Сон Демиурга - Алексей Корепанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Потому что лес беречь надо от пожаров, – назидательно сказал Саня. – Аллан, только не примите на свой счет, мы вас не виним.
– У меня тоже раньше был фонарь, – отрешенно произнес командир «Арго». – Я светил в нутро этого Марсианина, в колодец, там было темно. А вот куда он делся потом?… Куда-то делся, но у меня уже был другой фонарь… Потом и он… Ее, ту девушку, звали Рейни, и мы пытались добраться до… В общем, неважно. Не добрались, пришлось убегать… А потом все пропало, и я оказался здесь… Вернее, не все пропало. – Аллан Маккойнт при полном сочувственном молчании остальных расстегнул карман комбинезона и вытащил тонкую перчатку. – Рейни нет, а перчатка осталась…
– Мы тоже там видели всякое, командир, – сказал Уолтер Грэхем. – Теперь конец всем спорам о возможности или невозможности внеземной жизни. Сфинкс – это и есть внеземная жизнь. И то, на что он способен, просто потрясает…
Аллан Маккойнт спрятал перчатку и вздохнул:
– Честно говоря, я все больше сомневаюсь, была ли сама экспедиция. Был ли Марс… Хорошо бы проснуться…
– Был. – Уолтер Грэхем тоже полез в карман комбинезона, пошарил там и извлек темный осколок. – Вот…
– Что это? – Гусев с любопытством подался к нему. – Золотой запас марсиан?
– Кусок метеорита, – сухо пояснил ареолог, не глядя на него. – Подобрал в переходе, когда мы провалились… с Элси…
Аллан Маккойнт скрипнул зубами.
– Почему именно метеорита? – поспешил поинтересоваться Сергей. – Камень как камень, на нем же не написано.
– У меня есть основания считать, что это именно метеорит. – Грэхем осторожно провел пальцем по зазубренной грани. – И подобрал я его не возле собственного дома, а именно на Марсе, в переходе, ведущем к Сфинксу.
Аллан Маккойнт, ссутулившись, смотрел на противоположный берег, и лицо его было серым.
– Я так понимаю, этот Сфинкс опасная штука, – заявил Гусев. – Вас он на Марсе достал, а нас-то и вообще на Земле! Это же фиг знает за сколько километров! Достал нас всех, забросил черт-те куда, свел воедино. И, кажется, я знаю, зачем! – Гусев обвел всех победоносным взглядом. – Чтоб мы скоддов пригасили! Потому что они и до него добраться могут.
– А что, предположение не хуже любого другого, – рассудительно сказал Саня Веремеев. – Нормальный космический боевик киностудии «Голливудфильм». «Надерите им задницы, парни!» – так ведь они там всегда говорят, да, Уолтер? Во всяком случае, у нас именно так переводят.
– Геннадий допускает одну очень распространенную ошибку, – заметил Грэхем, продолжая сжимать пальцами осколок небесного снаряда и оставив без внимания вопрос Сани.
Гусев высокомерно прищурился:
– Это какую же, специалист по Марсу?
– Антропоморфизм, – лаконично ответил Грэхем, по-прежнему не удостаивая его взглядом.
Гусев с силой втянул носом воздух, наклонился и смачно сплюнул на песок.
– А если попроще? Я школу давненько уже закончил, подзабыл, понимаешь, кое-что.
– Ну, если попроще, то это подход к нечеловеческому с человеческими мерками. Марсианский Сфинкс – не человек, и мотивы его действий нам просто не могут быть понятны. Использовать нас как оружие против скоддов – это по-человечески. Но не по-марсиански. Возможно, он просто спит и во сне создает миры. И мы угодили в его сны.
– Ха! – сказал Гусев. – Спит и видит сны. А это не человечьи мерки? Не андропоморфинизм?
– Да, верно, – неохотно согласился Уолтер Грэхем.
А Саня Веремеев тут же добавил:
– Один – один.
Разговор угас. Командир «Арго» продолжал застывшим взглядом смотреть на затянутый дымом противоположный берег. Потом с силой провел ладонью по лицу и глухим голосом сказал в пространство:
– А я ведь так до сих пор и не знаю, куда и зачем мы идем, и кто это с нами…
– Серый, объясни в двух словах, ты умеешь, – предложил Гусев.
– Попробую, – согласился Лукин.
Аллан Маккойнт слушал рассказ Сергея с непроницаемым лицом. А выслушав, повел плечами и произнес только одно слово:
– Понятно… – И вновь его взгляд уперся в дымящийся берег.
Маг Ольвиорн, завершив обход всех раненых, что-то сказал помощнику и направился к иномирянам, неторопливо переставляя ноги по податливому песку.
Когда маг приблизился, Сергей поднялся с коряги.
– Садитесь, уважаемый Ольвиорн. Как там? Плохи дела?
– Могло быть хуже, – медленно ответил маг, не садясь и глядя на вновь окаменевшего Маккойнта. – Могло быть гораздо хуже, если бы не ваше оружие. Сейчас им нужен покой… но оставлять их тут никак нельзя.
