- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя хранимая Химари - Роман Димитров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встать. Отряхнуться. А то выгляжу сейчас не как солидный глава, а как чернорабочий, копавшийся в грязи… если подумать, то надо было попросту дать Хисузу возможность вписаться лбом в стену Дары. Чай, не убилась бы. Тем более, что я и Сидзука рядом. И на отношения с Кагамимори это бы не повлияло - стажировка и всё такое. Стандартная тренировочная ситуация, сразу по прибытию. Ну а что?
- Поднять её.
Сформировавшаяся только что рядом со мной Агеха кинулась исполнять приказ, но опоздала - пласт земли под Хисузу Резко поднялся с одного бока, ставя её на ноги… а ещё ожившая земля из этого пласта "стекла" и обволокла девушку по пояс. Тоже верно, с точки зрения Дары. Приехала какая-то девчонка, увидела и ринулась в атаку. Глава утихомирил её и приказал её поднять - наверное, пленница, попытавшаяся в отчаянной попытке сбежать… так? Впрочем, ладно. Своя логика есть. Жаль, я пока не могу телепатически командовать земляной. Главе целой Семьи драть горло как-то не к лицу.
- Слушай сюда, глупая пигалица. Ты была на собрании, слышала соглашения… Молчать, я сказал! Это был не вопрос, а утверждение. Так вот, пока ты на стажировке - ты подчиняешься МНЕ. А это значит, действуешь по моим правилам. Это ясно? Без моего разрешения никаких аякаши не атаковать! Шидо, тебя это также касается.
- Так точно. - Шидо.
Выровнялась, руки по швам, смотрит вдаль слегка остекленевшими глазами… проснулись армейские инстинкты, пока мозг что-то там своё обдумывает. Пускай. Защиту не опустила - хороший признак. Предусмотрительность и умение контролировать себя… впрочем, я за ней это отмечал уже не раз. А обдумывает она, вероятно, что ей следует делать с информацией о Наруками Райдзю в моём доме.
- Я поняла… скажи ей отпустить меня. - Говорит Хисузу, злобным загнанным зверьком, почти со слезами на глазах смотря то на меня, то на Дару, скрестившую на своей необъятной груди массивные руки.
- Отпустить? ОТПУСТИТЬ?!
Беспричинная злость в общем-то уже прошла, и я полностью спокоен и собран… вот только воспитательный эффект приложился ещё далеко не весь. Мой grabgewölbe довершает дело и закапывает её по самую шею, оставляя высунутой лишь предварительно поднятую, сломанную руку. Напитать магоформу хорошенько, чтобы не могла порушить сиё чудесное земляное творение своим телом под усилением Чи.
- Будешь находиться ТУТ без еды, пока не поймёшь всю глупость необдуманных поступков! Все остальные - в дом… Буду вас представлять друг дружке.
Сидзука, займись рукой девчонки… затем подбери зеркало-артефакт, и иди в дом. Осторожно его подбери, так как оно может быть защищено… я потом его изучу, пользуясь случаем. И присмотри потом в доме за порядком: удели внимание Нару и Шидо - похоже, они испытывают взаимную неприязнь. Всё, действуй. Мне надо переговорить с водителем Тсучимикадо… о кое-каких делах.
- Эй… эй, ты что, серьёзно?! - Хисузу, неверяще смотря, как все двинулись в сторону дома.
- Мне запечатать тебе ещё и рот? Я могу. И меня совершенно не интересует, как ты будешь дышать.
Только теперь её проняло основательно - поняла, что я не шучу, и что она оказалась не в очень гостеприимном по отношению к неадекватным личностям месте. Наконец, замолчала и перестала пытаться ёрзать.
…А я, изобразив внимательное наблюдение за лечением Хисузу, даже не посмевшей пикнуть что-то поперёк того, что её начала лечить так нелюбимая ей представительница из рода демонов, пока тем временем подумаю, что могло понадобиться кое-кому, оставшемуся в автомобиле.
…
- У тебя, очевидно, были причины ехать именно со мной на одном транспорте, раз ты не заставила водителя отправиться назад, к ближайшей стоянке, принадлежащей первому клану… стиратель Ноихары.
Я снова в лимузине. Салон вместе с кабинкой водителя, который сейчас сидел за рулём с остекленевшими глазами, находился под моим пологом тишины, закрывающим от возможного прослушивания одним из многочисленных встроенных в автомобиль артефактов. Перегородка между отсеком водителя и пассажирским была опущена, давая мне возможность лицезреть спокойное, ничего не выражающее лицо Сае Кисараги. Сидящая на втором сидении, рядом с водителем с промытыми мозгами, высшая ментальная аякаши всё это время терпеливо дожидалась, пока я останусь вместе с ней один… вернее, хотя бы условно один. Для разговора, разумеется, для чего же ещё? Хотя варианты были.
- Я, то есть Кристоф фон Финстерхоф, в отличии от бывшего мейстера моей Семьи, имел дело с ментальными демонами, стиратель, и знаю как определять их. Если ты думаешь, что могла бы меня застать врасплох и в этот раз, то ты сильно ошибаешься.
- Тск-тск… какие непослушные ученики пошли. На уроках не появляются, присылая вместо себя очень подозрительно ведущих себя двойников, у которых отметки хуже некуда… зови меня Сае-чан, если тебе так удобнее. - Стиратель Ноихары.
Уроки? Нет, я ещё не успел забыть про её временное прикрытие, но причём тут уроки?
- У тебя ко мне дело, которое требует личного разговора со мной.
Само как-то так вышло, что предложение построено как вопросительное, но интонация соответствует твёрдому утверждению в понимании местных. Что ж, для неё, знающей про меня в прямом смысле всё, и даже, наверное, больше, чем я сам про себя помню (дыры в памяти так никуда и не делись), это было одной из меньших странностей.
- Да. Давай, я к тебе перелезу… наружу выходить нельзя - четвёртый отдел следит за домом удалённо… много мороки. - Сае Кисараги.
ЧТО? Так, стоп, следят… видели Наруками неоднократно…
Анализ… Успешно.
Хм. Последствия кажутся непредсказуемыми лишь на первый взгляд. На второй, более продуманный взгляд, с учётом того, что не учитывала основа моей предыдущей личности, выходит, что я слишком себя накручиваю. После всего, что произошло между мной и четвёртым отделом (показательная демонстрация силы посредством зачистки парада аякаши, таинственное исчезновение помощника руководителя, который неоднократно по поручению начальства бывал мне занозой в пятой точке), они не станут рисковать в любом случае, независимо от того, что бы я не делал… пока это не касается их лично, разумеется. Я привык к играм другого масштаба, поэтому и слегка обеспокоился… а ведь местное отделение, на самом деле, даже на ветвь Семьи не тянет по влиянию.
- Мне казалось, что твоя роль, как хранителя Амакава, состоит в том, чтобы подобные моменты пресекать.
Сае Кисараги не ответила ничего - она была занята делом… неуклюже пыталась пробраться сквозь относительно узкий смотровой проём, на месте которого была перегородка. Грудь кое-как прошла, а место пониже поясницы, несмотря на то, что женщина, очевидно, в свободное время вполне поддерживала себя в форме, не проходила из-за габаритов никак.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
