- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белое пламя - Ирмата Арьяр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше высочество… Простите, но напомню вам — это наши внутренние дела.
— Ничего подобного, лорд. Во-первых, от исхода противостояния Белых гор и Темной страны зависит благополучие всего мира, и моего Отечества в том числе. Во-вторых, официально миледи — мать невесты моего отца-императора. Значит, это уже мое семейное дело. Ее судьба не может меня не волновать. Так связано или нет?
— Нет, мы надеемся, что нет.
Принц почти зарычал:
— Так нет или еще только надеетесь? Могу я увидеть хотя бы мастера Таррэ? Может быть, он осведомлен больше?
— Вейриэны не отчитываются перед лордами о своих передвижениях.
— Как тут у вас все запущено, Сарган! Неужели правая рука не знает, что делает левая?
Первый советник сохранял абсолютное спокойствие:
— Ну почему же. В общих чертах Таррэ в данный момент выполняет поручение Совета и передает вам извинения в том, что…
— Мрак ночи! — вспыхнул на диво недипломатичный северянин. — Да вы издеваетесь!
— Ни в коей мере, ваше высочество…
Но тут явился сам Таррэ:
— Позвольте, я лично принесу свои извинения за опоздание, ваше высочество.
Вейриэн быстро переглянулся с Сарганом, и тот как-то странно окаменел лицом, словно все его силы ушли на сдерживание эмоций. Какую же ужасную новость беззвучно сообщил Таррэ, наверняка пользуясь речью духов?
В этот миг в моей голове прозвучал голос Рогнуса: «Диго, дух-опекун лорда Эстебана просит тебя пройти в апартаменты Совета».
И параллельно я услышал, как Таррэ говорит северянину:
— Давайте отойдем, ваше высочество, я постараюсь удовлетворить ваше любопытство… Вы не будете возражать, если советник Сарган на четверть часа отвлечет от вашего блистательного общества младшего лорда Дигеро фьерр Этьера?
Принц благосклонно кивнул, и лорд Сарган, дружески взяв меня за локоть, направился к выходу.
Едва переступив через порог зала, советник прошептал:
— С тобой хочет поговорить лорд Эстебан, но общаться он будет через дэриэна. Перенесись в приемную главы Совета. Там тебя встретят.
«Давай, Рогнус», — вздохнул я.
Выдохнул уже в другом помещении, расположенном в толще горы: солнечный свет сюда проникал через систему зеркал.
Помощники лорда Эстебана распахнули передо мной створки высокой двери, и я вошел в полутемный зал, основным убранством которого был длинный стол с двумя рядами кресел. Под сводом скупо мерцали пригашенные световые шары. Беломраморные пол и стены выглядели в таком свете темно-серыми. Очень созвучно моим горьким мыслям о Серых горах.
— Проходи сюда, Дигеро, — прозвучал откуда-то сбоку незнакомый хрипловатый голос.
Я не сразу разглядел справа полукружие эркера, где на кожаном диване, конструкцией напоминавшем шаунский, закинув ногу на ногу, сидел воплощенный дух на удивление старческого вида. Просторные черные одеяния не позволяли рассмотреть фигуру сидящего, но был он очень высок. Наискосок от него в кресле привольно развалился Яррен, едва приоткрывший глаза при моем появлении — парень явно пользовался моментом для отдыха.
На столике между ними стояли высокие кубки. Чаша для духа была закрыта крышкой, но я-то знал, что там — родниковая вода с растворенной в ней каплей человеческой крови. Знал почти с пеленок, но сегодня меня почему-то передернуло от этой мысли.
Дух, заметив мой взгляд, потер худую морщинистую щеку, улыбнулся:
— Удивлен моей внешностью? Она такая же, какая была, когда я покинул истинную жизнь. Не понимаю, кстати, почему тусклое земное существование так упорно называют истинным? Твой Рогнус, если пожелает принять вторую плоть, тоже не выберет лицо юнца. Переросли мы с ним эти игрушки тщеславия. Садись, младший фьерр Этьер.
