Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что здес-сь происходит? — зарычал Кенред.
— Кто вы такой? — равнодушно спросил старик в мантии.
— Кенред Пьихо, деревенс-ский с-следователь, — без дрожи в голосе ответил Кенред.
— Господин следователь, оставьте нас, — потребовал старик в мантии.
— Боюс-сь, что это не в моих правилах. Я не могу брос-сить плачущего ребенка. Объясните, почему он так надрывается? — потребовал Кенред.
— От боли, господин следователь, от боли.
— Из с-сложившейся картины, я вижу, что ребенку нанесен вред. Кто художник?
— Я, — без промедления ответил старик.
— «Королевский уголовный кодекс», статья сто двенадцатая «Нанесение тяжелого увечья ребенку», — процитировал Кенред. — Тянет на шесть лет.
— Господин следователь, если вы не хотите, чтобы вас убили, то прошу, уходите немедленно.
— Особо тяжкое преступление, статья номер четыре: «Покушение на жизнь представителя власти — десять лет», итого шестнадцать.
— Что ж, по-хорошему вы не понимаете, — старик вздохнул, затем издал странный гортанный звук, похожий на рычание дикого зверя и птичий свист одновременно и неспешно отошел к окну.
Неожиданно для Кенреда двое телохранителей начали медленно обрастать шерстью, ногти их удлинились и превратились в заточенные крючковатые когти, рты ощерились, зубы вытянулись в острые клыки, на которые Кенреду захотелось надеть пробки от винных бутылок. Глаза существ налились кровью, зрачки приняли квадратную форму, взгляд стал бессмысленным и мутным. Кенред Пьихо не верил своим глазам, он был растерян и не понимал, что ему делать: бежать или сразиться с тварями. Следователю пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы достать висящую на поясе дубинку, прыгнуть на ближайшего противника и с размаху нанести ему сильный удар по голове. Дубинка разломилась надвое, а на монстре не осталось и следа. Кенред увидел, как к его лицу стремительно приближается сжатая в кулак мохнатая лапа, которая размерами напоминала волосатую дыню. Ему еле-еле удалось увернуться, и удар пришелся в стену, раздался треск. Повернув голову, следователь увидел, что кулак пробил стену, монстр резко выдернул его, и через секунду посыпалась штукатурка, по стене пошла огромная трещина, которая быстро достигла потолка и пола, и мгновенье спустя стена покачнулась, и начала с треском рушиться. Кенред успел отметить, что деревянные перекрытия были гнилыми и подумал: «Сволочи, так экономить на материалах…». Стена обрушилась. Всю палату заволокло густой пылью. Кенред прикрыл нос ладонью, присел на пол и попытался нащупать что-нибудь большое и крепкое. Под руку попался камень. Как только пыль начала оседать, следователь разглядел контуры монстра, который бессмысленно вертел головой, ища противника. Воспользовавшись временным замешательством монстра, следователь бесшумно подобрался к нему, от всей души ударил камнем между глаз твари и отскочил. Противник взвыл, замахал когтистыми лапами во всех направлениях, пытаясь раскромсать обидчика, но бесполезно. Кенред Пьихо был уже на безопасном расстоянии. По затылку следователя побежали мурашки, он ощущал, что его собираются атаковать со спины. Резко развернувшись, он разглядел очертания другой зубастой пасти, которая готовилась впиться ему в шею, но следователь успел всадить камень в зловонную пасть, которая вмиг, словно жерновами раздробила его в пыль. Кенред Пьихо представил, какие последствия могли бы быть, окажись там его шея, и поморщился. Пыль полностью улеглась, и все в палате увидели, как мужчина с ребенком на руках убегал, сверкая на прощание своими ягодицами, которые выглядывали из прорези больничного халата.
Старик что-то прорычал монстрам, и те, дружно завыв, стали отряхиваться словно собаки, вылезшие из воды. Шерсть осыпалась на пол, как иголки с засохшего дерева. Перед Кенредом вновь стояли люди-телохранители. Неторопливой походкой они вышли из палаты. Следователь хотел кинуться за ними, как вдруг почувствовал на себе тяжелый, парализующий взгляд старика в мантии.
