- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приобщение (СИ) - Шарапановский Владимир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Блин, опять за собой последнее слово оставить хочешь?
— Ага, попал в самую точку. А будешь еще пытаться, то мне многое дополнительно надо поведать, и оно тебе вряд ли добавит весёлого и радостного мироощущения. Так что предпочитаю это делать постепенно.
— Всё, молчу-молчу!
— А ты Верочка, как нормально всё поняла и приняла? Или нам с тобой дополнительно побеседовать по-родственному?
— Да нет, дай пока переварить, а то я за вашим спором никак не поспевала. Вот никогда не думала, что мужики такие болтливые. Папа никогда так много не говорит.
— Так мы же гнилая интеллигенция, которая только на разговоры и исходит, а проку с ней, как с «тех мужей, что безвреднее ужей, егозят да не кусают, не сказать ещё хужей!» А дедушка он только дома молчун, а на стройке бы послушала его как он заливается на русском командном. «Рассказ подрывника» вспомни.
— С ней ты ещё беседовать собираешься, а мне и слова нельзя сказать, иначе сплошные угрозы. Несправедливо это!
— Мил друг, я тут как-то после нападения впал в имперскую ярость, и книгу напечатал пока сидел под домашним арестом. Может ты хочешь стать автором? Кстати, одна из моих любимых вещей. Будешь у нас Гленом Куком. Сама вещь — необходимейшая для поддержания морали и имперского духа. Название «Дракон не дремлет никогда». Ты же помнишь про дракона, что должен лежать охраняя свои сокровища. Так вот, наш дракон, к сожалению, стал дряхлеть. Стал портиться с головы, и лишился разума. Пора влить! Я дам почитать, а понравится книга, так ты — автор. Но в любом случае обязательно впоследствии её обсудим. Возможно я смогу помочь вникнуть в более глубинные слои смысла.
— Всё, замолчал я! И больше ты меня не спровоцируешь!
Глава 16
Ненависть и жажда власти руководят поступками лжецов, которые утверждают, что служат народу.
«Сладкозвучный серебряный блюз» Глен Кук.Вот и снова начался учебный год. Верочка убегает с самого утра на занятия. Теперь они ездят на учёбу вместе с джуниором, и иногда с Татьяной. От колхоза мы его отстояли совместными усилиями заведующего кафедрой и моими. Кафедра только образована, сотрудников — шиш да маленько. Пока кафедре выделили не так много помещений, но когда понадобится отожмём ещё.
Кафедра перспективная, в городе строится большое предприятие этой отрасли, так что руководство Университета никуда не денется. А пока стоит задача разгрести мусор в тех помещениях, что передали кафедре. Навести там порядок, и укомплектовать кафедру мебелью, инструментами и необходимым оборудованием. Именно в этом порядке, так как заказ требуемого оборудования придётся пробивать, в том числе, в высоких коридорах власти.
Из штата на данный момент закрыто всего пять штатных единиц, но поиск преподавателей и научных сотрудников продолжается. Москва тоже не сразу строилась. Лаборант всего один-единственный, и он же всегда нарасхват. Благо уже многое умеет, и не ленится работать. А её, как всегда, выше крыши. Часто ему помогают друзья и знакомые.
Татьяна иногда приходит помочь в разборке с кучей разного хлама. Пытается определить, что же именно осталось валяться от предшественников. Иначе выкинешь, а потом это обыщутся. Несколько ящиков с таким барахлом джуниор вместо мусорки отнёс к ней в лабораторию. Жаль было выкидывать столь полезные деталюшки. Мало ли что понадобится в будущем. Там, похоже, были части от самых разнообразных установок, демонтированных ранее.
Верочка иногда забегает после занятий и помогает с наведением порядка, мытьём стёкол и приборкой. Её там уже считают почти своей. Даже упросили помочь с переводом статей из зарубежных журналов. В особенности, когда узнали о переводе книги на английский. А вот дудки им, а не перевод статей для публикации за рубежом.
