Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Папа мертвой хваткой вцепился в руль, костяшки его пальцев стали белее, чем кокаин, который наркоманы вырывали у нас из рук.
— Ты был в Нью-Йорке?
Я кивнул, потому что папа итак это знал и только хотел еще раз испытать меня.
— Я солгал Луке и сказал ему, что ты здесь. Блять, в ту секунду, когда ты пропал, у меня сразу же возникло ощущение, что это из-за произошедшей ерунды. Что, черт возьми, с тобой не так?
Ответ был все тот же, но я не стал заострять на этом внимание. Я также не стал упоминать, что в молодости он был известен своими безумными выходками, например, похищением невесты, и лишь немного успокоился с тех пор, как у него появилась семья.
— Ты убил того чужака? Потому что Лука думает, что это был ты, и я должен согласиться с его интуицией.
— Он выбрал не ту девушку.
— Аврора уехала из Лас-Вегаса, потому что хотела сбежать от тебя. Что в этом действии ты не понял?
— Ты похитил маму. Не похоже, что ты являешься ярким примером того, как нужно обращаться с женщиной.
Папа схватил меня за горло. Я был удивлен, что ему потребовалось так много времени, чтобы прийти в ярость, потому что его гнев, должно быть, накопился за последние несколько дней. Черт возьми, последние несколько недель.
— Дело не во мне и твоей матери. Кстати, она не знает о твоих выходках. Я солгал ей, и сказал, что отправил тебя с особым заданием, чтобы она не волновалась. Черт, и Фабиано мне тоже пришлось соврать. Я нагромождаю слишком много лжи из-за твоего дерьма.
— Я разозлил Луку. Разве это не та миссия, которую ты хотел бы выполнить? — спросил я, ухмыляясь, несмотря на нехватку кислорода. Папины пальцы разжались, он отпустил меня, отвернулся и завел машину, как будто ему нужно было занять себя движением, чтобы убедиться, что он не задушит меня до смерти.
— Нам нужен мир ради Греты, Невио. Этого твой мозг не способен понять? — прорычал он, каждое слово дрожало от гнева.
Я откинулся назад. Мне было неинтересно обсуждать эту тему. Если бы я был увлечен войной с Фамильей, моя неделя там выглядела бы по-другому. Луке было наплевать на этого мертвого парня, и он определенно не стал бы начинать войну из-за него.
— Просто назови мне хоть одну причину этого крупного проёба. Хоть одну вменяемую причину, которая заставит меня меньше хотеть отправить тебя прочь.
— Я хотел показать Авроре, что не брошу ее только потому, что она сбежала.
Папа взглянул на меня, непонимание на его лице было ясно как день.
— Чего ты от нее хочешь? И если твой ответ будет чем-то меньшим, чем жениться на ней, тогда ничего не говори, и, черт возьми, оставь эту девушку в покое. Она дочь Фабиано. Если хочешь испортить девушке жизнь, выбери другую. Это мое последнее предупреждение, Невио. Я не буду рисковать потерей Фабиано из-за того, что ты вбил себе в голову броситься в погоню только потому, что она начала бежать.
Я промолчал, потому что хрен его знает, чего я хотел от Авроры. Но при этом не мог ее отпустить. Я знал это, и каковы последствия? Черт, надеюсь, они того стоили.
ГЛАВА 18
Аврора
После шести недель, проведенных в Нью-Йорке, я с волнением вернулась на территорию Каморры. Моя короткая встреча с Невио в Нью-Йорке не способствовала тому, чтобы забыть его и то, что произошло между нами.
Если намерением Невио было выбить меня из колеи, то ему это удалось. Возможно, для него это превратилось в извращённую игру. Но я не позволю себя втягивать в это. И все же смерть Маркуса тяжким грузом лежала на моей совести. Конечно, я не была уверена, что это был Невио. Ничто не указывало на него. Я не была знакома с его стилем убийства. Всю свою жизнь я изо всех сил старалась не зацикливаться на том, что он делал не только ради Каморры, но и для развлечения по ночам. Маркус не подвергался пыткам. Полиция все еще думала, что это было неудачное ограбление. Но подозрения Луки подтвердили мои собственные.
Мама, папа и Давиде сами забрали меня из Нью-Йорка, и мы всей семьей провели в городе два дня, потому что я не собиралась возвращаться в Лас-Вегас сразу. Я бы провела еще несколько недель на гоночной трассе. Я была взволнована возможностью снова увидеть Романа, Адамо и Динару и по-настоящему провести с ними время, поскольку их визиты в Лас-Вегас обычно были не длительными.
Динара обняла меня, когда я вышла из машины Адамо. Роман бросился в мои объятия, и я со вздохом подняла его.
— Ты стал тяжелым!
Мне показалось, что он вырос на несколько сантиметров с тех пор, как я видела его в последний раз.
— Мы так рады, что ты присоединишься к нам на некоторое время, — сказала Динара с улыбкой.
— Ты счастлива, что у тебя есть няня, — пошутила я.
Динара с возмущенным видом откинула назад свои рыжие волосы.
— Ты знаешь, мы счастливы, что ты у нас есть. Но Роман скучал по тебе, так что он определенно захочет провести с тобой время, — она усмехнулась, и я рассмеялась.
— Я тоже по нему скучала, — я обняла его еще крепче, пока он не начал извиваться, и мне пришлось его опустить.
— На этот раз мы купили тебе твой собственный трейлер, так что у тебя будет свое укромное местечко, — сказал Адамо и подвел меня к фургону, который стоял прямо рядом с их домом на колесах, который был огромным по сравнению с большинством трейлеров, кемперов и микроавтобусов, которые многие гонщики использовали в качестве своего дома во время гонок. Конечно, большинство из них путешествовали не с семьей.
— И ты действительно хочешь помочь нашему врачу, а не участвовать в гонках? — спросила Динара, когда немного позже мы уселись перед их домом на колесах, чтобы поужинать стейком на гриле и вкусным русским картофельным салатом.