Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Джек Лоуренс Чалкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она присвистнула.
— Дорого?
— Не в том дело. Столько я никогда не тратила…
— Это отразится на твоем счете?
— Нет. У нас их нет. Это еще одна уловка, чтобы держать нас на привязи. Это счет Дома.
Я кивнул, притянул ее к себе и поцеловал. Никогда не думал, что беременная женщина так притягательна. Иначе этот дикий, безумный, абсурдный заговор мог не состояться…
— Расскажите о нураформе, — попросил я, когда мы собрались на корабле в пятницу вечером.
— Это здешнее анестезирующее средство, — объяснила Дилан. — Один-два вдоха, и сознание угасает, словно свеча, минут на двадцать. Но с помощью нураформа нельзя меняться телами, поэтому его разрешили применять серьезные операции, производственные травмы, сильные боли. Но все контролируется и разрешено только врачам и медицинскому персоналу!
— Пустяки, — ответил я. — В аптеке компании есть немного. Я могу его выкрасть.
— Зачем лишние сложности? — спросила Дилан, вынимая из кармана магнитный ключ. — У нас всегда есть небольшой запас на корабле.
Я расцеловал ее на радостях.
— Ну и что хорошего в нураформе? — спросила Санда. — Меняться нельзя, а если кого-нибудь вывести из строя, он об этом узнает.
— Нет, если он уснет, — возразил я. — Ладно, пошли дальше. Как насчет схем?
— Заказ принят, — сообщила Санда. — Хотя пришлось хорошенько поторговаться, поизворачиваться. Я одалживала тело у Марги, так что надо ее чем-нибудь отблагодарить.
— Придумай, как, а уж я расстараюсь, — заверил я. — Когда ты получишь схемы?
— Во вторник, он обещал. Я могу поручить это посыльному, потому что все уже оплачено.
— Отлично. Во вторник вечером я сам за ними заеду. Пока все идет хорошо. Горы сворачиваешь, выполняя эту грязную работу для начальства…
— Все-таки ты сумасшедший, а план безумный, — сказала Дилан, покачав головой.
— Ты думаешь, там, “наверху”, им было легче проворачивать подобное? Каждый сильный мира сего получил свое место под солнцем в результате безумных интриг в удачный момент. Разумеется, недели через две следователи докопаются до сути, вычислят механизм махинации. Они найдут верное решение, но наш план настолько невероятен, что они ничему не поверят, и дело остановится. Все гениальное — просто, так что на самом деле наш риск сведется к минимуму. Не беспокойтесь об этом — занимайтесь своими делами.
— Я так и делаю, — мрачно отозвалась Дилан.
— Слушайте, давайте порепетируем. Представьте себе, если дело выгорит, у тебя, Дилан, будет собственный корабль! А тебя, Санда, мы освободим из гарема, да так, что комар носа не подточит. Если ты потерпишь и не полезешь на рожон, через несколько лет мы втроем будем править этим проклятым миром!
В это они не верили, но верили мне, спасибо и на том.
— Теперь посмотрим, что получится с гипнозом, — предложил я.
Санда с легкостью согласилась. Дилан некоторое время сопротивлялась, и я хорошо понимал ее. Она обрела себя в долгой и упорной борьбе, а гипноз это угроза ее личности.
Санде светило романтическое будущее, и она ничего при этом не теряла если только нас не застукают на месте преступления. Дилан же ставит на карту свою работу — и только ради меня?
…Я прекрасно владел этими деликатными процедурами, но тут все оказалось гораздо сложнее: я был в каюте один с двумя привлекательными женщинами, находившимися в глубоком гипнозе. Так что мне еще пришлось подавлять и свое собственное возбуждение… Похоже, обе наконец уснули в креслах, и я занялся Дилан.
— Дилан, сейчас ты слышишь только меня. Выполняй мои приказы! Ты понимаешь?
— Да, — донесся издалека сонный голос.
— Отвечай правдиво, Дилан.
— Хорошо.
— Сможешь ли ты когда-нибудь предать меня или мое дело?
— Не думаю.
— Дилан, почему ты идешь на это?
— Так хочешь ты.
— Зачем рисковать ради меня?
— Я…
— Да?
— Мне кажется, я тебя люблю.
Любовь. Потрясающее слово. Сколько раз я произносил его, но никогда не понимал до конца. А здесь, на Цербере, где любовь просто абстракция?
— Ты действительно любишь меня?
— Да.
— Сильнее, чем саму себя?
— Да.
— Ты доверяешь мне свое тело и свою жизнь?
— Да.
— И я могу доверить тебе мое тело и мою жизнь?
— Да.
Я повернулся к Санде и повторил процедуру.
— Ты сможешь предать нас или нашу миссию?
— Нет, — заверила она меня. — Никогда.
