Поединок по чужим правилам - Полторак Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Знаешь, Дикая кошка, - пробормотал он. - Я до последней минуты надеялся, что ты в данный момент находишься за много миллионов километров от этого места. Ты очень разочаровала меня, сестричка, своим живописным приземлением в мою тюрьму!
- Ч-черт, Шелдон... - Джой, наконец, выплюнула изо рта остатки попавшей туда пористой массы. - Я так искала тебя...
- Поздравляю, Дикая кошка, ты меня нашла! И что ты намерена делать дальше? - Пайк оставил, наконец, в покое прическу Джой и медленно присел на пол, расслаблено прислонившись спиной к гладкой каменной стене каменного колодца. Вряд ли твое здесь появление можно расценивать, как акцию моего спасения. Скорее, наоборот...
- Чего же ты ждал, Шелдон! Чтобы я сделала вид, будто ничего не произошло! Что не было никаких маптабов, которые пытались меня прикончить, не было никакого похищения? Тана-Ка вместе с твоим драгоценным гнездом запугали меня рассказами про Пирамиду и про то, что случается с теми, кто попадает в это место. Кстати, ты вообще представляешь себе, для чего маптабы привезли тебя на эту планету?
- В общих чертах, да. Они собираются провести ритуальное жертвоприношение в своем старинном храме. И я, кажется, выбран их жрецами на роль жертвы. Шелдон брезгливо пожал плечами. - Честно говоря, я был лучшего мнения о маптабском здравомыслии.
- А гнездо Силь полагает, что это не совсем так. Здесь должно произойти не обычное жертвоприношение, а какой-то эксперимент над твоим мозгом, целью которого является запуск в действие древнего маптабского оружия разрушительной силы. Тхапурцы, между прочим, утверждают, что это оружие может уничтожить весь мир.
- Да? Ну, к мнению Гнезда я всегда готов прислушаться, - слегка оживился Шелдон. - И где именно находится это оружие?
- Не знаю. Но, кажется, вся Пирамида и есть оружие. Во всяком случае, здесь наблюдаются очень странные энергетические аномалии. Знаешь, Шелдон, вещество, из которого сделаны основные элементы этого храма, вероятно, способно поглощать и нейтрализовать действие любых известных нам видов энергии. В этом дурацком месте отказывают любые приборы, выходит из строя энергетическое оружие... Тут не функционируют даже эмпатические сенсоры Тана-Ка. И, вообще...
- Хорошо, Дикая кошка, - невесело улыбался Пайк, - считай, что ты меня напугала. Что, впрочем, не имеет особого значения, потому что мой страх никак не поможет нам выбраться из этого каменного мешка. Поэтому, нам придется подождать, пока наши маптабские друзья не придут за нами сами. А они, насколько я понял, дожидаются наступления определенного времени суток и определенного расположения светил на планетарном небесном своде. Так что, у нас еще есть время просто побеседовать.
- Просто побеседовать! - Джой принялась методически ощупывать гладкие каменные стены. - Это далеко не лучший вариант, Шелдон. Мы должны убраться отсюда до наступления этого определенного времени суток. Я тут прогулялась по внутренностям Пирамиды, и могу тебя заверить, что это сооружение, действительно, весьма и весьма странное и неприятное место. И потом, видишь ли, я тут не одна. Где-то в этих пещерах находится тагочи и еще один парень, которого ты не знаешь, но который, безусловно, тебе понравится...
- Во всяком случае, я постараюсь!... - донесся откуда-то далеко сверху приглушенный голос.
- Дракон?! - Джой аж поперхнулась от удивления. Она задрала голову, присмотрелась, и через некоторое время различила над краем колодца смутный темный силуэт. - Что ты там делаешь?
- Дракон? - озадаченно повторил Шелдон. - Ты очень странно называешь его, сестричка. Если это кто-то из...
- Послушайте, веселые родственнички! - Далекий силуэт зашевелился, и к ногам Джой бесшумно соскользнул конец очень тонкой силиконовой бечевы. Думаю, вам лучше поскорее ею воспользоваться, пока мои обожаемые голубые тараканы оставили вас без присмотра.
- Я не знаю, кто твой друг, - пробормотал Шелдон, быстро обматывая бечеву вокруг тонкой талии Джой, - но он, действительно, начинает мне нравиться... Можешь тянуть, дракон!
