Погребальные костры - Стас Бородин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустившись по каменистому склону холма, мы вновь вернулись на тракт, ведущий сквозь непроходимый вековой лес к ущелью Эст-Грабра.
Копыта лошадей звонко зацокали по истершимся за века каменным плитам, а лес вокруг нас стал совершенно непроходимым.
Высокие необхватные деревья, покрытые пористым желтым мхом, могучими колоннами подпирали небосвод. Ярко-зеленое море папоротников, поблескивающее каплями росы, временами выплескивалось на дорогу, над нашими головами с треском проносились сверкающие изумрудами стрекозы, да вились крошечные алые бабочки, похожие на яркие капли крови.
Солнце уже давно поднялось высоко над горизонтом, однако здесь, в тени вековых деревьев, все еще царил таинственный полумрак. Косые солнечные лучи, пробивающиеся сквозь густые кроны, время от времени выхватывали из сумрака удивительные картины, полюбоваться которыми, впрочем, у нас не было времени.
Понукая лошадей, мы проехали под высокой аркой, сложенной из белого камня, сверкающего на солнце точно глыба льда. Сквозь прорехи в ковре изо мха и колючего плюща, свисающего неряшливыми космами до самой земли, были видны высокие окна, покрытые поблекшей глазурью стены и резные капители колонн.
Ближе к полудню мы миновали развалины старинной башни, торчащей над вершинами деревьев точно мачта парусника над волнующимся морем.
— Маду-Маннон, башня крылатых! — торжественно объявил Досу, запрокидывая голову так, что аж затрещали шейные позвонки. — Рассказывают, что она стоит тут уже десять тысяч лет, разрушенная во время Великой войны титанами Окулана!
— Оку-Валлана, — поправил скаута Аш. — Эта башня не раз упоминается в героической поэме мастера Эамона «Глина и перья».
Я поплотнее запахнул в плащ, в пол-уха прислушиваясь к разговору своих спутников. Солнечные зайчики яркими пятнами скакали по нитям манны, протянутым от моих пальцев, сквозь сумрачную чащобу.
Склонив голову на бок, я прислушивался к шагам пугливых оленей, настороженно следящим за нами из-за деревьев, к шороху когтей, скользящих по древесной коре, и к ударам крошечных крыльев, пытаясь обнаружить скрытую от глаз угрозу. Лес был переполнен жизнью, жизнью были полны даже заброшенные развалины, и только присутствия человека мне никак не удавалось обнаружить.
— Пошли вперед еще двух скаутов, — приказал я Досу — И пусть не зевают. Враг может быть скрыт при помощи магии.
Досу нахмурился и кивнул старшему скауту Сифу.
— Возьми с собой Амета, пусть использует свой нюх!
Два скаута тут же пришпорили коней и быстро поехали вперед.
— У Амета нюх как у собаки, — пояснил Досу, свешиваясь с седла, и разглядывая какие-то следы на дороге. — От него ни один маг не скроется!
Легко спрыгнув с лошади, он опустился на колени и принялся что-то разглядывать.
— Разведчики прошли здесь несколько часов назад, — пояснил мастер-скаут, глядя на меня снизу вверх. — Только следы они оставили какие-то странные. Будто бы некоторые кони шли налегке!
Махнув рукой, Досу подозвал молодого воина, перепоясанного двумя саблями, и указал себе под ноги. Скаут поспешно стянул с лица повязку, коснулся пальцами следов и энергично закивал.
Подняв ладони вверх, он сложил пальцы кольцом, и поднес их к глазам, будто бы наблюдая сквозь подзорную трубу.
— Бениго глухонемой, — пояснил Досу. — Однако следы читает даже лучше чем я.
Бениго заулыбался, и сделал вид, что натягивает лук.
— Да, и стреляет он куда лучше, — недовольно пробурчал Досу. — Мальчишка говорит, что разведчики спешились, разделившись на два отряда. Те, что остались верхом, скорей всего играли роль приманки, тогда как пешие воины следили за дорогой из леса.
Глухонемой скаут хлопнул кулаком по ладони и растопырил пальцы веером.
— Павзанские разведчики оставили на дороге столько следов, что только слепой мог их не заметить, — перевел Досу с языка жестов.
Я обмотал поводья вокруг луки седла и тоже спрыгнул на землю. Пробивающаяся между гладких камней трава была лишь слегка примята, да растущий на обочине желтый цветок потерял несколько лепестков.
— Выходит, что я тоже слепой, — сказал я, и похлопал Бениго по плечу. — Надеюсь, что у наших врагов нет таких следопытов как вы.
Досу важно напыжился.
— Я бы на это не рассчитывал, господин. Зонтракийцы, конечно, нам не чета, а вот варды с асакарами могут доставить еще немало неприятностей.
Дорога вскоре пошла под уклон, а над верхушками деревьев наконец-то замаячили острые вершины горного массива Грабра.
— Скауты почему-то до сих пор не вернулись, — Досу привстал в стременах, настороженно осматриваясь по сторонам. — Боюсь, не случилось ли чего…
Лошадь Аша внезапно споткнулась и, грызя удила, встревожено заржала. В воздухе резко запахло расплавленной смолой и какой-то алхимической дрянью.
— Глядите-ка, — Досу присвистнул. — Разве так встречают гостей?
Старинный тракт, по которому мы ехали много дней, внезапно превратился в разбитую грунтовую дорогу. Земля у нас под ногами была перепахана каким-то гигантским плугом, оставившим на ней широкие глубокие борозды и выворотившим из древней кладки неподъемные каменные плиты. На брошенной у обочины телеге высилась груда ржавых лопат и прохудившихся ведер из пропитанной смолой парусины.
— Знаменитое зонтракийское гостеприимство, — констатировал Аш. — На другое я и не рассчитывал.
Тракт, ведущий к ущелью Эст-Грабра, оказался полностью разрушен.
— Не понимаю, — я уставился на глубокие колеи, оставленные колесами подвод. — Просто не вижу в этом никакого смысла!
Досу презрительно хмыкнул.
— А чего вы еще ждали от зонтракийцев?
Скаутские лошадки, привычные к бездорожью, шли так же резво, как и раньше, однако запах, идущий от земли, продолжал их беспокоить. Я успокаивающе похлопал своего скакуна по холке и принюхался.
— Запашок идет из вон той дыры, — хмыкнул Аш, закрывая нос рукавом куртки. — Древние строители знали свое дело, так что нашим друзьям пришлось употребить алхимическое зелье!
Большая закопченная воронка, глубиной в человеческий рост, преградила нам путь. От идущего из нее смрада у меня заслезились глаза, а во рту появился неприятный металлический привкус. Поспешно натянув на лица повязки, мы объехали яму кругом, следуя по широкой тропе, проложенной тяжелогружеными подводами в зарослях папоротника.
— В книге дектского стратега Манникса Третьего описан один случай, — Аш брезгливо отмахнулся от большой зеленой стрекозы, с жужжанием пролетевшей над его головой. — Там говорилось о генерале айров Руади, который разобрал дорогу, ведущую в долину Сен, чтобы из добытых плит возвести укрепления на перевале Даммург.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});