуть склонив голову в знак почтения.
«Тогда нужно найти королевские покои», – услышал маленький дракончик мысли Мирры.
– А вы мне не подскажете, где я могу с ней встретиться? – спросила девочка.
– Королева уже три года никого не принимает и почти не выходит в свет. Вам нужно вернуться в замок и подняться по лестнице на второй этаж, а потом повернуть налево. Как только увидите массивные двери с королевским гербом, то вам туда!
Мирра поблагодарила женщину и вышла из комнаты.
«Интересно, – рассуждала девочка, – а это редкое имя? Вдруг Елен будет две или три? И как я тогда узнаю, какую именно Елену нужно найти? Ладно, начнем с королевы, а дальше посмотрим», – решила она.
Девочка медленно шла по замку и удивлялась его пугающей пустоте: ни цветов, ни красивых ковров, ни позолоты, ни факелов.
«Как будто заколдованный», – Сайя, прочитав эти мысли, зашевелился в кармане платья. Девочка погладила его рукой, чтобы успокоить.
Она поднялась по лестнице и повернула налево. Массивные двери в королевские покои охранялись. Мирра не стала объяснять стражникам, кто она и зачем пришла. Присела на мягкую, обитую красным бархатом банкетку и стала ждать.
Ровно в полдень раздался бой часов. Королева вышла в коридор и сразу увидела маленькую девочку, которая грациозно подошла к ней и присела в поклоне. Мирра боялась поднять глаза на королеву и покорно ждала, когда та сама заговорит с ней.
Елена сначала удивилась, а потом обрадовалась. Но, как и подобает повелительнице, не поддалась эмоциям и сухо произнесла:
– Я ждала тебя, прелестное дитя! Идем со мной.
Королева сердцем чувствовала, что теперь ответственность за воспитание этого ребенка ложится на нее. Она по-прежнему терялась в догадках, что значил ее сон, ведь она была не знакома с той женщиной, что ей приснилась и не понимала, как эта малышка появилась на пороге ее спальни, но все же доверилась интуиции и распорядилась выделить Мирре лучшую комнату рядом с ее покоями. Королева составила список покупок всего необходимого для всестороннего развития юной леди.
ГЛАВА 4. КНИГА ПЯТИ ПЕЧАТЕЙ
Гелем рано лишился родителей и совсем их не помнил. Его воспитывала Мария, сестра матери. Она отлично готовила и работала на королевской кухне. Гелем обычно рано просыпался и помогал тетушке донести корзины с продуктами до замка. Она каждое утро покупала в лавке молочника свежее молоко и сыр, у мельника – муку для хлеба и булочек, а у знакомого торговца на ярмарке – ароматные фрукты и овощи. Завтракал мальчик тоже на королевской кухне, а потом возвращался домой или направлялся в библиотеку за очередной интересной книгой. Но тот день оказался не таким, как обычно. Они с Марией купили продукты, принесли их в замок, но не успели накрыть завтрак, как на пороге кухни появилась маленькая девочка. Когда Гелем услышал ее имя, то, к удивлению присутствующих, ничего не объяснив, выбежал из замка и помчался в сторону своего дома. Мальчик бежал так быстро, словно за ним гнался призрак!
Заскочив в дом, Гелем бросился прямиком к лестнице, которая вела на чердак. Ступеньки местами прогнили и громко скрипели, а железный засов никак не хотел открываться – петли заржавели. «Надо бы смазать», – подумал юноша и с силой надавил на дверь. В нос ударил смешанный запах плесени и старого дерева, но это его не остановило. Гелем искал шкатулку – единственную памятную вещь, которая осталась у него от родителей. Он надежно спрятал ее в укромном месте сразу после их смерти. Найдя свое сокровище, Гелем аккуратно достал оттуда зеркало в медной оправе и свиток, перевязанный суровой ниткой. Он наизусть знал все, что было написано на этом клочке бумаги, но только сейчас слова обрели для него смысл: «Когда лунная вода потемнеет и на город обрушится