- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трофей генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 29
Спускаясь в большой зал, я странно переживала. Дергала подол голубого домашнего платья и не могла понять, как мне теперь вести себя с Калле. Да, в глубине души я уже осознала, что выбор и сделан, и принят.
Но все же...
Не хотелось резких перемен.
Меня все происходящее и так страшило. В жизни и без того было много потрясений, а сейчас я так нуждалась в покое и мягкости. Узнать друг друга получше, не спешить.
Сблизиться.
Стыдно признаться, но я отчаянно боялась сделать решительный шаг навстречу этому зеленоглазому искусителю.
В душе тлела надежда, что он все понимает и не станет подгонять события.
Хотя, меня насторожили слова и Валенсо, и Баура. Ведь я еще не сказала Калле "да", а все вокруг уже называют меня его женой.
Это выбивало из равновесия и только добавляло неуверенности. Войдя в огромную комнату, я сразу же стала центром внимания. На нас с Тальей смотрели все. Кто-то с завистью, кто-то с радостью. Остановившись, осторожно покосилась на генералов. Орм не сидел в кресле, как обычно делал мой отец. Нет. Он и Стейн стояли грозными изваяниями и молчали.
Они все молчали.
Сглотнув, взглянула на Талью. Она была растеряна не меньше меня.
— Алисия, по закону драконов женщина хозяина дома всегда должна стоять рядом с ним, — тихо шепнул непонятно когда возникший за моей спиной Баур. — Все ждут ваших действий, лера.
— Но…— пролепетала, оглянувшись почему-то на целителя.
Старичок хмурился и поджимал сухие сморщенные губы.
— Валенсо, — шепнула, откровенно умоляя его о помощи.
Его взгляд, устремленный на генералов, стал просто ледяным.
— Пройди к Орму, Алисия, и встань рядом, и ты Талья, а все остальное потом.
— Но... — попыталась возразить сестра.
— Сейчас дело репутации новых хозяев. Здесь не до личного. Но заигрались мальчики, совсем в себя уверовали. Идите, доченьки. Тут по-другому никак.
Мы переглянулись с Тальей.
Ни она, ни я не решались сделать первый шаг.
А все ждали.
Калле не сводил с меня взгляда. Казалось, он вообще не дышит.
Ждет.
Сделав глубокий вдох, я крепче сжала трость и медленно пошла.
Талья за мной.
Но при этом я чувствовала себя обманутой.
Меня словно вынуждали. Не давали выбора. Ведь развернись я сейчас и уйди — позор ляжет на плечи Орма. Все будут говорить, что я его отвергла.
Вторая невеста отталкивает его.
Он загнал меня в угол!
В глазах защипало от обиды, от злости. Слезы душили.
Калле сделал так же, как поступали остальные: не дал право решать самой.
Принудил! Обманул!
Остановившись перед генералом, опустила взгляд на пол.
Талья тихо встала рядом с Иваром. И за нее в этот момент я была рада, но не за себя.
— Алисия? — Калле попытался взять мою ладонь в свою, но я завела руки за спину.
— Зачем ты так? — я взглянула на него, понимая, что наверняка он заметит слезы, которые набегают на глаза. — Ведь знаешь, что я не посмею тебя унизить перед всеми. Зачем так, Калле?
Улыбка окончательно сошла с его губ.
— Я думал, после этой ночи ты не станешь отрицать, что мы связаны, — в его голосе послышались нотки непонимания.
— Я и не отрицаю, но принуждать... А ты спросил, готова ли я принять все это прямо сейчас? Готова ли встать рядом? Нет, ты просто воспользовался ситуацией и загнал в угол.
Он снова протянул руку и коснулся костяшками пальцев моей щеки. На его лице заходили желваки, только непонятно было, на кого он злится: на себя или на меня.
— Я не хочу выглядеть в твоих глазах низко, — наконец выдохнул он и, покачав головой, добавил уже громко: — Валенсо, лере Алисии нехорошо, усади ее в кресло и постой рядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})За моей спиной послышались шепотки. Я отчетливо слышала их. Уже представила этот предвкушающий "горячие новости" взгляд прислуги.
