Перевоплощение - Филип Жисе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скрипнула дверь. Дэниел бросил взгляд на дверь, ведущую в комнату, но та была закрыта. Тогда он перевел взгляд на балконную дверь. Та оказалась приоткрыта. Штора колыхалась, будто кто невидимый дергал за подол. Сначала Дэниел удивился, так как Джессика, как правило, на ночь закрывала балконную дверь, чтобы ночной холод не пробрался в комнату. Дэниел быстро понял, в чем дело. На ночь дверь-то закрывается, но днем часто открыта. Джессика почти всю ночь отсутствовала, а когда приехала – сразу в кровать. Бедняжка спать хотела так сильно, что даже забыла закрыть балконную дверь.
Дэниелу пришла в голову отличная идея. Он вспомнил о бутоне розы, который пытался отделить от стебля прошлым днем. Сейчас у него появилась прекрасная возможность довести начатое до конца, возможно, тем самым он сможет хоть немножко сделать Джессику счастливее.
Дэниел соскочил на пол и побежал на балкон. Выскочив на балкон, Дэниел остановился и потянул носом воздух. Наполненный цветочным утром воздух защекотал кошачьи ноздри, заставив улыбку появиться на морде кота. Несколько минут Дэниел стоял на балконе, тянул носом воздух, слушал, как воркуют голуби на крыше да воробьи кричат, смотрел как солнце, словно заправский скалолаз, карабкается по небосклону.
Дэниел протиснулся сквозь железные прутья балконного ограждения и выглянул наружу. До земли было метра четыре, а то и все пять. Дэниел знал, что коты могут прыгнуть и с большей высоты, только вот он был котом наполовину. Дэниел засомневался, не глупо ли прыгать с такой высоты? Так и сломать себе можно что-то, а то и совсем убиться, да и грудная клетка у него не так давно пострадала. Не сделает ли он этим безрассудным прыжком себе хуже?
Дэниел осмотрелся в поисках чего-то, что могло помочь ему спуститься без самоубийства. Но вокруг не было ничего, что могло бы ему облегчить его участь. Перед домом не росли деревья. Не было с этой стороны дома и никаких пристроек.
«Или прыгай, или возвращайся в комнату», – сказал себе Дэниел. Обернувшись, он посмотрел сквозь дверной проем, туда, где спала Джессика.
«Нет. Я должен прыгать. Я должен сделать хоть что-то, чтобы увидеть улыбку на лице принцессы, – Дэниел отвернулся от проема и впился взглядом в лужайку под балконом. – Главное, не бояться. Да и не так уж тут далеко до земли», – старался себя взбодрить Дэниел, но страх как репейник, если прицепится, уже не отцепишь. Дэниел снова окинул взглядом окрестности в поисках другого пути и снова безрезультатно.
«Эй, трус! – Дэниел попытался разозлиться. Раньше злость ему часто помогала. – Или ты прыгаешь и получаешь то, что хочешь, или возвращаешься в комнату ни с чем, прячешься под столом и боишься посмотреть в глаза Джессике. Неужели ты думаешь, что она хотела бы встречаться с трусом? Кто-кто, а вот трус ей точно не нужен. Она – принцесса, а каждая принцесса мечтает о герое. ГЕ-РО-Е. А ты ТРУ-СИ-ШКА. Не быть тебе с Джессикой. Ты самый настоящий труси… Нет! Я не трус!» – Дэниел и впрямь разозлился. Когти вонзились в деревянный пол. Лапы поджались, готовясь к прыжку. Хвост взвился вверх, рубанул вниз, метнулся в сторону. «Пошло все к черту!!!» – заорал голос внутри черепной коробки Дэниела. Лапы бросили кошачьей тело вперед и вниз. Земля понеслась навстречу с невероятной скоростью. Все вокруг стало одним целым, одним большим размытым целым. Ветер засвистел в ушах. Дэниел вытянул передние лапы вперед навстречу земле, как это делают настоящие коты, когда прыгают с высоты. Тело вытянулось, хвост выпрямился. Уже у самой земли Дэниел расставил лапы в стороны, будто белка-летяга, и мягко коснулся травы.
– А ты боялся, – Дэниел почувствовал легкую дрожь в лапах после приземления, но и только. Ни повреждений, ни переломов, лишь волна глубокого удовлетворения внутри.
Бросив взгляд по сторонам, Дэниел побежал в сторону гаража. У знакомого куста он остановился. Бутон все так же свисал к земле, как и раньше. На стебле были заметны следы от кошачьих зубов. Дэниел приблизил морду к стеблю, зачем-то его понюхал и вонзил зубы. Шипы снова напомнили о себе. Тогда Дэниел решил сначала избавиться от шипов, а потом вернуться к стеблю. Так и сделал. Быстро сгрыз шипы и несколько минут спустя пышная, словно свадебный торт, и белая, как северное сияние, головка бутона с остатками стебелька мягко шлепнулась на траву. Дэниел подхватил зубами бутон за стебель, повернулся к дому и замер. А как, собственно, он решил вернуться в дом? Запрыгнуть на балкон у него и во сне не получится. Оставалась входная дверь, но она заперта.