Бечева дернулась, натянулась и медленно потащила Джой вверх к горловине колодца. Девушка, как могла, пыталась ускорить подъем, отталкиваясь коленями и ладонями от гладкой каменной поверхности, и через несколько долгих минут ее пальцы коснулись, наконец, долгожданного края каменной тюрьмы, и запыхавшийся Лауден протянул ей руку, помогая полностью выбраться из шахты. Еще через мгновение конец бечевы снова полетел в темноту, чтобы им мог воспользоваться все еще остающийся в камере Шелдон.
- Как ты нашел нас, дракон? - процедила Джой, сцепив зубы, когда тонкая силиконовая проволока с живым грузом на конце больно впилась ей в ладони. - И как маптабы не нашли тебя?
- Эти глупые тараканы? Думаю, они меня просто не заметили, - просопел в ответ Лауден, медленно наматывая бечеву на локоть. - Между прочим, я, как член ордена, много лет обучался искусству маскировки. Правда, оно оказалось малоэффективным против Тана-Ка, однако совсем неплохо подействовало в нашей с маптабами игре в прятки. Я заметил, что тараканы поволокли тебя в нижние пещеры, и просто крался следом. А когда они наконец убрались в центральный зал, я сбросил вам веревку...
Над горловиной колодца показалась всклокоченная голова Шелдона. Он легко перекинул ноги через край шахты, поднялся во весь рост и окинул Лаудена быстрым изучающим взглядом.
- Очень выгодно иметь друзей, которые появляются вовремя. - Пайк дружелюбно протянул приятелю Джой раскрытую ладонь. - Значит, ты и есть дракой?
Лауден с не меньшим любопытством взглянул в темные глаза Шелдона и медленно ответил на предложенное рукопожатие.
- А ты тот самый Пайк Шелдон, капитан самого странного космического экипажа, который мне приходилось встречать, и мой несостоявшийся заказ?
- Заказ? - Шелдон удивленно приподнял брови. - Я чем-то досадил Ордену?
- Давайте поговорим об этом в другой раз! - не выдержала Джой. - И как можно дальше от этого места... Лауден, ты говоришь, что маптабы собираются в главном зале Пирамиды?
- Похоже на то. - На лице дракона появилось несколько озабоченное выражение. - Слушай, Джой, мне не хотелось тебе расстраивать, но, кажется, что сейчас самые большие проблемы с маптабами у Тана-Ка.
- Я очень рад, что ты отыскала Тана-Ка на Циллиане. Но, только не говори, Дикая кошка, - прошептал Шелдон, - что ты притащила тагочи в Пирамиду. Если маптабы его поймали... Они что, действительно, его поймали?
- Если мы нашли тебя, Шелдон, - обнадеживающе заверила Джой, - то мы отыщем и Тана-Ка. Вероятно, он сидит где-то в таком же тюремном колодце. Им ведь нужны живые жертвы для Пирамиды...
- Лично я был уверен, что в рукопашном бою тагочи значительно превосходит маптаба, - пробормотал Лауден. - И, учитывая своеобразный боевой кодекс Тана-Ка...
- Как получилось, что маптабам удалось захватить его? Мне кажется, что Тана-Ка предпочел бы смерть такому позорному с его точки зрения плену...
- Прекратите, вы оба! - Джой расстроено заломила пальцы. - Признаюсь! Это я во всем виновата! Ценой своей чести Тана-Ка надеялся сохранять мне жизнь. И поэтому я его здесь не брошу
- Никто же говорит, что мы его бросим, - откликнулся Шелдон. - Мне только хочется надеяться, что маптабы... что Тана-Ка все еще жив.
- Нужно уходить. - Лауден настойчиво увлек брата и сестру вглубь коридора. Маптабам очень скоро понадобится Шелдон, и тогда они спустятся в эти пещеры...
Они миновали несколько подъемов и поворотов, прежде чем Джой, наконец, поинтересовалась:
- Слушай, дракон, ты так уверенно нас ведешь, как будто знаешь дорогу. Каким, интересно, образом?.. Лауден поморщился.
- Ну... Честно говоря, я не очень уверен... Эти бесконечные переходы кому угодно заморочат голову. Когда я искал вас, то просто следовал за маптабами. Конечно, я пытался запоминать дорогу, но... В общем, моя единственная цель как можно дальше убраться от колодца, в котором отдыхал Шелдон...