Я установил систему ниппель — оттуда дуй, а туда ничего. Индейская национальная народная изба, фигвам называется. Запретил ей категорически переводить на английский, без четкого рецензирования на предмет секретности. Это наши готовы все тонкости открыть перед зарубежными коллегами. А сам я прекрасно помню скандалы и суды над инженерами, за якобы передачу технологий из Америки в Китай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я и сам готов им помочь с нужными переводами из западных журналов, к тому же оценю современный уровень в области микроэлектроники. Возможно, что попутно вспомню что-то полезное для работ кафедры.
В любом случае Верочкины переводы придётся проверять и редактировать, а то случится то же самое, что у нас в институте после перевода девочек переводчиц. Мне копировали из журналов на английском, и перевода не требовалось. А вот переводы с немецкого содержали такие перлы. Так называемые «lost in translation» — трудности перевода. Вещи понятные для специалистов, но никак не для переводчиц.
Таким образом, джуниор с Верочкой после завершения работ зачастую возвращались вдвоём, усталые и голодные после тяжкой работы. Мы их, как следует, кормили, и расспрашивали о трудовых свершениях, пока они наворачивали за обе щёки. Но, слава богу, дело быстро продвигалось, и стала видна финальная ленточка.
Хорошо, что таскать мебель, шкафы и сейфы припахали студентов. Иначе бы все сотрудники кафедры просто надорвались. И так они выматывались, что только доползали до кровати, и падали в неё отрубаясь.
Джуниор мне даже пооткровенничал, что временами жалеет о том, что не поехал в колхоз со всеми. Там бы он отдохнул и ближе познакомился со своими сокурсниками. Наивный чукотский вьюнош. Мне ли не знать, что там еще тот маразм. Работал бы много меньше, только имитируя бурную деятельность. Зато мозг выносили бы ежедневно. К тому же тут он приносит ощутимую пользу, в отличие от колхоза.
Мы с товарищем Людмилой и Николаем посетили их кафедру, когда порядок был более-менее наведён. Второго охранника мы оставили дожидаться нас в машине. Пришлось из-за этого выдержать немалый спор с ними. Просто иначе мы выделялись бы в коридорах Универа, словно бельмо на глазу.
Не привыкли тут к таким демонстративным действиям секьюрити, и для всех был бы крайне странен такой кортеж. Не хотелось косплеить фрагмент из фильма «Кин-дза-дза» с карликом в жёлтых штанах. Уж больно потешно может выглядеть. Я впереди, а за мной два здоровенных амбала, а позади сбоку девушка.
К тому же, я старался по Университету передвигаться в ранце — кенгуру, чтобы иные обалдуи не сшибли меня с ног. Цирк Шапито тут совсем не нужен, мы уж скромненько на груди товарища Людмилы. Опять же — наглядная реклама ранца, и многие девушки и женщины выспрашивали: — Где такой достали?
Пока они являются страшным дефицитом, и всё распродается, даже не доходя до прилавков. Всех интересующихся отправляли с вопросами на фабрику-изготовителя. Пусть там требуют увеличения выпуска изделий, и подключения дополнительных мощностей. Понятно, что в этом году не планировался выпуск ранца-кенгуру, и он не включён в план предприятия. Потому и отвели для его пошива только опытное производство. Ну так что, пусть изыскивают резервы производства в конце концов.
Когда добрались до кафедры, то большинство сотрудников было в разгоне по делам, а на месте застали одного лишь зав. кафедрой, корпящего над горой бумаг и морщащего, время от времени, лоб. Он не заметил нашего появления и даже ее поднял головы вороха листов, так как привык к проходному двору, творящемуся в последнее время. Пришлось откашляться, чтобы привлечь его внимание.
Внимание привлекли, и он адресовал вопрос товарищу Людмиле.
— Вам что девушка? Вы наверно ошиблись кафедрой, многие заходят по старой памяти. Сплошная путаница, лишь отвлекает от работы.
— Можно подумать, там есть что-то интересное в тех бумажках. Сплошная канцелярщина. Вам, Виктор Николаевич, надобно найти грамотного секретаря, сведущего в таких делах. А то невзначай можно и утонуть в бумажном море, — вставил я скептическое замечание.
— А, это вы молодой человек, совсем не ожидал, что вы и в этом разбираетесь. И так был немало удивлён вашими познаниями в иных областях. Крайне удивительно, для столь юного возраста.