Дэниел сел на лапы, так и не выпустив изо рта стебель. Взгляд его впился в дверь, ведущую в дом. Что же делать? Дэниел повертел головой в поисках решения. Взгляд Дэниела зацепился за прутья ограды, полетел дальше и уперся в человека, двигавшегося по тротуару вдоль ограды к воротам поместья. Луч надежды яркой бабочкой влетел в сознание Дэниела и наполнил сердце радостью.
Человеком, который двигался к воротам поместья Нэвилов, была миссис Макфери. Как обычно к семи часам утра она приходила к Нэвилам и принималась за работу по дому – готовку, уборку, стирку и многие другие вещи, которыми не желало себя утруждать семейство Нэвилов. Миссис Макфери пользовалась полным доверием Нэвилов, поэтому у нее даже был собственный ключ, которым она открывала калитку у ворот поместья. Оттого-то Дэниел и обрадовался, когда увидел женщину, шагающую в сером пальто к калитке.
Клацнул ключ в замке калитки, и мгновение спустя миссис Макфери уже была на территории поместья. Биг вылетел из конуры и залаял, но, увидев знакомое лицо, вильнул хвостом, гавкнул, будто приветствие сказал, и вернулся назад в конуру.
Дэниел припал к земле, чтобы миссис Макфери его не заметила. Дэниелу как-то не хотелось, чтобы миссис Макфери увидела его с цветком в зубах. Вряд ли бы она его поняла.
Миссис Макфери прошла по дорожке между лужайками и поднялась на крыльцо дома. Дэниел кинулся за ней, спрятался за кустом у крыльца и замер в ожидании. Когда же миссис Макфери открыла дверь и ступила на порог дома, Дэниел выскочил из-за куста, преодолел отделявшее его от дома расстояние за считанные секунды и влетел на крыльцо, юркнул в дверной проем и, незамеченный, с бутоном розы в зубах, устремился к лестнице, ведущей на второй этаж.
Глава 27. Лепестки
Несколько часов спустя Дэниел сидел на стуле и смотрел на кровать, туда, где все еще спала Джессика, туда, где возле подушки лежала головка белой розы. Джессика спала, поджав ноги и повернувшись лицом к стене. Дэниел смотрел на бутон, когда заметил, как Джессика шевельнулась, перевернулась на другой бок и зевнула.
Дэниел замер. А что если Джессика опять испугается? Может, не стоило класть бутон так близко? Не лучше ли было положить его на столе, где уже стояли две вазы с цветами? Тогда бы Джессика точно не испугалась бы. Но тогда Джессика не только бы не испугалась, но даже и не удивилась бы подарку, а без удивления не будет радости или… или страха.
Тем не менее, отступать было поздно. Джессика еще раз зевнула, открыла глаза и… увидела прямо перед своим лицом белый, как облако, и нежный, как женская кожа, бутон розы.
«Только не бойся, Джесси. Только не бойся», – повторял про себя Дэниел, не смея отвести взгляда от того, что происходило перед его кошачьими глазами.
Джессика закрыла глаза. Секунд тридцать полежала с закрытыми глазами, затем открыла их, протянула руку и коснулась стебля, провела по нему пальцем и взяла в руки. На удивленном лице девушки появилась улыбка.
Дэниел вздохнул с облегчением. Джессика не испугалась, может, чуть-чуть, но не показала этого. Дэниел улыбался, наблюдая за тем, как Джессика поднесла бутон к носу и понюхала, снова и снова, зарылась носом в лепестки и замерла, наслаждаясь ароматом. Улыбка девушки стала шире, словно солнце озарило землю после многих лет ночи. Девушка отняла руку с цветком от носа и приподнялась на локте. Одеяло упало на кровать, оголив грудь. Темные волосы рассыпались по спине, плечам.
«Какая она красивая, – в который раз подумал Дэниел, наблюдая за Джессикой с бутоном белой розы в руке. – Словно весна пришла после долгой зимы, словно радуга озарила небо после затяжного ливня».
Джессика посмотрела по сторонам и заметила кота на стуле. Улыбка девушки стала шире.
– Привет, Мью. Ты не знаешь, откуда появился этот прекрасный цветок? – Джессика откинула одеяло в сторону и свесила ноги на пол. – Это тоже весточка от таинственного Дэниела?
– Да, – сказал Дэниел, и комнату потревожило кошачье мяуканье. Джессика рассмеялась и поднесла бутон к носу. Ноздри затрепетали, будто паруса на ветру, когда она потянула носом воздух. Джессика положила бутон на кровать, поднялась на ноги и потянулась, затем стянула со спинки стула, стоявшего у стола, халат, набросила на плечи и направилась к выходу из комнаты. У дверей она остановилась, взяла кота на руки, поцеловала в нос и рассмеялась. Вернув кота на стул, девушка покинула комнату.