– Ясен пень, – сказал Гусев, протирая свой автомат полой плаща. – Сожрут их тут… Значит, так, уважаемый маг: когда вернемся, нужно будет организовать специальную экспедицию, привлечь все войска. Прочесать, окружить и истребить. – Он рубанул рукой воздух. – Раз и навсегда.
– Не спеши ты! – с досадой воскликнул Саня Веремеев и тоже встал. – Одного дела еще не сделали, а ты уже в наполеоны полез.
– Я планирую на перспективу, – веским тоном парировал Гусев. – Смотрю вперед, понял?
– Стратег! – фыркнул Саня. – А потом? Покорять соседей направишься? Всю планету на уши поставишь?
– Тьфу! – с досадой плюнул Гусев. – Достал ты меня, Веремей!
Саня пожал плечами. А Гусев вновь обратился к магу Ольвиорну, по-прежнему даже и не думая подниматься с места:
– Раненых придется брать с собой. Доберемся потихоньку, сроки-то нас вроде бы пока не поджимают. Впрочем, вон командир, ему и решать.
Похоронный ритуал закончился. Воины расходились от свежих могил, спускались на берег, группируясь по своим отрядам. Рандер отдал плащ сопровождающему его адъютанту и быстрым шагом шел к чужеземцам, придерживая рукой висящий у пояса меч. Гусев прекратил полировать автомат и наконец встал. Когда командир приблизился, поднялись со своих мест и американцы.
– Я виноват в гибели моих подчиненных, – мрачно начал Рандер, отрывисто бросая слова. – И готов понести наказание. И понесу наказание! А пока более не считаю себя вправе принимать единоличные решения и готов выслушать ваше мнение. Но прежде изложу свою точку зрения относительно наших дальнейших действий. – Он вытащил из-за отворота своего сине-зеленого мундира карту и развернул ее. – Пожар нам не помеха: огонь ушел на север и на запад, перекинулся на торфяные озера. Нужен хороший дождь… Но вот в эти места, – Рандер провел пальцем по карте, – огонь вряд ли доберется, болото не даст. А дальше начинается предгорье, там растительности не так много, все больше камень. Поэтому предлагаю двигаться этим берегом вверх по течению, переправиться где-то здесь, – он вновь ткнул в карту, – и следовать прямиком к «Небесному Огню». К полудню, конечно, уже не успеем, но до темноты надо выйти к точке назначения. Раненых забрать с собой. Устраивает такой план? – Рандер обвел всех глазами. В них не было обычного блеска.
– Нормальный план, командир, – первым подал голос Гусев. – И выступать надо прямо сейчас, не рассиживаться. А мы с ребятами рассредоточимся по колонне, на случай, если марги опять сунутся. Хотя я не думаю…
– Ты и тогда не думал, а вот они думали, – съязвил Саня Веремеев. – А план, по-моему, действительно нормальный.
– Нормальный, – согласился Сергей.
– Так. – Рандер посмотрел на американцев. – Ваше мнение, уважаемые?
– Командир на то и командир, чтобы принимать решения, – сухо сказал Аллан Маккойнт.
– Да, да, – закивал ареолог. – Мне добавить нечего.
– А что скажете вы, уважаемый Ольвиорн?
– Король поручил командовать отрядом вам, уважаемый Рандер, – маг подчеркнул слово «вам». – Это ваша обязанность и ваше право. Мое дело – подчиняться вашим приказам, поскольку я тут не сам по себе. Надо идти к цели – и дойти до цели. Любой ценой. Это как раз такой случай, когда нужно платить любую цену. Пусть даже она кажется чрезмерно высокой. Потому что выбора у нас нет, и торговаться не с кем. Не сочтите мои слова жестокими – просто выбора у нас действительно нет. Мы напоили раненых сонным отваром, так что они выдержат переход. Не будем говорить о потерях и умножать душевную боль. – Маг шагнул вперед и коснулся рукой плеча Аллана Маккойнта. – Главное, чтобы эти потери оказались не напрасными. Так что слово за вами, уважаемый Рандер. А наши гости и помощники, я уверен, не подведут.
…И потянулась вдоль берега зеленая цепочка, сливаясь с зеленью деревьев, потянулась под дымным небом, под тусклым солнцем, медленно взбирающимся в вышину. След в след ступали отдохнувшие кони, спали, покачиваясь в гамаках, раненые воины, хрустели под копытами сухие ветки, едва слышно шуршал ветер в верхушках деревьев и временами шумела на редких перекатах река.
На одном из таких перекатов, в узком месте, переправились на другой берег и двинулись к востоку, наискосок удаляясь от реки. Охваченный пламенем лес остался позади, за болотом, не пустившим огонь дальше. Чуть поредела бурая пелена, протянувшаяся от горящих торфяников. Из жесткого мха то тут, то там выглядывали серые камни. Деревья расступались, неохотно расставаясь друг с другом, на смену необхватным стволам все чаще приходил мелкий, обвитый паутиной подлесок.