— Ты говорила кому-нибудь в Доме о нашем деле?
— Нет.
— Кто-нибудь замечал твою озабоченность? Спрашивал о чем-нибудь?
— Один-два раза.
— И что ты сказала?
— Я сказала, что, мы любим друг друга.
— Они поверили тебе и отстали?
— Они завидовали, — ответила она, — и спрашивали о тебе.
— И что ты сказала?
— Я сказала, что ты попал сюда Извне и работаешь у Тукера.
— А еще?
Следующая фраза меня смутила. Фантазии этой молодой скучающей женщины звучали красочно и не слишком правдоподобно: мне отводилась в них роль Бога, ни больше ни меньше. Что ж, так даже лучше — они заведомо сочтут все это вымыслом, а ее возбуждение объяснят нашими свиданиями.
Санда — одновременно и проще, и сложнее, чем Дилан или другой обыкновенный человек. Она искренне любила Дилан, но поклонялась мне.
Когда я был зеленым агентом-выпускником, меня поражало, как легко можно манипулировать людьми, как податливы их эмоции и воля, если нужные слова произносятся в нужное время, если нажимаются нужные кнопки. Вот и сейчас две женщины любят меня и согласны рисковать головой, и кто знает, чем еще, ради меня. И, глядя на них, я испытывал нечто неведомое раньше — волнение, заботы, настоящее влечение и уважение… Может быть, я тоже способен любить?
Но сначала дело. Затаив дыхание, я приступил к следующему этапу, от которого зависела наша судьба.
Они открыли глаза и встали, глядя на меня. Я велел им повернуться лицом друг к другу.
— Прислушайтесь к себе, — приказал я. — Почувствуйте микробы Вардена, которые связывают вас, общаются через ваш мозг. Думайте только об этом, сосредоточьтесь, слушайте, как они циркулируют. Ощущаете?
— Да, — ответили они одновременно.
— Дилан, ты хочешь оказаться в теле Санды. Ты хочешь этого больше всего на свете. Это прекрасное, идеальное тело, о котором ты всегда мечтала. Вплыви в него, Дилан. Стань Сандой. А ты, Санда, не сопротивляйся. Ты хочешь поменяться телом с Дилан. И тогда вы сядете на места…
Очевидно, когда оба участника обмена проинструктированы под гипнозом, процедура идет быстрее, чем в “естественных” условиях. По крайней мере так сообщили компьютеры, но предупредили, что потребуется еще десять минут для завершения обмена. На самом деле нужно трое суток для полной “установки”. Но мне пока достаточно только обмена сознанием…
Не прошло и десяти минут, как женщины зашевелились и сели по местам. Дилан стала Сандой, а Санда — Дилан.
Я подошел к новой Дилан:
— Дилан, ты меня слышишь?
— Да.
— Скоро я тебя разбужу, но ты по-прежнему будешь в гипнотическом сне. Ты в точности выполнишь следующее…
Хоть я и специалист по самогипнозу, но было бы весьма рискованно полагаться только на себя. Поэтому, когда Дилан проснулась, я позволил ей погрузить меня в гипнотическое состояние, и процесс повторился: я перешел в прежнее тело Дилан, а Санда — в мое. Потом все мы “проснулись”, по-прежнему под гипнозом, и сравнили свои ощущения, реакции и прочее. Похоже, даже за короткое время можно добиться хорошего контроля над сознанием.
Мы вернулись в свои тела, Дилан разгипнотизировала меня, а я вывел из гипноза их обеих с кое-какими установками на день-два для подкрепления.
Весь день мы работали, пока каждый не выучил свою роль. Санде разрешили переночевать на корабле; нам доставили из города роскошный обед, и мы с удовольствием предались еде.
— Удивительно, — заметила Дилан. — Такое впечатление, что у тебя уже все составляющие нашего плана. Что же появилось раньше — детали или план?
Я рассмеялся:
— Конечно, детали. Самое главное — закрутить все в подходящий момент. До сих пор все идет гладко, но если я где-то ошибся и что-то не сработает что ж, воспользуюсь другим планом. Намного труднее исполнение, ведь ничего не знаешь наверняка, пока не попробуешь. Как сегодня.
На эту ночь было назначено еще одно испытание, и его успех зависел больше всего от меня. Эти двое должны были просто спать, заэкранировавшись друг от друга. Моя задача была потруднее. Компьютеры заверили, что она логична, но гарантий, увы, не существовало.
Я расположился, пребывая в глубоком гипнотическом трансе, в одной комнате с Дилан. Я не был экранирован, но сидел в пяти метрах от ее постели и прислушивался к моим собственным микроорганизмам. Жуткое ощущение: я слышал, как они “переговариваются”, как над нами словно повисла невидимая энергетическая сеть, связывающая воедино все окружающее.