— Пос-смотрим, нас-сколько ты с-силен без с-своих прихвос-стней, — выкрикнул Кенред, сжимая кулак и готовясь к атаке, но не успел сделать и двух шагов, как все его тело накрыла волна острой боли, от которой он повалился на спину. — Что это было? — с трудом спросил он.
— Господин следователь, мне подвластны такие силы, которые не позволят вам даже прикоснуться ко мне. Ответьте мне на вопрос: у вас есть дети?
— Нет…
— А жена?
— Нет…
— Друзья?
Кенред ухмыльнулся про себя и отрицательно помотал головой. Хоть он и был честным человеком, но из-за своей профессии настоящих друзей не завел. Кто решится играть в покер на деньги в компании деревенского следователя? Кто будет за бутылочкой вина рассказывать анекдоты про старост, когда рядом он? Даже дружескую потасовку невозможно устроить из-за присутствия представителя власти. У Кенреда не было друзей, и, возможно, уже никогда не будет.
— Ну, хотя бы родители?
— Уже нет.
— Что ж, сочувствую, о вашей смерти никто не будет горевать. Прощайте, — старик навел на Кенреда указательный палец, и из него вылетело что-то ослепительно яркое.
Тело Кенреда Пьихо вновь охватила та самая боль, из-за которой он рухнул на пол, только на этот раз она была куда сильнее. По щеке следователя скатилась одинокая слеза, но не от боли, а от обиды, ему очень захотелось, чтобы, когда он умрет, нашелся хотя бы один человек, который погоревал бы по этому поводу.
Мгновенье спустя Кенреда Пьихо обволокла густая, и, как ему показалось, живая темнота.
— Так вот как ты выглядишь, загробный мир…
Кенред внимательно огляделся: справа, слева, сзади, спереди была серая и унылая бесконечность. Следователь не мог найти подходящих слов, чтобы описать размах этого пространства. Единственное, что ему приходило на ум: «Оно огромно».
— Ты хочешь умереть? — вопросила бесконечность.
— А у меня есть выбор? — не питая надежд, спросил он.
— Есть. Ты можешь вернуться назад, победить противников и жить. Или же умереть окончательно и прямо сейчас.
— Что-то мне слабо верится в то, что ты дашь мне второй шанс, причем за просто так.
— У меня свои интересы, но если тебе так нужно знать, то я хочу защитить Маршу Сай. Она уже скоро окажется в больнице… — ответил голос.
— Тогда не будем терять времени! — воскликнул Кенред. — Давай, отправляй меня назад!
— Помни о нашем уговоре, — голос бесконечности пронесся по всему пространству. — Живи, Кенред Пьихо.
Распластанное бездыханное тело Кенреда Пьихо поднялось в воздух и зависло в нескольких сантиметрах от пола. Затем следователя охватил вихрь черного огня, который словно кокон плотно окутал его от макушки до пят. Старик в мантии удивленно наблюдал за этим, прикрывая рукой глаза. Черный огненный кокон поднимался все выше и выше, раскачиваясь из стороны в сторону словно таран, который готовили к атаке. Внезапно кокон принял вертикальное положение и резко вонзился в пол. Полетели искры, и поток огня волной прибоя разлился по палате, пытаясь накрыть старика, но смог лишь лизнуть длинные полы мантии и, смирившись, рассыпался сотнями угасающих огоньков. Перед противником стоял Кенред в совершенно новом виде: ботинки, брюки, пиджак и галстук казались сотканными из слепящего белизной огня. Но на этом чудеса не закончились, грудь и кисти рук Кенреда Пьихо вспыхнули черным огнем, который за несколько секунд превратился в перчатки и рубашку с высоким поднятым воротником. Картину завершили черные пульсирующие инициалы «В. Д.», появившиеся на белом нагрудном кармане.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});