Дэриэн кивнул на кресло, и, когда я сел, мы образовали равнобедренный треугольник с чашей в центре. Это тоже отметилось мимоходом.
— Мое имя — Сирьет, — сообщил дэриэн. — Мой потомок Эстебан сейчас слышит все, что здесь говорится, и я здесь, чтобы озвучить его мысли, направленные к вам, юные лорды. Но сначала я от себя скажу и от всего Белогорья. Мы все, живущие духом, хотим вас поблагодарить и наградить. Мы не раздаем земных даров, но облегчаем путь к ним. И, если у вас есть достойная мечта, мы поможем ей стать ближе.
— Счастья всем, — тут же выпалил полукровка и осклабился во все зубы.
— Нет, Яррен, — рассмеялся воплощенный дух, на удивление очень молодо и задорно. — Счастье всего человечества мы не можем ни приблизить, ни отдалить. Помечтай о чем нибудь менее возвышенном и более личном. У тебя же есть какие-нибудь мелкие желания?
— Мелких я и сам достигну. Мечтать, так по-крупному! — Полукровка забавно сощурил изменчивые глаза, сейчас, в полумраке, казавшиеся зелеными омутами.
— А ты, Дигеро? — повернулся ко мне дэриэн.
Я так растерялся, что не мог думать ни о чем, кроме отцовского запрета, который вот прямо сейчас могут снять или ускорить его отмену. Но это сиюминутное желание показалось таким мелким… И даже моя мечта о Великом доме. И вообще, что ни вспомнишь, все блекнет. Может, я разучился мечтать?
— Впрочем, юноши, не буду вас торопить. Более того, не ваш ум будет решать, какая мечта — самая достойная. И даже не ваше сердце, а… скажем, сама мечта. — Дэриэн улыбнулся, оглядев наши разочарованные лица. — Просто помните о нашей помощи на пути и стремитесь.
Яррен перетек из позы ленивого кота в позу кота, караулящего мышь.
— А если мы оба захотим одного и того же в одно время, гранд-лорд Сирьет? К примеру, оба захотим возглавить Совет кланов или влюбимся в одну девушку?
Темно-серые, вполне обычные глаза духа на миг стали черными безднами без белков. Он недовольно пробурчал, растеряв весь пафос:
— Умеешь ты находить парадоксы, Яррен.
— Скорее, скрытые под водой камни, — усмехнулся полукровка.
— Потому я и сказал, что решать будет сама мечта, достойны ли вы ее. Теперь к делу. — Хрипловатый голос Сирьета стал мягче, иногда в нем проскальзывали нотки, характерные для лорда Эстебана. — Дигеро, тебе предстоит очень важная миссия. В королевстве Гардарунт сейчас дела совсем плохи. Нам нужно смотреть и слушать твоими глазами, чтобы разобраться, кто пытается уничтожить короля Роберта вместе с его даром. Думаю, не нужно говорить, какими будут последствия для нас, если «огненная кровь» погибнет.
— Вы предлагаете мне роль шпиона? — побледнел я.
— Наблюдателя. Шпион вынюхивает, ты же со всей беспристрастностью будешь наблюдать то, что видят все. И только. Рагар нам тоже будет присылать доклады, но чем больше точек зрения, тем легче уловить общую картину. Рамасха намерен пробыть при королевском дворе не более недели, но твоя задача — по мере возможности оберегать не столько невесту императора, сколько принца Лэйрина, пока ты там. Вы были с ним дружны, и ты наверняка будешь с ним встречаться. То, что юноша сорвался внезапно, нас очень тревожит. Да еще и это исчезновение его матери… На него у нас вся надежда — вернуть огненный дар в горы. Действуй по обстоятельствам, Дигеро. Если понадобится послать Рамасху и принцессу к дьяволам, даже не задумывайся. Ты служишь не принцессе, а нам, и твоя присяга кланам Белых гор выше всех остальных клятв.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});