— Нет, Калле, теперь они будут считать, что я оттолкнула. Хромая лера еще и перебирает женихами. Зачем ты так поступил со мной?
Я стиснула ладони в кулаки. Беспомощность, вот что чувствовала сейчас. Бессилие.
— Я говорил, что не стоит, Калле, — Ивар положил руку на мое плечо. — Не воспринимайте это хоть сколько-нибудь серьезно. Мы поторопились. Не было и мысли ставить вас в затруднительное положение.
— Назвать меня какой-то там "ши" тоже поспешили? — прошипела Талья, впрочем, она стояла рядом со своим белым драконом и, кажется, уходить не спешила.
— Алисия... — Калле склонил голову набок, — это традиции драконов, и пока на твоей руке нет моего браслета, ты остаешься лерой. Твое право выбрать: встать рядом со мной или сесть в кресло своего отца. Ты наследница рода Матей в глазах окружающих, ты вправе занять место лерда. Эта ситуация ничего не значит. Я еще не шиу, и ты не ши. Не воспринимай все так остро. Хочешь, я сам помогу тебе сесть и встану за твоей спиной.
В его глазах вспыхнул зеленый магический огонек. Сесть в кресло лерда? Указать, что власть здесь я?
Выдохнув, покачала головой. Меня немного отпустило, но все равно горечь принуждения осталась.
— Все в порядке, Калле, — шепнула и отвернулась от него. — Надо, значит, буду стоять рядом.
— Я не хочу, чтобы ты делала это потому что надо! — зашипел он, не сдержав эмоции. — Мне не нужно это "надо"! Я хочу, чтобы ты сама этого желала.
— Не ругайтесь, генералы, люди смотрят, — шикнул на нас подошедший Валенсо. — Делайте объявления, и пусть работает народ. Отношения выяснять будете наедине, а то услышат одно слово, второе и понесут сплетни по дворам и закоулкам. И на будущее, невесты — это вам не воины в строю. Тут не приказы отдавать нужно, а диалог вести.
***Сообразив, что вся заминка из-за меня, не поднимая взгляда, встала рядом с Калле и ощутила, как его ладонь скользит по моему запястью. Как медленно переплетаются наши пальцы.
Мое тело охватило волнение.
Что-то в этом жесте было знакомое. Родное, но позабытое. Замерев, я позволила ему эту вольность, вспоминая, как когда-то так делал совсем другой… Фроди.
Перед глазами возникло пшеничное поле и узкая тропинка меж тугих налитых колосьев. Она тянулась до самого ущелья. Фроди всегда шел первым. Он отворачивался и протягивал руку. Нет, не ждал, пока я сама подам ему ладонь. Вот так же он стискивал мое запястье, а потом медленно спускался ниже. Обхватывал пальцы и сжимал.
Не сильно. Нежно.
Немного робкие стеснительные движения. Он всегда смущался и отворачивался, но в это время моя маленькая ладошка утопала в его руке. И он вел меня вперед. Мне нравились такие моменты. Тогда я чувствовала себя защищённой. Я знала, что пока моя рука в его мне ничего не грозит. Странная тревога кольнула сердце.
Придумываю или совпадение?
Опустив голову, я словно завороженная следила за его большим пальцем. Если моя ладонь в руке Фроди, то он обязательно сделает это... Затаив дыхание, ощутила легкое первое прикосновение. Калле медленно водил круги на тыльной стороне запястья.
Я помнила и это.
Мое сердце, казалось, на мгновение остановилось и понеслось вскачь. Холодный пот проступил на затылке и потемнело в глазах. Качнувшись, немного неуклюже схватилась за плечо Калле. Он резко повернул голову.
— Алисия! — в его голосе зазвенела тревога. — Что такое?
— Перенервничала? — с другой стороны ко мне заспешил Валенсо.
— Нет, — хрипло пробормотала, беря эмоции под контроль. — Все хорошо.
Калле прищурился и, не мигая, уставился на меня зелеными очами. В их глубине клубилось магическое пламя.
— Точно все хорошо? — недоверчиво уточнил, словно разгадав мое смятение.

